Страница 8 из 17
“No, sir; there’ll be no trouble,” the steward of the headquarters said, rather low, of finding rooms for Laurence and his officers; even arriving as they had out of nowhere and without notice. Most of the captains and officers were encamped out in the quarantine-grounds with their sick dragons, despite the cold and wet, and the building was queerly deserted: hushed and silent, as it had not been even at the low-ebb of the days before Trafalgar, when nearly all the formations had gone south to help bring down the French and Spanish fleets.
They all drank Granby’s health together, but the party broke up early, and Laurence was not disposed to linger afterwards: a few wretched lieutenants sitting together at a dark table in the corner, not talking; an older captain snoring with his head tipped against the side of his armchair, a bottle of brandy empty by his elbow. Laurence took his di
He opened the door at a faint tapping, expecting perhaps Jane, or one of his men with some word from Temeraire, and was startled to find instead Tharkay. “Pray come in,” Laurence said, and belatedly added, “I hope you will forgive my state.” The room was yet disordered, and he had borrowed a dressing-gown from a colleague’s neglected wardrobe; it was considerably too large around the waist, and badly crumpled.
“I am come to say good-bye,” Tharkay said, and shook his head, when Laurence had made an awkward inquiry. “No, I have nothing to complain of; but I am not of your company. I do not care to stay only to be a translator; it is a rôle which must soon pall.”
“I would be happy to speak to Admiral Roland—perhaps a commission—” Laurence said, trailing away; he did not know what might be done, or how such matters were arranged in the Corps, except to imagine them a good deal less formally prescribed than in the Army, or the Navy, but he did not wish to promise what might be wholly infeasible.
“I have already spoken to her,” Tharkay said, “and have been given one, if not the sort you mean; I will go back to Turkestan and bring back more ferals, if any can be persuaded into your service on similar terms.”
Laurence would have been a good deal happier to have the ferals already in their service remotely manageable; a quality they were not more likely to gain, after Tharkay’s departure. But he could not object; it was hard to imagine Tharkay’s pride should allow him to remain as a supernumerary, even if restlessness alone did not drive him on. “I will pray for your safe return,” Laurence said, and offered him instead a glass of port, and supper.
“What an odd fellow you have found us, Laurence,” Jane said in her offices, the next morning. “I ought to give him his weight in gold, if the Admiralty would not squawk: twenty dragons talked out of the trees, like Merlin; or was it Saint Patrick? Anyway, I am sorry to rob you of the help, and pray don’t think me ungrateful, if you are in your rights to complain; it is enough of a miracle you should have brought us Iskierka and one egg whole, considering the way Bonaparte has been romping about the Continent, much less our amiable band of brigands. But I ca
The map of Europe was laid out topmost on her table, great clots of markers, representing dragons, spread from the western borders of Prussia’s former territory all the way to the footsteps of Russia. “From Jena to Warsaw in three weeks,” she said, as one of her ru
Laurence nodded. “And I have a great deal to tell you of Bonaparte’s aerial tactics, which are wholly changed from what they were. Formations are of no use against him; at Jena, the Prussians were routed, wholly routed. We must at once begin devising counters to his new methods.”
But she was already shaking her head. “Do you know, Laurence, I have less than forty dragons fit to fly? and unless he is a lunatic, he will not come across with less than a hundred. He shan’t need any fine tactics to do for us. For our part, there is no one to learn any new.”
The scope of the disaster silenced him: forty dragons, to try and patrol all the coastline of the Cha
“What we want at present is time,” Jane continued. “There are a dozen hatchlings in Ireland, preserved from the disease, and twice as many eggs due to hatch in the next six months: we bred a good many of them, early on. If our friend Bonaparte will only be good enough to give us a year, things will look something more like: the rest of these new shore batteries in place, the young dragons brought up, your ferals knocked into shape; not to mention Temeraire and our new fire-breather.”
“Will he give us a year?” Laurence said, low, looking at the counters: not very many yet, upon the Cha
“Not a minute, if he hears anything of our pitiable state,” Jane said. “But that aside—well, we hear he has made a very good friend in Warsaw, a Polish countess they say is a raving beauty; and he would like to marry the Tsar’s sister. We will wish him good fortune in his courting, and hope he takes a long leisurely time about it. If he is sensible, he will want a winter night for crossing the Cha
“But you may be sure that if he learns how thin we are on the ground, he will come posting back quick as lightning, and damn the ladies. So our task of the moment is to keep him properly in the dark. A year’s time, then we will have something to work with; but until then, for you all it must be—”
“Oh, patrolling,” Temeraire said, in tones of despair, when Laurence had brought their orders.
“I am sorry, my dear,” Laurence said, “very truly sorry; but if we can serve our friends at all, it will be by taking on those duties which they have had to set aside.” Temeraire was silent and brooding, unconsoled; in an attempt to cheer him, Laurence added, “But we need not abandon your cause, not in the least. I will write my mother, and those of my acquaintance who may have the best advice to give, on how we ought to proceed—”
“Whatever sense is there in it,” Temeraire said, miserably, “when all our friends are ill, and there is nothing to be done for them? It does not matter if one is not allowed to visit London, if one ca
This was the mood in which they went aloft, a dozen of the ferals behind them more occupied in squabbling amongst themselves than in paying any attention to the sky; Temeraire was in no way inclined to make them mind, and with Tharkay gone, the few hapless officers set upon their backs had very little hope of exerting any form of control.
These young men had been chosen—from no shortage of officers, so many men having been grounded by the illness of their assigned beasts—for their skill in language. The ferals were all of them far too old to acquire a new tongue easily; so the officers should have to learn theirs instead. To hear them trying to whistle and cluck out the awkward syllables of the Durzagh language had quickly palled as entertainment and grown a nuisance to the ear, but it had also to be endured; no-one knew the tongue with any fluency aside from Temeraire, and a few of Laurence’s younger officers who had acquired a smattering in the course of their journey to Istanbul.
Laurence had indeed lost two of his already-diminished number of officers entirely to the cause: one of the riflemen, Du