Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 68



Дверь без стука отворилась, и на пороге появилась высокая широкоплечая фигура мужчины в летном комбинезоне. А так как он заходил в комнату спиной вперед, неся в руках какой– то картонный ящик, то с первого взгляда его довольно тяжело было узнать.

– Хольцер, вас в детстве учили стучать в дверь? – обратился Шеф к непонятно как узнанному им Хельмуту.

– Думаю, что да, господин майор, – произнес Хельмут, повернувшись и высунув голову из-за коробки. – Но я не уверен.

– Я, кстати сказать, тоже, – Шеф убрал свою ногу с гипсом, которая перегораживала всю комнату, давая ему возможность пройти к столу. – Кто сегодня в дежурной смене из вашего штаффеля?

– Фон Ливен и этот, как его? – Хельмут несколько раз пробарабанил пальцами по коробке, пытаясь вспомнить фамилию новенького «поляка», – а, Губер.

– А вы когда заступаете?

– Через два с половиной часа развод, – посмотрев на часы, ответил Хельмут.

– Повезло, а то я хотел поставить вас дежурным на КП.

Хельмут, расчистив от лишнего хлама стол, наконец, положил на него свою поклажу.

– Что это у вас там такое? – заинтересовался Бренеке, бесцеремонно заглядывая в коробку, – надеюсь ничего запрещенного.

Хельмут уже было собрался выпалить что-то в своем духе, но в последний момент передумал.

– А, проигрыватель, – констатировал Шеф, опуская шнур в ящик, – не этим вам, Хольцер, надо заниматься. Лучше бы те книги пролистали, что я Маеру принес. Кстати, ты их уже прочитал?

– обратился он опять к Карлу.

– Еще не до конца.

– Ну, так давай, давай. Я вот тут тебе еще кое-что принес, так сказать для общего развития, – Шеф достал из своего портфеля несколько папок желтого цвета, на титульных листах которых стоял штамп «Секретно», – распишись вот здесь, – произнес он, протягивая бланк с длинным перечнем фамилий.

– Здесь некоторые технические данные о противнике. Как ознакомишься, занесешь сам в секретную часть. Да, и поторопись, тебе до отъезда еще много чего надо прочесть. Я ведь не смогу дать с собой секретную литературу, только открытые издания. А времени осталось совсем мало.

Стоящий за его спиной Хельмут, скорчил сочувственную гримасу, которая на фоне серьезного тона Шефа смотрелась довольно комично. Понимая, что долго сдерживать улыбку не сможет, Карл судорожно стал придумывать оправдание своего «беспричинного» смеха, но его спас стук в дверь и последующее появление посыльного штаба.

– Герр майор, разрешите обратиться к герру оберлейтенанту Маеру, – вытянувшись по струнке, выпалил тот.

– Разрешаю.

– Господин оберлейтенант, с 3-го КП докладывают, что Вас вызывают.

– Кто? – тут же переспросил он, переглянувшись с Хельмутом.

– Не могу знать, герр оберлейтенант. Но мне кажется, что это дама, – последние слова посыльный непонятно зачем произнес почти шепотом, как будто бы у остальных присутствующих слух был гораздо хуже его собственного.

– О, Карл, даю руку на отсечение, что знаю, кто эта фрау,

– Хельмут многозначительно заулыбался. Затем его улыбка исчезла, и на лице появилось выражение легкой озабоченности, словно он вспомнил что-то очень важное. – Хотя, возможно, я ошибаюсь…

Все громко захохотали. Карл впервые видел, чтобы Хельмут с Шефом так смеялись. Обычно все его шутки он игнорировал, впрочем, как и его самого. Сейчас же все было иначе. Подобие улыбки появилось даже на лице посыльного. Но когда тот встретился взглядом с Карлом, она моментально исчезла.

– Можешь идти, Карл. Не стоит заставлять девушку ждать.

– Да, а то она забудет, зачем пришла, – тут же подначил друга Хельмут.



Смущение Карла сильно способствовало росту саркастических уколов, поэтому, не долго думая, он решил поскорее убраться, пока обоим весельчакам не наговорил такого, о чем потом будет сожалеть.

– Если понадобится выйти в город с ночевкой, я могу похлопотать за тебя перед оберстом. Ты это заслужил.

Последние слова Шеф прокричал ему вслед, но Карл его уже не слышал. Все мысли были уже далеко: «Все-таки какая Хильда молодец, что сама взяла и приехала». Казарменное «заточение» не давало возможности вырваться к ней, поэтому как-то незаметно в его сердце поселилась тоска, от которой уже некуда было деться. Но вот долгим ожиданиям пришел конец, надо лишь только пройти короткой дорогой через рощу, и ровно через пять минут он снова ее увидит.

Из-за поворота, буквально в ста пятидесяти метрах, появилось 3-е КП со знакомой сторожкой, возле которой стоял дежурный офицер с подчиненными ему двумя автоматчиками.

Недалеко от КП был припаркован маленький, легковой «Ситроен » с нелепо огромными фарами, делавшими его похожим на лягушку. Возле машины стояли двое – мужчина и женщина. По-видимому, они были примерно одного возраста – не старше тридцати. Но с такого ракурса можно было хорошо разглядеть только мужчину, женщину заслонял собой дежурный, который, совершенно позабыв про службу, о чем-то беззаботно с ней беседовал.

Чем ближе Карл подходил к КП, тем все больше убеждался, что Хильды там нет. – «Что это за глупая шутка? Или посыльный ошибся? Тогда она ждет на другом КП. Ведь не могла она уйти, не дождавшись?»

– Оберлейтенант Маер, – представился он дежурному офицеру, взяв под козырек. – Кто меня вызывал?

Офицер, который был такого же звания, как и Карл, обернувшись, сразу его узнал и, улыбнувшись, протянул руку.

– Карл, – облегченно выдохнул он, – я уже было подумал, что это помощник дежурного по ГДЧ с проверкой ко мне пожаловал. А это ты здесь командный голос вырабатываешь.

Карл смутился от того, что в очередной раз перегнул палку. Для него до сих пор была необычна вся эта воинская атрибутика и ритуалы, а постоянные воинские приветствия и вовсе казались невыносимой пыткой.

Офицер тем временем продолжал спокойно стоять, разглядывая Карла. – «Вот болван, мне ему, что, сейчас, чаевые дать, что ли?» – от всех этих мелких шероховатостей ему опять захотелось куда-нибудь провалиться. Куда? Да не имеет значения, лишь бы подальше да поглубже.

– Слушай, а это правду говорят, будто у тебя того? – офицер небрежно махнул рукой возле виска.

– Чистейшую, – с легким раздражением ответил Карл.

Это был уже не первый случай, когда ему приходилось слушать такую глупую и бестактную ахинею. К ней он давно привык, стараясь не принимать близко к сердцу.

– Меня сюда вызывали или посыльный что-то напутал?

– Да, – как-то странно улыбаясь, ответил офицер.

– И кто же?

– Думаю, что это божественное создание ты забыть навряд ли бы смог…

Дежурный отошел в сторону, и из-за спины показалась дама, которую он все время загораживал. Определенно, это была необычная женщина – по крайней мере, внешне. Такие встречаются одна на миллион. Они «вертят миром», сводя мужчин с ума и делая их безропотными исполнителями своей, не всегда доброй воли. Раньше ему казалось, что такие бывают только в книгах, но тут средь бела дня.

При первом же взгляде можно было безошибочно заметить, что она являлась человеком без недостатков, и как бы абсурдно сие не звучало, это было именно так. Ее отточенную фигуру с ярко выраженными формами облегал строгий деловой костюм темно-бордового цвета. Контуры лица казались идеальными, но главная загадка скрывалась в глазах, синий блеск которых одновременно флиртовал, в то же время держа на расстоянии. Этот последний штрих в сочетании с рыжими прядями волос, небрежно падавшими на плечи, делал ее особо притягательной.

– Ну, здравствуй, Карл, – негромко и с какой-то особой мягкостью произнесла она.

В голосе незнакомки чувствовался еле уловимый акцент, который, впрочем, ничуть не портил ее образ.

– Ты так и будешь столбом стоять? Если у тебя не хватает храбрости поцеловать меня, то хоть поздоровайся.

Карл не знал, что ответить. В нем опять включился внутренний стопор.

– Что же ты молчишь? – улыбнувшись, произнесла она. – Скажи хоть слово.