Страница 104 из 111
го аль-Халладжа. Человек, записавший ее на основании устного
рассказа своего сына, жил более ста лет спустя после смерти
этого мученика. Подобные биографии вращаются вокруг выска-
зываний суфийских наставников и относятся к тому "подтверж-
даемому жизнью" жанру, в котором изображается фигура "со-
вершенного человека". Насколько позволяют судить наши зна-
ния, ничего принципиально иного не было достигнуто со стороны
литературной формы в дошедших до нас легендарных биографи-
ях других суфийских наставников.
В дзэн-буддизме рассматриваемый мною процесс протекает
совершенно иным образом, но в конечном счете в том же самом
русле. Первоначальное, устойчивое ядро литературы коана пред-
ставляет собой уже в раннюю эпоху "передаваемое из уст в уста"
сообщение о ситуации, складывающейся во взаимоотношениях
между приверженцами дзэн-буддизма, разговаривающими друг
с другом. Это та "туча участников", о которой мы слышим. На
протяжении многих поколений кто-нибудь из монастырской бра-
тии постоянно записывал особенно важные с его точки зрения
"провозглашения", и постепенно складывались сборники - сна-
чала маленькие, а потом побольше. Вместе с обретением ими
"литературной" формы к ним добавлялись написанные состави-
телями пояснения, песни, а столетия спустя после начала тради-
ции подобных рассказов мог появиться и трактат. Характерно,
что позднее этот путь попытались дискредитировать в качестве
"дзэнского размышления над анекдотами".
Похожую структурную двойственность мы снова обнаружи-
ваем в хасидизме, причем здесь она становится особенно замет-
ной. Целостные доктрины записываются в подавляющем боль-
шинстве самими основателями этих учений либо передаются ими
для записи своим ученикам. Сообщения о происшествиях, цент-
ральное место в которых занимают высказывания наставников,
напротив, передавались в устной форме в основном, конечно, еще
при их жизни и лишь спустя некоторое время записывались. Здесь
' И с этой точки зрения путь францисканства иной (но не в "мистическом"
смысле), а как сказано, оно типологически не принадлежит к рассматриваемым
религиозным явлениям: его легенды сочиняет и редактирует орден.
перед нами поздний, но убедительный пример стремления устной
традиции этого рода сохранить жизненный дух наставления бла-
годаря обнаружению его взаимосвязи с ситуациями, в которых
он возникает, подобно искре, высекаемой из стали. Как бы мы ни
стремились в истории человеческих верований передать факти-
ческий характер произнесенного слова будущим поколениям в не-
искаженном виде, как бы мы ни старались спасти от опасности
воплощения в "непредвзятой" понятийной форме, все же мы
оставляем его в рамках породившего его события, мы передаем
его из поколения в поколение как составную часть личностного
процесса, от него неотделимую. Это, конечно, несравнимо с уст-
ной речью, воздействие которой порой усиливается с помощью
тона и жеста. Правда, всевозможное побочное содержание уг-
рожает вторгнуться в рассказ в ходе его передачи, и как только
это осознается, вскоре появляется желание записать услышанное,
чтобы не допустить дальнейших искажений. Затем рано или
поздно следует сбор и объединение сходных между собой матери-
алов. В хасидизме имена первых рассказчиков стараются по
возможности предпослать отдельным легендам.
Поздняя запись, позднее обнаружение, даже поздняя публика-
ция циклов мистических легенд не имеют поэтому никакой до-
казательной силы в пользу утверждения их сомнительности в ка-
честве источника. Основной сборник легенд о Баал Шеме вышел
из печати, например, спустя 55 лет после его смерти. Что это
может означать для решения вопроса о их "возникновении"?
Специфическая достоверность устной традиции в истории ре-
лигий еще недостаточно осмыслена (несмотря на важные факты,
имеющиеся в моем распоряжении).
КОММЕНТАРИИ
ХАСИДСКИЕ ПРЕДАНИЯ.
ПЕРВЫЕ НАСТАВНИКИ
(Tales of the Hasidim. The Eriy Masters)
В настоящем издании впервые публикуется на русском языке. Пере-
вод выполнен М. Л. Хорьковым по изданию: Buber М. Tales of the
Hasidim. The Early Masters. N. Y., 1947.
С. 18. "Цадиким" (цадик - праведник, мн. ч.: цадиким) - лидер
хасидской общины. При переводе была сохранена авторская форма
употребления множественного числа на иврите.
Равви (учитель, наставник) - понятие равви означает в этих текстах
преимущественно главу местных хасидов. Иногда равви был также
и равом (см. примеч. к с. 47).
Рыманов - названия городов даются в легендарной традиции, так
как зачастую затруднительно указать их современную локализацию.
С. 19. Маггид (проповедник, мн. ч.: маггидим) - некоторые маггиды
были странствующими проповедниками, другие назначались общиной;
последние время от времени тоже становились странствующими пропо-
ведниками. Понятие "маггидим" указывает также на тот дух, которым
отмечены избранные и благодаря которому им открываются и тайны
учения, и завеса будущего.
Диаспора (гола) - рассеяние Израиля среди других народов.
С. 23. Per se (лат.) - самого по себе, как такового.
С. 26. Представлено по три поколения - в издании дан перевод на
русский язык первого тома двухтомного собрания хасидских преданий
М. Бубера, охватывающего времена трех первых поколений хасидов
и названного Бубером "Первые наставники".
Каббалистическое учение (каббала - предание) - средневековое
религиозно-мистическое учение в иудаизме (см. также примеч. к с. 299).
С. 27. Саббатианское движение - израильское мессианское движение
последней трети XVII в., охватившее ряд стран и получившее широкое
распространение после того, как в 1665 г. Саббатай Цви (см. примеч.
к с. 88) объявил себя мессией.
Тора (учение, закон) - иудейские священные свитки из кожи, на
которых написано "Пятикнижие"; учение и закон как писаный (библей-
ский), так и устный (традиционный).
Искра Божия - во время изначального творения, предшествовавше-
го сотворению нашего мира, божественная световая сущность взор-
валась и ее "искры" ниспали в низшие миры, облачившись в "раковины"
вещей и всех творений нашего мира.
Доктрина Шехины - божественная ипостась, Шехина, присутствую-
щая в мире и разделяющая с Израилем изгнание (Божественное Присут-
ствие среди людей).
Каввана (мн. ч.: кавванот) - устремленность к Богу при совершении
религиозного или любого другого действия. В Каббале кавванот означа-
ют перестановки при произнесении Божественного Имени, целью кото-
рых является преодоление разделенности с силами Высшего Мира.
С. 28. Злое Начало - уклонение ко злу, противоположное стремле-
нию к добру. Оно не считается злом, как таковым, но возникает при
неправильном использовании человеком своих сил и способностей. Все
действия человека связаны с его чувствами и страстями. Человек призван