Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 66



– Вы совершенно нормальны, дорогой друг, – ответил Консультант. – Не отчаивайтесь, все будет хорошо. Ваше тело находится в специальном хранилище, наши специалисты восстановили его, устранили все повреждения, однако для окончания Анастазиса необходима голова. Если вам удастся заполучить у Мастера вашу голову, вы получите свое тело обратно, гарантирую вам это. У нас отличные анастазиологи. Вы станете самим собой. И все встанет на свои места.

– Я эту… на куски порублю, – прошипел я, сжимая кулаки. – Наизнанку его выверну.

– А я тебе с удовольствием помогу, зайка, – добавила Марика.

– Вот, выпейте, – Консультант протянул мне какую-то склянку из темного стекла. – Поможет справиться с волнением.

Я машинально взял склянку и выпил ее содержимое. Снадобье было отвратительным на вкус, и меня замутило.

– Дорогой, держи себя в руках, – менторским тоном сказала Марика.

– И что теперь? – произнес я, запахивая халат.

– Все остается в силе. Вы продолжаете делать то, что от вас требуется.

– Скажите честно – это все мое больное воображение?

– Еще раз говорю, все у вас в порядке! Вы всего лишь потеряли возможность находиться в своем теле. Не призраком же вас оставлять! – Консультант ободряюще мне улыбнулся. – Успокойтесь, все будет хорошо. А мне надо идти. Всего наилучшего!

Он исчез. Я некоторое время пялился в пустое пространство, где еще недавно стоял Консультант, потом снова подошел к зеркалу и распахнул халат.

– Тебя возбуждает это зрелище, милый? – спросила Марика.

– И что я теперь буду делать? – сказал я, обращаясь к самому себе. – Ептыть, никогда не думал, что такое возможно. Только в каком-то фильме американском видел.

– Ты чем-то недоволен, зайка?

– Недоволен? Я на седьмом небе от счастья! Всю жизнь мечтал побыть женщиной.

– Ты это серьезно?

– Нет, шучу. А вообще-то, грех жаловаться, – я еще раз критически глянул на себя в зеркало. – Если я и стал теткой, то, по крайней мере, очень симпотной.

– Это что, комплимент?

– Нет, самоанализ. Все могло быть хуже. Меня могли бы засунуть в тело людомеда. А так вроде ничего, – я откинул с лица волосы, которые назойливо лезли мне в рот, и показал себе язык. – Вот только придется научиться ходить на каблуках и писать, присев.

– Осташов, ты просто свинья. Я позволила поселить тебя в своем теле, а ты еще издеваешься.

– Марика, не злись. У меня сейчас такое состояние… не опишешь. Лучше помоги мне.

– Чем я могу тебе помочь, зайка?

– Для начала давай оденемся.

Это была здравая идея, тем более что в спальне было реально холодно, и я, когда нервная горячка стала утихать, начал мерзнуть. Весь мой хабар лежал на низком столике рядом с кроватью. Только сейчас я понял, что означали слова «вторая версия». Многие мои вещи были изменены в соответствии с дамской модой. Кольчуга Толлиана превратилась в какой-то символический кольчужный топик. Я провозился с ней довольно долго – во-первых, некоторые сложности вызвал появившийся у меня бюст (елки-моталки, никогда не думал, что одно из главных украшений женского тела причиняет столько неудобств!), а во-вторых, застежки находились на левой стороне. Сапоги Огнеходца обзавелись каблуками – слава Богу, невысокими! – а катана и вакидзаши стали как будто чуть легче и короче и теперь спаркой носились на спине, на особой кожаной перевязи. Пояс Повелителя Стихий превратился в массивную панцирную цепь с пряжкой, Перчатки Короля Воров были украшены вышивкой и стеклярусом. Несокрушимая Наручь выглядела отныне как набор широких, украшенных самоцветами браслетов, которые я, один за другим, надел на левую руку, после чего натянул перчатки. Одевшись, я сделал несколько шагов по комнате.

– А ты неплохо управляешься с моим телом, – хмыкнула Марика. – Как ощущения?

– В области груди очень непривычные.

– И только?

– Еще я чувствую, что мне кое-чего не хватает.

– О, дорогой, отсутствие мужского достоинства, конечно, большущий недостаток, но по-другому никак нельзя – ты же не хочешь превратить нас в монстра! Мы ведь теперь с тобой одно целое.

– «Потому оставит человек отца своего и мать свою, и прилепится к жене своей; и будут одна плоть», – сказал я. – Бытие, глава вторая. Великая все-таки Библия книга.



– Не читала. Давай еще раз подойдем к зеркалу.

Я подошел. Вид у меня был довольно боевой и очень эротичный. Прям тебе Лара Крофт. И тут меня осенило: а ведь я получил, сам того не желая, очень серьезный стартовый бонус. Теперь Мастер считает, что я мертв. И очень скоро Рискат об этом узнает. Мои враги списали меня в мертвяки, а это значит, что теперь я могу действовать совершенно свободно – по крайней мере, первое время. Воистину, нет худа без добра. Есть шанс выполнить задание Салданаха, не привлекая ненужного внимания. А потом я не я буду, но верну свою голову и свое тело…

– По-моему, неплохо, – сказал я.

– Я рада, что ты чувствуешь себя комфортно, – с иронией ответила Марика. – И успокойся, месячные у меня проходят очень легко.

– Послушай, – произнес я, захваченный новой мыслью, – а ведь я опять стал вампиром.

– Не вампиром, а вампироморфом. Это разные вещи. Не беспокойся, у меня целая упаковка «Анти-Дракулы». Надолго хватит.

– Надеюсь. Нечего тут торчать, идти надо.

– А, по-моему, ты кое-что забыл. Ты же не собираешься выйти на улицу без макияжа.

– Мы что, на вечеринку собираемся?

– Нет, но мне бы не хотелось выглядеть шаромыжницей.

– Марика, давай сразу определимся: чье это тело – мое или твое?

– Твое, зайка. Во всех смыслах, – промурлыкала Марика. – Но еще немножечко мое. Поэтому относись к нему бережно и с любовью. Я отдаюсь в твою власть, но давай сделаем все так, чтобы ты получил от пользования моим телом максимум удовольствия.

– Звучит, как фраза из порнофильма. Я мечтал о совсем другом пользовании, когда был у Салданаха. Не судьба. Ладно, давай краситься. Где твоя косметичка?

На подкрашивание ресниц, подрисовку глаз, наведение теней и прическу у меня ушло не меньше получаса. Благо еще не пришлось красить ногти. Марика все это время давала мне ценные указания, и в итоге осталась довольна результатом, о чем мне и сообщила. Покончив с туалетом, я вышел из особняка, в котором Мастер устроил мне ловушку. На улице уже смеркалось – похоже, я довольно долго был мертв. Я чувствовал себя очень неуверенно и ужасно нервничал. Мне казалось, что все прохожие, которых я встречал по пути, пялятся на меня во все глаза, но вскоре я избавился и от этого неприятного чувства.

– Что будем делать? – спросила Марика, когда мы дошли до гостиницы «Добрый отдых».

– Давай вначале отрепетируем роль.

Мастер Кастус поливал в холле цветы. Увидев меня, он заулыбался.

– А, дамзель Марика! – сказал он с самым игривым видом. – У меня для вас отличная новость. Милорд Алекто вернулся.

– Я знаю, – сказал я, наградив хозяина улыбкой. – Мы уже встретились. Он просил меня забрать из сейфа какую-то корону, которую там оставил. Откройте, пожалуйста, сейф.

– А почему милорд сам не пришел за ней?

– Милорд сейчас во дворце короля Лагэ, – начал плести я. – Сопровождает его величество, не может отлучиться, и попросил меня забрать корону.

– Хорошо, – сказал хозяин, и мы пошли за короной.

Забрав артефакт, я еще немного пококетничал с хозяином и отправился в паб Барнабо, чтобы найти Доппельмобера.

«Пьяный студент» был набит веселыми подвыпившими тусовщиками из числа коруннских школяров. Я подошел к стойке, сопровождаемый оценивающими взглядами завсегдатаев, и окликнул Барнабо.

– Зачем пришла? – холодно спросил бармен.

– Ищу Алекто. Ты знаешь, где он?

– Понятия не имею. Твой любовничек, вот и ищи его сама.

– Тогда скажи мне, где Мастер. Мне нужно кое-что ему сказать.

– Мастер? – Барнабо криво улыбнулся. – Думаешь, он снизойдет до разговора с такой шавкой, как ты? Благодари Инферно, что тебя вообще выпустили из Кубикулум Магисториум. Если есть что важное, говори мне, я передам. Или заказывай что-нибудь, или отвали, у меня много работы.