Страница 19 из 35
Выслушав его речь, Юлза осталась совершенно спокойной.
—
Ладно, Тиман, Мне пятнадцать лет, тебе сто пятнадцать, и ты очень умный. И похоже, тебе уже кажется, что ты прибрал Мониссу к рукам. Но этого пока не случилось. Знаешь, мне очень нравится игра в «хочу — не хочу». Так вот, я не хочу, чтобы ты протягивал руки к моим сестрам. Ты меня понял, Тиман?
— Ну, почти.
— Я не так плохо соображаю, как бы тебе хотелось. Тебе очень хочется стать единственным правителем Дарнии, не так ли? А для того есть только один способ: черный обруч в подземелье нашего замка. Тебе, конечно, это известно? Пока меня нет, старшей является Монисса, и она может спуститься за обручем. Но ведь это могу сделать и я! Тебе нравится такой вариант? Думаю, что нет. Ты хочешь, как всегда, быть одним — властным и могучим. Ты даже убил собственного сына. Я слышала, что он был не очень на тебя похож и весьма своеволен. Ты испугался, что когда он вырастет, то поймет, какое чудовище его отец. И ты его уничтожил. Теперь ты подбираешься к моим сестрам. А про Близнеца ты случайно не забыл?
— Я договорюсь с Близнецом, — сладко пропел Тиман.
— Не думаю. Близнец не глупее тебя и знает, что при первом же удобном случае ты выроешь ему могилу. Впрочем, это уже касается его. Тиман, если ты не отстанешь от моих сестер, я вернусь и стану старшей.
— Смотри не оступись по дороге, — сказал Тиман.
— Не надейся. У меня хорошие ноги, да и у моего друта длинный хвост, чтобы вовремя меня подхватить.
— Длинный хвост? — Тиман хмыкнул. — Ты нашла себе подходящую пару!
— Ага. Два самых страшных существа в Дарнии. Тебе это нравится?
— О ком ты говоришь? — неожиданно нахмурился Тиман.
— А вот это уже не важно. — Юлза поднялась с табуретки. — Я сказала все, что хотела. И теперь я ухожу.
Она двинулась было назад, но ее остановил голе Тимана:
— Деточка! А не с Кровожадным ли Муром повстречалась?
Юлза пропустила вопрос мимо ушей и направила к выходу.
Уже у светящихся ступеней ее настиг оклик Тимана:
— Девочка, ты меня слишком разозлила. Имей в виду, что у тебя остается мало времени, чтобы вернуться и извиниться.
— Знаешь, Тиман, не жди моего возвращения. Oно тебе не понравится, — бросила Юлза через плечо и начала спускаться.
Она ожидала, что на обратном пути ей встретятся какие-нибудь чудища, но все было относительно спокойно. Вероятно, Тиман пока обдумывал ситуацию и строил коварные планы.
Беспрепятственно добравшись до выхода, Юлза с наслаждением вдохнула свежий воздух. После посещений жилища Тимана путь через лес, окружавший его, ей казался ей легкой прогулкой. Но только поначалу. |
Камень, отброшенный Юлзой перед входом, вдруг прыгнул и больно ударил ее по колену. Остальные его сородичи тоже зашевелились и, покинув свои места, стали надвигаться на девочку.
Она ускорила шаги.
Камни остались позади. Зато теперь ее окружили деревья, которые так и норовили выколоть ей шаза. Перепрыгивая через корчащиеся, узловатые корни и заслоняясь от веток, Юлза продолжала свой путь.
Ей удалось миновать большую половину пути, когда особенно толстая и длинная ветка, обвившись вокруг плеч, потащила ее вверх.
— Отсохни! — рявкнула Юлза, чувствуя, что становится трудно дышать.
Ветка послушно засохла, но не обломилась, и Юлза осталась висеть в воздухе, отчаянно стараясь освободиться. Но на помощь засохшей бросились другие иетки и подняли Юлзу высоко над кроной деревьев. Они душили девочку. Ей не хватало воздуха, перед глазами плыли черные круги.
Вдруг Юлза почувствовала, что кто-то вырывает се из древесных объятий и тащит вверх. Ветки соскользнули вниз, напоследок больно хлеснув по ногам. Юлза поняла, что свободна и что в лицо бьет сильный поток ветра.
Она взглянула наверх и увидела Кровожадно Мура, который, подцепив ее когтями, усиленно махал крыльями, быстро удаляясь от жилища Тимана.
— Спасибо! — только и смогла благодарно выдохнуть Юлза, и сразу же напор холодного воздуха заставил ее замолчать.
Кровожадный Мур летел все дальше и дальше. За ними никто не гнался.
Юлзе было очень неудобно так висеть в воздухе, к тому же она чувствовала, что кожа ее походной безрукавки начинает рваться под когтями зверя. Треск разрывающейся кожи раздавался все чаще, и Юлза начала беспокоиться. Падение с такой высоты окончилось бы неминуемой гибелью даже для нее.
— Спускайся! — крикнула Юлза. — Иначе я упаду!
Кроюжаднмй Мур тут же начал спускаться вниз по плавной дуге.
В тот момент, когда нога Юлзы коснулись земли, безрукавка сдалась окончательно. Юлзу качнуло вперед, и она упала.
Впрочем, она сразу же поднялась, даже не почувствовав боли.
Кровожадный Мур опустился рядом и смирно сидел, сложив крылья на спине.
Придерживая на груди остатки безрукавки, Юлза подошла к нему.
— Спасибо, — повторила она, заглядывая в узкие черные глаза зверя. — Ты появился очень вовремя. Ты опять спасаешь меня, а я никак не могу понять, зачем тебе это нужно… Извини, наверное, это я виновата — разозлила Тимана, а зачем? Мама мне всегда говорила, что неплохо сначала подумать, а потом что-нибудь сделать. Может бытъ, я когда-нибудь научусь этому. Спасибо. Я не забуду, что ты для меня сделал.
В это время ветерок, налетевший сбоку, раздул лохмотья, в которые превратилась безрукавка.
— О, это моя единственная одежда! Придется ее зашить.
Юлза выбрала себе место поудобнее у мохнатого бока Кровожадного Мура, уселась и достала из сумки иголку с ниткой.
Вскоре безрукавка приняла прежний вид, Юлза надела ее и едва успела убрать принадлежности для шитья в сумку, как из-за ближайшего бугорка послышался тихий свист.
Кровожадный Мур вздернул голову и неодобрительно уставился на юношу, который, улыбаясь, направлялся к ним.
— Откуда ты взялся? — спросила Юлза, поднимаясь на ноги.
— Искал — и нашел. — Юноша обезоруживающе улыбнулся.
У него было красивое лицо с крупными, словно выточенными, чертами. Ярко-голубые глаза смотрели из-под мохнатых, густых ресниц. Ветерок относил назад золотистые пряди волнистых волос. Юноша кутался в длинный бордовый плащ, из-под которого виднелись остроносые сапоги со шпорами.
Кровожадному Муру он не понравился. Зверь напрягся и предупреждающе зарычал, поводя головой из стороны в сторону.
Покосившись на него, юноша досадливо пожал плечами и снова посмотрел на Юлзу.
— Не волнуйся, — обратилась Юлза к зверю. — Это просто Близнец. Хочу тебя сразу предупредить — если вместо одного ты увидишь нескольких, не думай, что у тебя двоится в глазах. У Близнеца есть такое свойство — он может разделиться на столько собственных копий, сколько пожелает. Так что игра в прятки с ним становится бессмысленным занятием. Зато в драке очень удобно. Жаль, я так не умею.
— Юлза! — Близнец засмеялся. — Это было бы сущим бедствием для Дарнии — два десятка твоих подобий.
Она поморщилась:
— Давай кончим эту светскую болтовню. Раз ты меня нашел, значит, у тебя есть дело. Выкладывай.
Кровожадный Мур издал непонятный звук — то среднее между визгом и рыком.
— Ты ему не нравишься, — сказала Юлза Близнецу.
— Я догадался. Ты завела себе ручное животное?
— Он вовсе не такой ручной, как тебе кажется. Ну что там у тебя? И вообще, как ты нас нашел?
— Очень просто! — Близнец, смеясь, запрокинул голову назад. — Я приехал в ваш замок, нашел твоих сестер в полнейшей истерике и выяснил, что причиной ее, как всегда, ты. Я понял, что ты недовольна визитами сестер к Тиману. Я направился к нему и подоспел вовремя, чтобы пронаблюдать за твоим героическим отходом. Кажется, ты с ним поссорилась?
— Об этом нетрудно догадаться. Так, и что дальше? Зачем ты пустился за нами в погоню? Посоветовать не будоражить сестер?
— Вот еще! — Близнец отмахнулся. — Какое мне до них дело? 1