Страница 7 из 262
Все. Путь был отрезан. Но Айвен не хотел сдаваться.
«Что вы о нем знаете?»
«Он живет в лесу. С ним один человек. Он его пленник. Зверь не отпускает его от себя, но и не убивает.»
«Они говорят друг с другом?»
«Зверь не разговаривает. Человек иногда что-то говорит. Мы не можем подойти близко. Зверь чувствует нас и убивает, если мы оказываемся рядом.»
«Но он не старается догнать вас, если вы далеко?»
«Похоже, что нет, но мы не уверены. Поэтому мы уходим в другое место. Почему ты спрашиваешь о нем?»
«Я думаю, что могу помочь избавиться от его нападений на вас. Вы должны показать ему, что имеете разум.»
«Как?»
«Когда вы находитесь рядом, но не так далеко, попробуйте, что-нибудь сказать ему мысленно или вслух.»
«Почему ты думаешь, что он поймет?»
«Если это тот, о котором я думаю, то он поймет. Если нет, то тогда это не тот зверь.» — ответил Айвен. — «Если он поймет, то я должен с ним встретиться. Завтра меня собираются сжечь. Если вы не успеете, попробуйте привести этого зверя на площадь перед сожжением. Все.»
«Не знаю. Но мы попробуем.»
Верад снова начал свою монотонную работу. Сиулс смотрел на Айвен, стараясь понять, что он выстукивает. Прошел день. Удары были все сильнее и сильнее.
Вечером от Верад пришло сообщение.
«Он понял.» — передавали Верады. — «Он услышал наши мысленные слова, но он не понимает, что мы говорим.»
«Попробуйте нарисовать то, что вы хотите сказать, а если не получится просто приведите его на площадь. Я смогу с ним говорить.»
«Мы должны работать. Мы не хотим, чтобы ты сгорел.» — передали Верады и снова начали свой стук.
Наутро Айвен снова получил сообщение.
«Похоже, мы не успеваем. Зверь не понимает нас. Рисунок не помог. Мы попытаемся его привести.» — стучали Верады.
«Спасибо.» — ответил Айвен. И снова начлись равномерные стуки.
- Выходи. — послышался голос охранника, когда Айвен отстучал последнее слово.
Он поднялся от стены около которой сидел.
- Прощай, Сиулс. Может, Верады помогут тебе выбраться. — сказал Айвен на английском. — Не пытайся убить их.
Охранник сильно ударил Айвена, и Мак пошел в дверь. Он поднимался по лестнице, затем появилась галерея. Айвена провели через нее, а затем другая лестница повела вниз. Через некоторое время Айвен оказался перед воротами. Их открыли, и Мак увидел множество народа, окружившего огромный костер.
Мак взглянул вдоль стены и увидел около леса мелькнувшее красное пятно. Айвена толкали вперед, но он старался задержать ход событий. Он шел, но не так быстро, как этого хотели охранники.
Айвена подвели к высокой трибуне, на которой он увидел Тита и еще нескольких людей, по своим одеяниям похожим на барона.
- Делв. Ты обвиняешься в колдовстве. Ты вызвал красного зверя и Верад. Ты виновен. Твоя вина доказана и не подлежит сомнению. Ты приговорен к сожжению. Ты еще можешь раскаяться, чтобы твоя душа успокоилась на небесах. — проговорил Тита.
- Я виновен. — произнес Айвен. — Я хочу раскаяться. Да. Я раскаиваюсь за совершенное и хочу сказать, что могу заставить красного зверя и Верад уйти.
- Ты лжешь! — сказал Тита. — Твои слова не помогут тебе. Твоя смерть это… - он не договорил.
В толпе раздались какие-то вопли.
- Красный дьявол! — закричал кто-то. И словно молния мелькнула над людьми. На площади появился алерт. Он смотрел на людей, на сложенный костер, затем на трибуну и на человека, стоявшего рядом с трибуной.
- Помоги мне уйти. — сказал Айвен на языке алертов.
Огромная красная кошка сделал прыжок к Айвену и через мгновение охрана, стоявшая рядом с Айвеном, разбежалась.
- Стреляйте! — кричал барон.
Алерт подхватил Айвена и понесся прямо на толпу. Люди в ужасе разбегались. Он бежал со скоростью, недостижимой ни одной антилопе. Через несколько минут он оказался в лесу и, пробежав еще некоторое расстояние, остановился.
Он опустил Айвена на землю и все еще смотрел на него, ничего не говоря. Айвен показал ему веревки связывавшие его и алерт разрезал их, используя свое биовещество.
- Кто ты? — наконец спросил алерт. Айвен смотрел на него и видел, что это не тот из двух его друзей, с которыми он расстался почти полтора года назад.
- Мое имя Айвен. — ответил Мак.
- Меня зовут Гера Тио Милиу. Откуда ты знаешь мой язык?
- Я встречался с алертами. Но как ты попал сюда?
- Я не могу говорить всего. — ответил он. — Ты, видимо, встречался с двумя такими же, как я, но с ними должны были быть еще другие существа, ты видел их?
- Авурр, Джесс и Майкл Рикстоны. Это трое. Я Айвен Мак, но я не в том виде, в котором отправлялся в экспедицию. Мы проводили эксперимент. Тело, в котором я оказался, принадлежало убитому человеку. Мы оживили его, и я оказался в нем в момент разрыва связи. Это было почти полтора года назад. Все это время меня держали в тюрьме, считая колдуном.
- И ты встретил там этих черных грызунов?
- Я только смог переговариваться с ними посредством перестукивания. Они пытались прорыть проход, но не успели. Я узнал, что в лесу появился красный зверь и посоветовал Верадам как установить контакт.
- Значит ты их даже не видел?
- Нет. — ответил Айвен.
- Я думаю, тебе стоит на них посмотреть.
Алерт проводил Айвена через лес, и они оказались около круглой норы диаметром сантиметров тридцать. Алерт издал какой то свистящий звук и стал ждать.
Через некоторое время из норы вылезло черное мохнатое существо. Его размер действительно не превышал двадцати сантиметров. Верад скорее был похож на круглый шар с густой черной шерстью. Верад раскрылся, словно еж, и Айвен увидел его в другом виде. Теперь он был чем то похож на осьминога. У Верада было десять щупалец, которые оканчивались чем-то, похожим на когти, но они скорее были металлическими и отблескивали в рассеянном свете, проходящем через листву деревьев.
Верад издал какой-то звук, который нельзя было и приблизительно описать звуками речи человека. Это была смесь каких-то щелчков и свистов. Алерт тоже что-то просвистел.
- Это тот, с кем ты впервые вступил в контакт. — сказал он Айвену.
Айвен не знал, что и сказать. Он присел и, подняв два камня, отстукал несколько слов.
«Я благодарю тебя за свое спасение.» — передал он.
Верад ожил, а затем стал тоже отстукивать слова, но не камнями, а просто своим голосом, щелчками.
«Ты можешь говорить словами. Я пойму. Ты тоже нам помог, и мы благодарны тебе.» — отстучал он.
- Ты его понимаешь? — спросил алерт.
- Понимаю. — ответил Айвен. — Если ты знаешь язык местных людей, то он тебя тоже поймет. А со мной он говорит с помощью кода.
- Мне даже странно, что ты так говоришь со мной. — сказал алерт на языке местных людей. — Другой человек был вместе со мной много времени, и до сих пор боится.
«Верады тоже тебя боятся» — отстукал черный клубок и Айвен сказал это алерту.
- Этот человек сказал, что Верады нападают на людей, поэтому я и не подпускал их к нему. — ответил алерт.
- А где сейчас этот человек? — спросил Мак.
- Я отвел его в то селение, откуда взял. Я должен был научиться языку, и заставил его говорить со мной.
- Но как же ты оказался здесь? — снова спросил Айвен интересовавший его вопрос.
- Мы прилетели по вызову. Сигнал был получен из этой системы. Мы нашли населенную планету и ищем пропавшую экспедицию.
- И что-нибудь нашли?
- Ничего, кроме одного фрагмента астерианца. Возможно, и не одного, я не очень хорошо разбираюсь, а их с нами нет.
- Ты можешь мне его показать?
- Могу, но это довольно далеко.
- А у меня нет другого дела, как искать Авурр. — ответил Айвен. — Фрагмент может вывести нас на след.
«Может, мы сможем вам помочь?» — отстукал Верад.
- Примерно полтора года назад здесь были мои друзья. — сказал ему Айвен. — Двое из них похожи на него. — Мак показал на алерта, — другие выглядят несколько похожими на людей, но они могут изменить свой вид.