Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 31

Следом за Гесиодом, уже на римской почве, схожую картину рисует и Овидий — правда, сокращая количество поколений и веков до трех:

Первым век золотой народился, не знавший возмездий,Сам соблюдавший всегда, без законов, и правду и верность.Не было страха тогда, ни кар, и словес не читалиГрозных на бронзе; толпа не дрожала тогда, ожидаяВ страхе решенья судьи, — в безопасности жили без судей.И, под секирой упав, для странствий в чужие пределыС гор не спускалась своих сосна на текущие волны.Смертные, кроме родных, никаких побережий не знали.Не окружали еще отвесные рвы укреплений;Труб небывало прямых, ни медных рогов искривленных,Не было шлемов, мечей; упражнений военных не зная,Сладкий вкушали покой безопасно живущие люди.Также, от дани вольна, не тронута острой мотыгой,Плугом не ранена, все земля им сама приносила.Пищей довольны вполне, получаемой без принужденья,Рвали с деревьев плоды, земляничник нагорный сбирали,Терн, и на крепких ветвях висящие ягоды тута,Иль урожай желудей, что с деревьев Юпитера пали.

Л. Коста. Царство муз. Холст (ок. 1500 г.).

Вечно стояла весна; приятный, прохладным дыханьемЛасково нежил зефир цветы, не знавшие сева.Боле того: урожай без распашки земля приносила;Не отдыхая, поля золотились в тяжелых колосьях,Реки текли молока, струились и нектара реки,Капал и мед золотой, сочась из зеленого дуба.После того как Сатурн был в мрачный Тартар низвергнут,Миром Юпитер владел, — серебряный век народился.Золота хуже он был, но желтой меди ценнее.Сроки древней весны сократил в то время Юпитер,Лето с зимою создав, сотворив и неверную осеньС краткой весной; разделил он четыре времени года.Тут, впервые, сожжен жарой иссушающей, воздухСтал раскаляться и лед — повисать под ветром морозным.Тут впервые в домах расселились. Домами служилиЛюдям пещеры, кусты и лыком скрепленные ветви.В первый раз семена Церерины в бороздах длинныхБыли зарыты, и вол застонал, ярмом удрученный.Третьим за теми двумя век медный явился на смену;Духом суровей он был, склонней к ужасающим браням, —Но не преступный еще. Последний же был — из железа,Худшей руды, и в него ворвалось, нимало не медля,Все нечестивое. Стыд убежал, и правда, и верность;И на их место тотчас появились обманы, коварство;Козни, насилье пришли и проклятая жажда наживы.Начали парус вверять ветрам; но еще мореходыХудо их знали тогда, и на высях стоявшие горныхНа непривычных волнах корабли закачались впервые.Принадлежавшие всем до сих пор, как солнце и воздух,Длинной межою поля землемер осторожный разметил.И от богатой земли не одних урожаев и должнойТребовать стали еды, но вошли и в утробу земную;Те, что скрывала земля, отодвинувши к теням стигийским,Стали богатства копать, — ко всякому злу побужденье!С вредным железом тогда железа вреднейшее златоВышло на свет и война, что и златом крушит, и железом,В окровавленной руке сотрясая со звоном оружье.Люди живут грабежом; в хозяине гость не уверен,В зяте — тесть; редка приязнь и меж братьями стала.Муж жену погубить готов, она же — супруга.Страшные мачехи, те аконит подбавляют смертельный;Раньше времени сын о годах читает отцовских.Пало, повержено в прах, благочестье, — и дева АстреяС влажной от крови земли ушла — из бессмертных последней.

В греческой мифологии Золотой век связывался с Кроносом как благодетельным владыкой. В мифологии римской Золотой век считался царством Сатурна, отождествлявшегося с Кроносом как олицетворение хода времени и низвергнутого в преисподнюю своим сыном Юпитером (греческим Зевсом). Интересно, что представление о Золотом веке встречается и в мифологии этрусков, где правителем мира в «благодатную эпоху» называется бог Сатре. Вполне возможно, что здесь налицо заимствование этрусками сюжета греческой мифологии: известно, что между владениями этрусков и греческими колониями в Италии существовали тесные контакты. Как писал К. Куманецкий, «греки принесли с собой более совершенные методы земледелия, алфавит и полисную форму государственного устройства. Алфавит греков восприняли не только этруски, но и — через их посредство — также умбры, оски и латиняне. Греческий город-государство послужил образцом для жителей древней Италии в момент, когда наступило разложение архаической племенной организации. Италийцы и этруски, кроме того, охотно заимствовали греческих богов, отождествляя их с собственными местными божествами. Латинский Вейовис, вооруженный луком и стрелами, был уподоблен греческому Аполлону, а в латинской Венере увидели сходство с греческой Афродитой. Довольно рано в Италии начали распространяться греческие мифы, особенно миф о бежавших за море троянцах во главе с Энеем».

Творение мира и его обустройство во всякой мифологии признаются важнейшими деяниями богов. После того как мироздание установлено, среди богов начинается борьба за власть. Подобные мифы встречаются и у египтян (Ра и Исида), и у шумеров (Мардук и Тиамат), и у финикийцев (Эл и Баалшамем); за пределами Средиземноморского бассейна мы находим этот миф у скандинавов (асы и ваны) и у кельтов (Племена богини Дану и фоморы). В античной традиции этот миф раскрывается в сказаниях о борьбе олимпийских богов с титанами и гигантами.

П.П. Рубенс. Меркурий и Аргус. Холст (ок. 1635 г.).

Впрочем, первоначально и сами титаны выступали «богоборцами» — они восстали против собственного отца Урана. Как говорит Гесиод:

Дети, рожденные Геей-Землею и Небом-Ураном,Были ужасны и стали отцу своему ненавистныС первого взгляда. Едва лишь на свет кто из них появился,Каждого в недрах Земли немедлительно прятал родитель,Не выпуская на свет, и злодейством своим наслаждался.С полной утробою тяжко стонала Земля-великанша.Злое пришло ей на ум и коварно-искусное дело.Тотчас породу создавши седого железа, огромныйСделала серп и его показала возлюбленным детям,И, возбуждая в них смелость, сказала с печальной душою:«Дети мои и отца нечестивого! Если хотитеБыть мне послушными, сможем отцу мы воздать за злодействоВашему: ибо он первый ужасные вещи замыслил».