Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 70

А еще ему очень не хотелось увидеть разочарование в ее прекрасных и таких доверчивых глазах. Сейчас она считает его героем, и… черт возьми, это очень приятно.

Он дал согласие на этот безрассудный брак только из благородного негодования. Жители деревни не имели никакого права так жестоко оскорблять Саманту. И когда он произносил свою брачную клятву, обещая оберегать и защищать ее, то он действительно намеревался ее исполнить.

Конечно, после того как он, не удержавшись, протянул к ней свои чертовы руки – и надо признать, ни капли об этом не сожалел, – его планы несколько изменились. Сначала он хотел просто купить ей дом, обеспечить безбедное существование, а потом навсегда исчезнуть из ее жизни. Сейчас же он отчетливо сознавал, что не сможет этого сделать.

Он наклонился и поцеловал ее волосы. Они пахли лесным костром, свежим ветром и еще их сладкими любовными утехами. Его милая и нежная Саманта…

Почему она призналась ему в любви?

Он даже подумал о том, что будет счастлив, если она поедет вместе с ним на Цейлон, однако сразу же отбросил эту мысль.

Он не стоит ее любви. Да и не нужна ему эта ее любовь, убеждал он себя. Кроме того, что им известно друг о друге? Он ведь не наивный влюбленный дурачок и прекрасно знает, что пылкие чувства, рождающиеся в постели, очень быстро проходят. Он – ее первый мужчина, и, естественно, она думает, что любит его. Рано или поздно им все это надоест, и они смертельно устанут друг от друга. Ничего не поделаешь, такова жизнь. За последние годы у него было много женщин, и все его любовные романы заканчивались одинаково.

Когда-то он был таким же, как Сэм, и свято верил в то, что самое важное в жизни – это любовь, а все остальное просто не имеет значения. Это было до того, как он встретил Салли, то есть леди Гарретт. Она поведала ему о том, что самое главное в жизни – это деньги и власть, а любовь – это всего лишь средство для достижения желаемого.

Господи, каким же он тогда был глупым! Он до сих пор помнит прекрасное лицо Салли. Она, словно живая, стоит у него перед глазами. Он ясно видит белокурые волосы и смеющиеся зеленые глаза самой красивой женщины в Лондоне.

Однако, как оказалось, она вовсе не любила его. Как только Салли узнала о том, что его лишили наследства, она сразу же отказалась встречаться с ним. Их связывало обыкновенное плотское желание.

– Так же и у нас – всего лишь удовлетворение плотских желаний, – сказал он спящей Саманте.

Однако Сэм – не леди Гарретт. Она простая сельская девушка, дочь викария, которая все видит в черно-белых красках. Оттенки серого цвета еще не проникли в ее простой и уютный мирок.

Ему очень не хотелось разочаровывать ее. Пусть кто-нибудь другой познакомит ее со всем этим серым разнообразием.

Если он признается ей в том, что женился на ней под вымышленным именем, то навсегда потеряет ее доверие.

И Йель понял, что не сможет сделать этого. Однако корабль ждет его. Ему нужно немедленно заняться делами своей флотилии. Нельзя надолго оставлять без присмотра такое огромное предприятие. Всем известно, что время – деньги, а он тратит это драгоценное время в какой-то Богом забытой деревушке под названием Спраул.

Йелю вдруг показалось, что он слышит суровый голос отца. Что сказал бы его старик, узнай он о том, что его нелюбимый сын снова попал в переделку?

А что, если он не будет раскрывать Саманте своего настоящего имени и их брак все будут считать вполне законным?

Что ж, эта мысль не так уж и плоха. Обняв Саманту, он еще крепче прижал ее к себе. Как Йель и планировал раньше, он купит Саманте небольшой дом. Тот, который ей понравится, Она по-прежнему останется миссис Браун, а он будет навещать ее два раза в год, изображая из себя мистера Брауна.

Так живут многие супружеские пары, и они не станут исключением.

Теперь ему остается только придумать убедительную историю…

– Ты моряк? – удивленно спросила Саманта.

Они сидели за столом друг напротив друга в дальнем конце общего зала гостиницы «Медведь и буйвол». Марвин настоял на том, чтобы они спустились сюда и позавтракали вместе с остальными. Мистер и миссис Седлер приветствовали новобрачных веселыми шутками.

На Саманте было ее коричневое платье. В нем она выглядела далеко не так привлекательно, как в своем прекрасном свадебном наряде, который сейчас висел на крючке в их комнате. Она пребывала в мечтательном и радостном настроении, но в то же время слегка волновалась. Пора им с Марвином начинать супружескую жизнь.

Он подождал, пока Эмма поставит на стол тарелки с едой и кружки с элем, а потом рассказал ей о том, чем зарабатывает на жизнь.

– Что же ты теперь скажешь сквайру? – спросила она. – Ведь вчера ты согласился работать у него в конюшне.

– Я должен был что-нибудь сказать ему для того, чтобы предотвратить скандал. Я просто не могу без моря. Оно в моей крови, – произнес Марвин, потом поднес ко рту кружку с элем и осушил ее наполовину. – Ты понимаешь меня, не так ли? – спросил он и вытер рот тыльной стороной ладони.





Саманта задумчиво погладила пальцем трещинку на деревянном столе и сказала:

– Кажется, понимаю. Я… я просто не могу представить тебя с маленькой, испачканной сажей косичкой.

Он весело рассмеялся в ответ. Утром он разбудил ее своими ласками, и они снова занимались любовью. Теперь он был в прекрасном расположении духа. Похоже, ее муж – крепкий мужчина. Он очень любит плотские утехи. Однако, как выяснилось, в этом деле она ничуть не уступала ему.

– Далеко не все моряки носят такие косички, – сказал он ей.

– Но я других не видела. Ты неплохо одеваешься, не так, как моряки обычно.

– Неужели ты забыла, что это чужие вещи?

Саманта улыбнулась ему.

– Я помню об этом. Однако я также хорошо помню, во что ты был одет, когда приехал в Спраул. Я бы ни за что не подумала, что ты, Марвин, – моряк, – ответила она. Марвин. Она уже успела привыкнуть к его имени. Это имя может носить только добрый, сильный и честный человек. Саманта гордилась тем, что стала миссис Марвин Браун.

– Да, я моряк, – решительно заявил он. Наклонившись над столом, он взял ее за руки. – Дело в том, что я не могу взять тебя с собой в море, Сэм, – тихо произнес он. – Но после плавания я всегда буду возвращаться домой, к тебе, моя жена.

Удивленная Саманта отшатнулась назад.

– Будешь возвращаться домой, ко мне?

– Точно. Сегодня мы с тобой начинаем новую жизнь. Мы уедем из Спраула навсегда.

– Куда же мы поедем? – осторожно спросила она.

– Куда угодно. Ты можешь остаться в Нортумберленде и поселиться где-нибудь возле моря, а можешь поехать в Лондон, если, конечно, захочешь.

Саманта не отрываясь смотрела на него. Он радостно улыбался, однако она почувствовала, что все на самом деле не так хорошо, как он говорит. Она отняла свои руки и положила их на стол. Ей не хотелось, чтобы он заметил, как они дрожат.

– Как часто мы будем видеться? – спросила она, погладив большим пальцем свою обручальную ленточку.

– Каждый раз, когда корабль будет приплывать в порт. Тебе не о чем беспокоиться. Я человек состоятельный. Ты ни в чем не будешь нуждаться. Мы возьмем компаньонку, чтобы тебе было не так одиноко.

После его слов улыбка словно застыла на ее лице.

– Я не знаю ни одного моряка, который был бы богатым, – сказала она и пристально посмотрела на него, ожидая ответа.

Она, может быть, так ничего бы и не заметила. Но его лицо оказалось так близко, что она уловила в его глазах легкую тень сомнения и даже досады.

– Ах, Сэм, – произнес он мягким, нежным голосом. – Поверь мне, что так лучше. Если я все время буду рядом с тобой, все время буду докучать тебе, то очень скоро ты захочешь избавиться от меня. А вот когда я вернусь домой после долгого плавания, то ты точно мне обрадуешься.

Ее обидели не его слова, а то, с какой легкостью он произнес их.

– Я обрадуюсь, если ты все время будешь рядом со мной.

– О да. Однако это невозможно.