Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 72



Ангел срочного реагирования

Андрей Белянин

От составителя

Спасибо! Вот, ей-богу, первое, что мне бы хотелось се­годня сказать, это именно — спасибо! В принципе мог бы набрать это слово и большими буквами, для пущей помпез­ности и важности, но надеюсь, меня и так все поймут пра­вильно.

За что спасибо? А за то, что в серию поверили, стали присылать свои рассказы отовсюду, и теперь мы имеем возможность собирать больше одного сборника в год. А это хорошая перспектива...

Спасибо за то, что к нам повернулись лицом и наши бра­тья-славяне. Сначала они давали мне свои рассказы иск­лючительно из уважения к нашим личным дружеским от­ношениям. Им же вбивают в головы, что Россия — дикая, тоталитарная страна, с ней культурный обмен невозможен и, более того, зачастую опасен. Украдут рассказ, опублику­ют под чужим именем, не заплатят гонорар, переврут в пе­реводе, хоть в чём-то да обманут, стопроцентно! Увы, увы, увы...

Анджей и Эва как поляки сильно рисковали уже тем, что их не понимали товарищи по перу. А как могли чешки Франтишка и Анна после стольких лет советской «оккупа­ции» поверить в то, что мы всерьёз интересуемся их леген­дами? А Христо и Пламен, искренне сетующие на то, что «братушки» знают болгарское вино, но не знают и близко современных болгарских писателей?!

Спору нет, они все и сами хороши, но... Если Россия по-прежнему великая страна, а русский народ — старший брат, то надо держать марку. Мы и держим. Теперь уже бол­гары приглашают за свой счёт (!) на литературные конвен­ты. Теперь поляки ждут всех русских фантастов на встречи в Краков и Гданьск. Теперь чехи просят разрешения пере­водить и издавать тех, с кем познакомились под одной об­ложкой. Мои друзья из разных стран приняли друг друга и активно рвутся к личному общению! Думаю, по большому счёту, ради этой дружбы и затевался весь проект...

Итак, наш четвёртый сборник получился довольно раз­нообразным как по тематике, так и по количеству авторов. Дорогой моему сердцу Анджей Пилипик представил всего один рассказ, но для нашего издательства уже готовятся пе­реводы его отдельных книг. И про Вендеровича, и про Кня­женку, и про Распутина... В последний мой приезд мы с ним даже порубились на польских саблях, он из тех фанта­стов, что умеют держать в руках клинок!

А вот Эва Бялоленьская взяла реванш. В прошлом сбор­нике её не было, зато в этом она постаралась на славу. Мы также готовим её отдельные книги, так как поклонники творчества талантливой польки теперь есть и у нас в стране.

Франтишку Вербенску вы уже знаете, она продолжает дарить нам древние легенды из старых чешских архивов времён короля Рудольфа. Теперь её мечта — приехать к нам в Россию... Тонкая и интеллигентная проза другой чеш­ской писательницы, Анны Шоховой, уводит нас в мир ли­тературной сказки. Работая примерно с теми же материала­ми, что и Франтишка, она тем не менее создаёт свой собст­венный мир, и читать её не менее интересно.

Болгар на это раз нет. Подвели. Ну с кем не бывает, в следующем сборнике вернут своё. Братушки слово дер­жат...

А вот наши россияне порадовали новыми и уже извест­ными именами. Сначала о новичках, об Иване Иванове к примеру. Он адвокат, выпустил две чисто юридические книги и очень яркий роман-фэнтези «Адвокат загробного мира». Я с удовольствием публикую его шутливую пародию на Христо Поштакова. По-моему, это тот редкий случай, когда пародия становится конкурентом...

Критик и филолог Марина Урусова подарила приятный и шутливый рассказ о философском камне. Владимир Го­родов, ранее публиковавшийся в АСТ, написал довольно большую сказку о детях и взрослых в некоем мире, парал­лельном Древней Руси. Думаю, со временем этот рассказ станет большим романом.

Александр Рудазов давно не новичок, он вновь высту­пил с блистательным развёрнутым полотном, продолжение всё той же дивной истории про магов. Когда автор уже со­стоялся, перехвалить его трудно, ведь читателей становит­ся всё больше, а значит, критерии оценки текста всё более высоки. Приятно знать, что лауреаты премии «Меч Без Имени» по-прежнему не снижают планку. К тому же я сам выбираю авторов, а значит, ни за что не рекомендовал бы вам то, что не нравится самому...

Олег Шелонин и Виктор Баженов — тоже имена знако­вые. Их творческий союз выдаёт не просто интересные вещи, но ещё и завидно переиздающиеся. Их рассказ со­вмещает в себе строгую научную фантастику, юмористиче­ское фэнтези, да еще лихо приправлен религиозным под­текстом. Думаю, что поклонники этого популярного тан­дема не будут разочарованы. А всех остальных прошу зна­комиться!

Теперь опять самое сложное: что-то о себе. Как и обеща­лось, мой рассказ будет в каждом сборнике. Большой-ма­ленький, один-пять, никогда не известно заранее. Сейчас мне оказалось интересно продолжить приключения супру­жеской пары демонов Абифасдона и Азриэллы. Говорят, противоположности притягиваются. Возможно, поэтому в их судьбе появился новый герой — Альберт, ангел быстрого реагирования. Но ангел и демон — гремучая дружба, вы же знаете... А ещё мы с Галиной написали новую вещицу про наших «оборотней». Про то, что Аркенстон продолжает оставаться одной из самых крупных драгоценностей в мире и, значит, рано или поздно усыпальницу Торина навестят некие подозрительные личности. Вот только понравится ли это духу великого гнома? На наш взгляд, доброй тради­цией сборника становится вспоминать тех, кто полюбился читателю, хотя бы самой короткой историей...

Ну вот вроде бы и всё. Уверен, что наши труды не пропа­дут даром. Ведь хорошо, что каждый из нас, работая над собственным большим произведением, всё-таки находит время отложить крупную форму ради того, чтобы собраться в одной книге. Мы очень разные, но у нас одна кровь — она называется «творчество».



А потому — до встречи! Прощаемся, надеюсь, ненадол­го...

Андрей Белянин

P.S. Кажется, я всё же научился писать предисловия!

Андрей Белянин

Ангел быстрого реагирования

...В тот день я заявился с работы, украшенный здорову­щим синяком вполлица. В своём человеческом обличье, разумеется, причинить мне вред как демону куда более проблемно. Но не невозможно тоже, увы...

— Милый, что это?! Ты опять сидел в баре с Альбертом?

— Нет, дорогая, мы встретились с ним после работы,— вынужденно признал я.— В смысле когда моя работа была уже почти закончена, а его... его только начиналась.

— Задница Вельзевулова! — яростно выругалась Азри­элла.— И ты всё ещё называешь этого ангела своим дру­гом?!

— У меня не много друзей, а Альберта я хотя бы знаю не одно тысячелетие...

— Дай мне его номер телефона!

— Не надо, милая...

— Дай, я тебе говорю! Мне очень хочется поговорить с его женой! Пусть скажет мне, приятно ли, когда твой муж возвращается с работы в синяках, в то время когда ты в по­ложении?!!

Мне оставалось лишь виновато пожать плечами и боч­ком проскользнуть в комнату, пока она бушевала в прихо­жей. Цепь с крючьями я успел снять чисто автоматически. День действительно выдался сложный. Сейчас объясню... Только спрячусь в ванной. Когда ваша жена на первом ме­сяце, её беременность ещё никак не бросается в глаза внешне, но заметно отражается на характере.

Для нас, демонов, время течёт иначе, я, честно говоря, даже не знаю, как она намерена выносить этого ребёнка, не переходя в человеческое тело. Но эта капля, эта невероят­ная искра жизни уже поселилась у неё внутри, сделав одно­временно и более нежной, и более раздражительной. Как говорится, на что нарвёшься, мужики меня поймут...

Но и мне сегодня надо было хотя бы несколько минут отлежаться в серной ванне. Азриэлла ласково скреблась у дверей, царапая косяки орлиными когтями, но я дополни­тельно опустил стальную решётку, о которую она уже не раз ломала зубы, и спокойно выдохнул...