Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 18



– Тем ценнее экспонат.

– Я могу увидеть Броненосцева?

– Сейчас в этом нет нужды. Поговорите, когда ты все вспомнишь.

27. Маркелоу во всей красе

С первого этажа донеслись грубые неприятные выкрики. Слов нельзя было разобрать, но ясно было и без объяснений, что скандал кто-то устроил не шуточный.

– В чем дело? – спросил Дмитрий.

– Обычно так громко в этом доме появляется только Маркелоу.

В дверь вежливо постучали.

– Войдите, – сказала Лариса.

На пороге появился смущенный карлик Савелий.

– Здравствуйте, Дмитрий Николаевич.

– Здравствуй, Савелий.

– Узнали.

– Не сомневайся. Что-то случилось?

– К моему глубокому разочарованию, Дмитрий Николаевич, в нашем мире нашлись деятели, которым ваше возвращение пришлось не по душе. Я попытался прекратить безобразия, но гражданин Маркелоу настаивает на вашем освидетельствовании. С формальной точки зрения он такое право имеет. Нужно подчиниться. О вашей безопасности я и мои ребята конечно позаботимся. Вреда он вам причинить не сможет. А на его политические выгоды вам наплевать. Если я правильно понял ваше предрасположение?

– Ага.

– Тогда я его пропущу?

– Хорошо.

В кабинете появился весьма колоритный человек. Высокий, ростом не менее двух метров, симпатичный, точнее, внушающий симпатию, с красивыми большими карими глазами и трогательными вихрами. Дмитрий с сожалением подумал, что предпочел бы иметь такого человека союзником, а никак не противником.

– Рассматриваешь? – спросил Маркелоу. – Ну и как я тебе?

– Редко приходится смотреть на людей снизу вверх. Не могу сказать, что мне понравилось.

Маркелоу засмеялся. Смех был приятным. По крайней мере, не обидным.

– Мне жаль, что мы враждуем.

– Враждуем? – на этот раз смех Маркелоу был просто убийственен. – Мы не враждуем. Мы – враги.

При этих словах Савелий сделал шаг вперед и застыл в боевой позе каратиста.

– Зачем же ты пришел? – спросил Дмитрий.

– Мне приятно видеть тебя в столь плачевном состоянии. Ты ничего не помнишь! Я хотел провести освидетельствование. Но зачем? И так все ясно – ты никто и звать тебя никак.

– А если я тебя удивлю?

– Попробуй.

Маркелоу достал из кармана спичку и сломал ее.

– Нет, – закричал Савелий.

Лариса в ужасе закрыла лицо руками.

28. Погружение в озеро.

Дмитрий приготовился к неприятностям. Он понял, что Маркелоу пришел за его жизнью. Осталось решить, что такое его жизнь? И может ли заклятье врага из этого странного мира принести ему вред? Он прислушался к своим ощущениям. Вроде бы ничего не произошло.



– Не закрывайте глаза, Дмитрий Николаевич! – крикнул Савелий.

– А моргать можно?

– Нет.

Легко сказать. Конечно, Дмитрий моргнул. Глаза его на миг закрылись. Но и этого оказалось достаточно, чтобы проклятье Маркелоу подействовало. Результат получился ошеломляющий. Теоретически он понимал, что в этом мире транспортной проблемы нет. Любое перемещение осуществляется мгновенно и без проблем. Но всему есть предел. Только что он сидел в кресле в своем кабинете, и вдруг очутился возле памятного по своим сновидениям озера с черной водой. Он висел в воздухе примерно в метре над поверхностью. Ему было безумно страшно. На шее обнаружился кожаный ошейник, к которому была привязана пудовая гиря. Она медленно погружалась в воду. Силы оставляли Дмитрия. Борьба за жизнь не получилась.

– Это смешное испытание, Дмитрий Николаевич, – раздался неожиданно совсем рядом спокойный и заботливый голос.

Дмитрий с усилием скосил глаза и увидел маленькую резиновую лодку, а в ней своего спасителя Арни.

– Моя специализация: приключения в воздухе и на воде. Рутина и скучища. Чем людей привлекают такие низкопробные развлечения? Не ожидал от Маркелоу подобной нелепицы. Наверное, он считает, что вы безнадежный тупица. И с вами можно справиться даже таким примитивным способом.

Дмитрий хотел ответить и поддержать разговор, но ошейник крепко сдавливал шею, и вместо слов он смог произносить только нечленораздельные завывания.

– Сейчас вы уйдете под воду и сразу почувствуете, что вам стало легче, – начал его инструктировать Арни. – Не исключено, что вы захотите дышать, но, насколько мне известно, в сновидениях вы давно научились справляться с подобной прихотью. Перетерпите… Всего-то и дел.

Дмитрий не поверил ему. Но гиря тянула вниз. С этим приходилось считаться. Он подумал, что вытащить себя будет очень трудно. Наверное, что-то этакое совершил барон Мюнхаузен, вытащив себя из болота за косичку. Сравнение, впрочем, хромало. Дмитрий вспомнил, что висит над поверхностью озера без какой-либо опоры. И, естественно, тут же камнем рухнул вниз. Холодная вода обожгла кожу. Изо рта вырвались шарики воздуха, распугивая невесть откуда появившихся рыб.

Дмитрий ясно понял, что немедленно умрет, если не доверится инструкциям Арни. Он изо всех сил зажмурил глаза и попытался представить, что находится в своей кроватке.

– Это всего лишь сон, кошмарный сон, – выкрикнул он.

На этот раз он услышал собственный голос. Удивительно – ошейник все еще болтался у него на горле. К тому же он был под водой!

– Очень правильное решение – так и надо расправляться с трудными задачами, сводить их к ранее решенным, – одобрил Арни. – Я смотрю, что вам и помощь не потребовалась. Сами справились. Маркелоу будет раздосадован. А это приятно, поскольку случается крайне редко.

Дмитрий окончательно поверил, что находится в сновидении. Тревога тут же забылась, достаточно было легкого движения, и вот он разорвал ошейник и почувствовал себя абсолютно свободным. Проплывавшая мимо глупая треска игриво шевельнула плавником, приглашая поиграть. Он с удовольствием принял приглашение.

– Послушайте, Дмитрий Николаевич, – сказал Арни. – На вашем месте я бы поискал на дне медальон Святой Айрис. Он должен быть где-то совсем рядом.

– Медальон?

– Ну да, золотая монета на цепочке. Советую подсуетиться – это крайне важная вещь.

Пришлось Дмитрию поползать по дну в поисках медальона. Каждое его движение поднимало со дна противную муть, действовать приходилось на ощупь. Поиски грозили затянуться. Но он вовремя сообразил, что никакой нужды ползать и шарить руками нет. Он попробовал сосредоточиться и немедленно отметил, как что-то блеснуло под корягой.

– Вы такой забавный, Дмитрий Николаевич, – отметил Арни. – Зачем вы ползали на коленях?

– Теперь я могу вернуться?

– Да.

– Что я должен для этого сделать?

– Ничего особенного, вернитесь, вот и все.

– До свидания, Арни.

– До свидания, Дмитрий Николаевич.

29. Медальон Святой Айрис

И вот Дмитрий опять оказался в своем кабинете. Он инстинктивно дотронулся до своего свитера, здраво предположив, что после прогулки под водой тот должен быть абсолютно мокрым. Ему не хотелось сделать лужу под своим рабочим столом. Но одежда была сухой.

– Молодчина, Ди! – выкрикнула Лариса и, крепко обняв, поцеловала его. Дмитрию такое проявление чувств понравилось.

– Вот ты какой у нас умелый! – ухмыльнувшись, сказал Маркелоу. – Это была разминка, твое испытание еще впереди.

Дмитрий не обратил на него внимания. Он с интересом разглядывал медальон, который никуда не делся, оставшись в его руке. Золотая монета, висевшая на цепочке, была сделана с удивительным изяществом. На одной ее стороне был изображен дракон, на другой почему-то Виктор Кларков. Ко всем прочим загадкам этого странного мира добавилось еще две. Каким образом Виктор – вполне реальный человек, прекрасный ученый и близкий друг – попал на монету? И почему медальон назван именем Святой Айрис?

– А мне кажется, что вы, Маркелоу, проиграли. – сказала Лариса. – Дмитрий добыл медальон Святой Айрис. Разве этого не достаточно?