Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 28

– Я ухожу с работы.

София застыла, не уверенная, что правильно его поняла.

– И уезжаю из Финикса, – добавил он.

– Почему?

Он пожал плечами.

– Не могу работать рядом с тобой, зная, как ты ко мне относишься. Ты влюблена в своего босса, и у меня нет ни единого шанса.

– Ты не должен уезжать из-за меня! – София схватила его за руку. – Ты же любишь свою работу!

– Найдется другая, – невесело улыбнулся он. – А вот такую женщину, как ты, София, я нигде больше не найду.

Никогда еще ни один мужчина не говорил ей таких простых, но неизъяснимо волнующих слов. Неужели она его отпустит? Как глупо, мелочно, жестоко с ее стороны оценивать человека по должности и толщине кошелька! Какая разница, кто он и что он, если они… Но многолетние нравоучения Джанет и собственный горький опыт бедности удерживали ее от поспешного шага. «Любовью сыт не будешь», – так говорила мать. И была права.

– Когда уезжаешь? – спросила она.

– В понедельник я подал заявление об уходе. За две недели, как положено.

– Понятно.

– Мне будет не хватать тебя.

– Мне тебя тоже, – ответила она легко, словно ее это совсем не волновало, хотя на самом деле волновало, и еще как! Даже слишком. Так, словно Майк только что всадил ей нож в сердце.

– Я решил сказать тебе первой.

– А с мистером Баррингтоном еще не говорил?

– Нет.

Он поднес ее руку к губам и нежно поцеловал.

– Майк!

– Что?

– Поцелуй меня.

Зачем она это ляпнула? Надо было сказать:

«Счастливого пути, удачи на новом месте». А потом встать на колени и возблагодарить небеса, что избавили ее от искушения.

– Что?

– Поцелуй меня!

– Вот так? – И Майк в одно мгновение привлек ее к своей груди.

Едва их губы соприкоснулись, София поняла, что делает очередную глупость. Что она затеяла? Зачем играет с огнем? Она все знала, все понимала, но не могла сопротивляться влечению.

– О, Майк! – прошептала София и отдалась во власть его губ.

Глава 8

С первых же слов все пошло не так.

Прошлой ночью, лежа в постели без сна, он пообещал себе, что завтра откроет ей правду. Признается, что он и есть Майкл Баррингтон, человек, за которого она мечтает выйти замуж. А вместо этого ни с того ни с сего брякнул, что бросает работу в корпорации «Баррингтон» и уезжает из города!

Почему?

А потому.

Потому что хотел еще хоть раз прильнуть к ее разгоряченным устам, впивать ее сладость, как пчела пьет нектар из цветка, снова и снова наслаждаться женственностью своей богини. В последний раз опьяниться ее благоуханием. В последний раз потерять рассудок от прикосновения к ее полным губам и забыться в вихре желания, почувствовав, как прижимаются к ногам ее пленительные бедра.

Почему, почему нельзя увлечь ее к озеру, уложить на песок и заняться любовью под прощальными лучами августовского солнца, под мерный шум плещущейся о берег волны?

Самообладание его утекало, как песок между пальцев. Майкл уже забыл, что они в публичном месте, что в любой миг их может застигнуть кто-то из сотрудников, что совсем рядом – его отец и мать Софии. Забыл, что собирался доказать самому себе, что София для него ничего не значит. Забыл даже собственное имя. Курьер Майк, вице-президент Майкл Баррингтон – какое это имеет значение? Важна только София. София – в объятиях, в душе, в сердце.

У нее вкус лета. Нежный, соблазнительный, опасный. В ее поцелуях невинность упоительно смешалась с желанием.

Постепенно сквозь туман страсти проступило одно чувство, сильное и неотвратимое, как судьба. Майкл знал, что одних поцелуев недостаточно. Ему нужно гораздо больше.

Однако, как бы ни жгло его желание, Майкл понимал, что сейчас удовлетворить его невозможно. И дело даже не в неподходящем времени или месте. Он не вправе заниматься любовью с Софией, пока не расскажет ей правду о себе. Пока она не увидит под маской реального человека.

Взяв ее обеими руками за плечи, он осторожно, но твердо прервал поцелуй, приподнял за подбородок ее голову. Голубые глаза Софии заволоклись желанием; вся сила воли потребовалась Майклу, чтобы снова не прильнуть к ее сладостным устам.

Она хочет его. В этом больше нет сомнений. Но физическая страсть – одно, а любовь – совсем другое. Сможет ли София признать, что любит Майка? Решится ли связать судьбу с человеком без будущего, без видимых средств к существованию? Осмелится ли довериться сердцу? Пока он этого не узнает – нет смысла признаваться в обмане.

– София! – проговорил он и умолк.

«Попроси меня остаться! – мысленно молил он. – Скажи, что не хочешь, чтобы я уезжал!»

Она улыбнулась. Как приятно, когда он вот так произносит ее имя! В такие мгновения у нее словно вырастают крылья; она чувствует себя прекраснейшей и желаннейшей женщиной на земле.

«Осторожнее, София! – вспомнились ей вдруг слова Синди. – Говорят, Майк – страшный донжуан!»

Боже, что она натворила? Сама кинулась к нему с поцелуями, средь бела дня, на открытом месте! С ума сошла! Что, если их кто-нибудь увидит? Что, если появится Майкл Баррингтон? А может быть, он уже здесь и ищет ее?

Она опустила взгляд и отстранилась.

– Мне пора к маме. Она будет беспокоиться. Так ты точно уезжаешь? Не передумаешь? Он бросил на нее какой-то странный взгляд.

– Я должен сказать тебе кое-что еще. Нечто очень важное.

Ее поразила серьезность, прозвучавшая в его голосе.

– Что, Майк?

– София! Вот ты где!

Обернувшись, они увидели Лукаса Хантера.

– Привет, Лукас! – заговорила София, торопясь рассеять странное напряжение, возникшее между ней и Майком. – Что такое?

– Тебя ищет мистер Баррингтон.

– Меня? – У Софии вдруг пересохло во рту. – К-какой мистер Баррингтон? Рекс или Майкл?

Лукас поднял брови.

– Рекс, разумеется. Майкла я не узнаю, даже если он подойдет и похлопает меня по плечу.

На подгибающихся ногах София поспешила к центральному входу. Там толпился народ: одни выстроились в очередь перед баром, другие, собравшись вокруг грилей, давали указания поварам. В корале несколько детей катались на пони.

Щурясь от яркого солнца и жалея, что оставила темные очки на столе, София пробиралась сквозь толпу, высматривая человека в синих шортах и белой рубашке. Но под это описание не подходил никто.

Ей становилось все более не по себе.

Где же ты, Майкл?

– София, дорогая!

Обернувшись, София увидела, что к ней сквозь толпу пробирается Рекс Баррингтон.

– Еще раз здравствуйте, мистер Баррингтон.

– Развлекаетесь?

– Еще бы! – улыбнулась она. – Какой чудесный праздник вы устроили!

– Грустно думать, что это мой последний пикник – по крайней мере последний, на котором я появляюсь как официальное лицо. Но что ж делать, пора и честь знать. Передам управление Майклу и уйду на покой.

– Лукас сказал, что вы хотели со мной поговорить.

Рекс кивнул.

– Мне нужна ваша помощь. Помогите организовать состязание по бегу со связанными ногами.

– А-а… – София ожидала совсем не этого: она надеялась услышать от Рекса новости о Майкле. – Хорошо. Что надо делать?

Рекс радостно улыбнулся. На миг Софии показалось, что за его желанием организовать шуточное состязание кроется какая-то тайная цель, хотя она ни за что не смогла бы догадаться, зачем это ему понадобилось.

Он протянул Софии пучок разноцветных лент, каждая около трех футов длиной.

– Свяжите соревнующимся колени и лодыжки вместе.

Невольно улыбнувшись, София взяла ленты, а мистер Баррингтон направился к громкоговорителю.

– Внимание! Прошу внимания! Все головы повернулись в его сторону.

– Мы устраиваем состязание по парному бегу со связанными ногами. Партнеров для соревнования подбираю я. Те, чьи имена я назову, пожалуйста, поднимайтесь на вершину холма – стартовать будете оттуда. – И мистер Баррингтон указал на холм в сотне ярдов от главного входа. – Там вас будет ждать София Шеферд, она вам поможет. Финиш – здесь, возле бара. Победители получают бесплатный ужин в ресторане «Отражения» отеля «Белый лебедь» в Седоне.