Страница 8 из 13
– Тебя только что чуть не убили, – резонно возразил я. – И не исключено, что замешан в этом один из тех, кого ты собралась допрашивать.
– Там будут люди Зиргия, – фыркнула Флокса, но тут же вновь залебезила: – Шени, ну пожалуйста. Мне нужна твоя помощь.
– Какая? – спросил я, внутренне смиряясь с поражением. Все равно спорить с этой упрямицей – лишь нервы портить.
– Я хочу, чтобы ты проследил за работой стражи в переулке, – выпалила Флокса. – Уверена, она там кипит полным ходом.
– И на что мне следует обратить внимание? – поинтересовался я, пытаясь, чтобы это прозвучало как можно более равнодушно.
В действительности я едва не задохнулся от радости, когда услышал предложение подруги. Лучшего подарка, пожалуй, она для меня при всем желании не могла сделать. Если повезет, то, вероятно, я даже почую запах неизвестного злоумышленника, точнее, магии, которой он воспользовался. Вряд ли чары успели развеяться. И ни у кого не вызовет подозрение мое присутствие на месте преступления.
– Не знаю. – Флокса пожала плечами. – Понимаешь, у меня странное чувство, будто я обязана тебя туда отправить. А я привыкла доверять своим ощущениям.
Я задумчиво потер подбородок. Забавно, очень забавно. Флокса словно уловила мое потаенное желание попытаться самостоятельно разобраться с нападением на нее. Одно из двух: или я думал слишком громко, или ее дар читать мысли в момент опасности усиливается. По вполне понятным причинам мне совершенно не нравились оба возможных объяснения ее поручения.
– Будь осторожна, – негромко попросил я.
Флокса улыбнулась и послала мне шутливый воздушный поцелуй. Затем выскользнула из комнаты. Отправился по своим делам и я.
Как и следовало ожидать, на злосчастном пятачке мостовой около ворот вовсю суетились люди. Тело стражника пока не убрали, лишь накинули сверху плащ. А наблюдал за всем этим сам великий и ужасный Зиргий, стоя к дому Тирна, а следовательно, и ко мне спиной. Отлично! У меня как раз накопилось к нему достаточное количество весьма интересных вопросов.
– Вы обманули меня, – без лишнего приветствия начал я разговор.
– Ох, Шени. – Зиргий вздрогнул, оборачиваясь. – Где ты научился так бесшумно ходить? И где ты потерял Флоксу?
– Спасибо за комплимент, – вежливо поблагодарил я. – Обычно мне говорят, что я топочу, словно бескрылый дракон. С Флоксой все в порядке, не беспокойтесь. Она ведет допрос, вот и выпроводила меня. Но речь не об этом. Где были ваши люди, когда на нее напали?
– Странный вопрос. – Зиргий болезненно усмехнулся, кивнув в сторону мертвого стражника. – Мой человек был рядом с вами. Или ты не заметил?
– Он должен был охранять нас? – не поверив своим ушам, громко воскликнул я. Поймал предупреждающий знак полуорка и продолжил уже тише: – Вы, должно быть, шутите.
– Шучу? – Зиргий с раздражением стукнул кулаком по железной ограде. – Я полагал, что двух вооруженных людей вполне достаточно для охраны Флоксы. Тем более в первый день расследования, когда она даже не успела ни с кем переговорить. Чушь какая-то! Почему на нее напали сейчас?
Это была разумная мысль. Действительно, Флокса еще не начала рыть глубоко. Она вообще еще не начала рыть. И сразу же нападение. Глупость несусветная.
– Верно, кто-то очень не хочет, чтобы это убийство расследовали, – произнес я, пиная носком сапога маленький камушек.
– Если кто-то не хочет, чтобы мы лезли в дела семьи Тирна, то какого демона он даже не попытался спрятать тело купца? – рявкнул Зиргий. – Этот мерзавец часто исчезал по своим делам, нередко – на несколько месяцев. Скинул бы на корм рыбам, и вся проблема. Как минимум полгода бы прошло, прежде чем семья или компаньоны забеспокоились. Если, конечно, они вообще забеспокоились бы.
Я задумчиво прищурился. Заказчик особенно настаивал, чтобы тело купца быстро обнаружили. И он не мог не понимать, что это повлечет за собой разбирательство. Получается, человек, нанявший меня для устранения Тирна, не имеет никакого отношения к тому, кто пытался убить Флоксу.
– А сколько требуется времени, чтобы пропавшего без вести признали погибшим? – спросил я. Поймал удивленный взгляд Зиргия и поспешил объяснить: – Видите ли, если бы Тирн просто пропал, то его наследники еще долго не могли бы претендовать на его состояние. Вдруг кто-нибудь из его домочадцев срочно нуждается в деньгах?
Зиргий громогласно расхохотался и одобрительно хлопнул меня по плечу.
– Молодец, парень! – пробасил он. – Да ты не такой простак, как выглядишь.
Я невольно сжал кулаки из-за своей очередной оплошности. Спокойнее, Шени, спокойнее.
– Скучно в библиотеке целыми днями штаны просиживать. – Я нарочито весело улыбнулся, подыгрывая настроению полуорка. – Только чтением спасаюсь. Ну, знаете, сейчас модно стало выдумывать всякие небылицы. Про убийства несуществующие, про любовь до погребального костра. Да мало ли.
– Ясно. – Зиргий моментально посерьезнел и царапнул меня колючим взглядом. – Ладно, перейдем к делу. Рассказывай, что здесь произошло.
– Трудно сказать. – Я неопределенно пожал плечами. – Если честно, я сам не очень-то понял. Мы с Флоксой стояли вот здесь.
Я передвинулся на пару шагов вправо.
– Стражник – там же, где сейчас лежит, – продолжил я. – Флокса… гм… была сильно не в духе от вашей затеи. Кричала очень громко. А потом…
Тут я запнулся. Как бы теперь объяснить неожиданный прыжок в кусты, при этом не слишком привлекая внимание к моим способностям?
– Ну? – поторопил меня Зиргий. – Ты что-то увидел?
– Да. Мне показалось, что на крыше кто-то есть. – Я кивком указал на ближайший дом. – Там что-то сверкнуло.
Зиргий проследил взглядом за моим жестом и многозначительно посмотрел на одного из стражников. Тот сразу же скрылся в глубинах указанного дома.
– Я даже не понял, что случилось дальше. – Я с максимально возможным смущением потупился. – Просто прыгнул, пытаясь защитить Флоксу.
– Похоже, я недооценил тебя, – задумчиво протянул Зиргий. – Такой реакции можно только позавидовать.
Я развел руки, словно говоря – так уж получилось. Затем подошел к лежащему телу и поинтересовался:
– Уже понятно, каким образом его убили?
– Конечно, понятно. – Зиргий зло хмыкнул. – Магией, вестимо.
– Магия разная бывает. Эльфийская, гномья, орочья. Не говоря уж про храмовников.
Зиргий присел на корточки около распростертого на земле тела и резким движением откинул плащ. Провел пальцами вокруг маленькой точки почерневшей кожи на шее.
– Тут без нюхача не обойтись, – проговорил он. – Слышал, небось, про тех, которые магию по запаху отличают. Случаем, нет никого на примете?
Совершенно случайно у меня был на примете нюхач. Им являлся я сам. Но признаваться в этом начальнику городской стражи, понятное дело, не собирался.
Поскольку Зиргий не возражал против моего присутствия, я опустился на колени рядом с ним. Неслышно втянул в себя воздух. Да, след уже остыл, но кое-что разобрать можно. Не слоняйся рядом столько народа – этому мерзавцу было бы весьма тяжело избежать скорой встречи со мной. Что-что, а преследовать я умею великолепно.
То, что я унюхал, меня весьма озадачило. Похоже, подтверждаются мои худшие опасения. Когда на Флоксу напали, разбираться в ощущениях было некогда, лишь бы убраться подальше. Но теперь, в спокойной обстановке, я все равно никак не мог определить, представителю какой расы принадлежало смертельное заклинание. Слишком много оказалось в него намешано. Немного от орочьего колдовства, чуть-чуть от магии огня. Но основная составляющая чар продолжала ускользать от моего понимания. И это меня несказанно нервировало.
– Не понимаю, – проговорил я, задирая голову. В этот момент стражник, посланный на крышу, как раз пробовал на прочность черепицу, опасливо уцепившись за печную трубу.
– Что не понимаешь? – переспросил Зиргий.
– Почему он не ударил второй раз? – Я встал и отошел к спасшему мне и Флоксе жизнь кустарнику. Редкие чахлые ветки вряд ли могли послужить препятствием для повторной атаки. Отступники, да я в самом деле сильно рисковал! Удивительно, что жив до сих пор.