Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 47



— Знаете, мой друг, — обратился Тошвел к Реасу. — Мне жаль этого человека на троне. Помнится, во дворе докладывали, что он страдает редкой болезнью — у него что-то случилось с головой… Полная потеря памяти. А я помню его в качестве церемониймейстера Баяди Шаха, мир его праху! Посмотрите, любезный мой Богард! Он забыл, что нужно соблюдать этикет. Может быть, вы как известный целитель и ученый предпишете ему какое-то лечение? Блистательный властитель Секундерама очень заинтересован в том, чтобы Бенной правил умный и здоровый правитель. Больному с таким городом, как Бенна, просто не справиться.

— Ваше превосходительство, можно вылечить любую болезнь. Для этого существует множество разных лекарств, отваров, настоек, массаж и прочие виды терапии. Кхитайцы, например, применяют иглоукалывание. Мне приходилось быть свидетелем поразительных результатов. Но самым лучшим способом лечения в подобных случаях является просто отдых.

— Вы меня поражаете, благородный Реас! Как вы это сказали! Отдых! Придется отправить Красстана Шейса на заслуженный отдых в Секундерам или даже в Бекир. Наверняка, это поможет ему вернуть память!

Человек, сидящий на троне, позеленел от ярости. Бекир был горной крепостью в горах Арарет, куда обычно отправляли на пожизненное заключение. Оттуда возврата не было. Он считал неслыханной дерзостью, чтобы сатрапу угрожали в его собственном дворце. Пусть даже это будет первый визирь Империи!

— Бекир далеко, Тошвел Шах! Секундерам тоже! А вы, уважаемый Тошвел бин Юриди аль Самин, находитесь в моих личных покоях моего собственного дворца! И должен вам признаться, эти стены умеют хранить тайны! Ужасные тайны! — неожиданно писклявым голосом сказал Красстан Шейс. — В последние годы много людей исчезло в дебрях Гибельного берега, да и море Вилайет отличается бурным нравом и имеет обыкновение топить корабли! Но потеря высшего сановника вряд ли особенно расстроит светлейшего шахима Рапторхана!

— Да пребудет имя его в веках во славу Эрлика! — поспешил добавить Тошвел Шах. — Смотрите, любезнейший Реас, человек на троне заговорил. Поистине, иногда случаются и чудеса! К тому же и мое скромное имя выговорил без запинки! Великолепное начало, должен вам сказать!

— Или не слишком блестящий конец вашей продолжительной карьеры, о великий визирь! — Красстан от злости уже почти шипел.

— Только великий Эрлик знает, когда наступит конец, — спокойно ответил ему посланник. — Только Эрлик и его наместник на земле блистательный шахим Рапторхан, да пребудут в веках и его имя, и его слава! Или, может быть, кто-то другой уже правит Империей? Я давненько не получал вестей из Секундерама.

— Думается, императору все равно, кто займет вашу должность, аль Самин! Мне же лично все нравится именно таким, какое оно есть, и я ничего не хочу менять! Или, может, я не плачу налоги? Смотрите, любезный Тошвел Шах, как бы вам не пришлось пожалеть! Просто исчезнете и все. Никто вас не видел в здешних краях, никто не встречал…

— Может вы и правы в отношении императора, о, премудрый и преподлый Шейс! — оборвал его тихим угрожающим голосом Тошвел Шах. Спокойный, тихий, но властный голос, казалось, звенел, эхом отдаваясь во всех углах зала. Так обычно говорит строгий учитель провинившемуся ученику. — Вы еще молоды, потому и ошибаетесь. Но сейчас ничто не способно испортить мне настроение — долгое путешествие подходит к концу и я возвращаюсь на родину. И поскольку ваш город все еще часть Империи, я объясню вам кое-что… По иронии судьбы я — первый столичный сановник, который приехал в Бенну после… гм-м… прямо скажем загадочной смерти Баяди Шаха. Старый сатрап был моим другом. Вон там канделябр, который я ему подарил по случаю…

— Предлагаю вам замолчать, Тошвел Шах. Мое терпение подходит к концу. Назовите мне хотя бы одну причину, согласно которой я пожалею вас и не прикажу вас обезглавить?

— Я могу перечислить вам по крайней мере сотню таких причин, но назову всего лишь одну. И мое терпение, Шейс, далеко не безгранично. Я понимаю, что для вас не является доводом тот факт, что по рангу моя власть многократно превосходит вашу. Даже здесь, в Бенне. Вы согласны, почтенный узурпатор?

— Я взвалил на себя бремя власти в тяжелую для Бенны минуту и тем самым спас ее!



— Может быть… Может быть все было именно так, как вы говорите… Наверно именно поэтому вы все еще живы, Шейс! Но да не будем об этом! На вас, наверняка, не произведет впечатления и тот факт, что я могу приказать моим людям арестовать вас и бросить в темницу. Но знаете, стоит попробовать… Слыхал я, что вы — отличный игрок. Я тоже люблю делать ставки время от времени…

— Красстан заерзал на троне. Он не был уверен в лояльности своих людей, если великий визирь решит показать свою власть. Именно поэтому Шейс и выбрал для встречи свои покои — подальше от взглядов и ушей солдат и офицеров. А церемониймейстер бин Саллах? Разве он может быть абсолютно уверен в лояльности этого человека. И все же его телохранители верны единственно ему одному. С этим наглым коротышкой смогут расправиться в считанные минуты.

— Я ведь не досаждаю вам, любезный хозяин? Не правда ли? Наверняка вас не должен удивить тот факт, что прежде чем сойти на берег, я послал почтовых голубей шахиму, адмиралу Эбемису и командующему гарнизоном в форте Гхор, моему старинному приятелю генералу Ямзее. Но все это мелочь по сравнению с кровной местью, с которой вам неминуемо придется столкнуться со стороны рода Юриди, если со мной что-то случится. Я хорошо знаком с географией, но, пожалуй, затруднюсь отыскать на карте местечко, где наши шпионы и наемные убийцы не смогут вас отыскать. Денег, хвала Эрлику, нам не занимать… И еще…

Красстан буквально вжался в спинку трона. Род Тошвела Хана был самым богатым и влиятельным в Империи, пожалуй, наравне с шахимом. Идти на конфронтацию с такими людьми было откровенным безумием. А навлечь на себя вендетту — это уж верная смерть!

— Вам все это кажется чепухой, не правда ли, Шейс? — продолжал подливать масла в огонь хитрый посланник, откровенно указывая на незнатное происхождение сатрапа. — В одном предании говорится, что одному человеку удалось спастись от нашей вендетты. Он стал отшельником в горах Меру. Верно, это было где-то с десяток веков назад и умер он всего за несколько дней до того, как мстители Асуры, которым мы очень щедро заплатили, наконец добрались до него. Но зато его голова, набитая опилками, до сих пор украшает мавзолей клана. Кстати, там есть место и для вашей крысоподобной тыквы, Красстан! — голос Тошвел Шаха уже раскатисто гремел под сводами зала.

— Но вы… вы-то уже не сможете всего этого увидеть! — прерывистым от отчаяния голосом проговорил Красстан.

— Это верно! Но и вы, Красстан, вы не посмеете это сделать, потому как вы подлый и трусливый, Красстан, к тому же, ну какой же вы мужчина! Посмотрите на горилл у вас за спиной!

Красстан в страхе обернулся. Положение тел огромных стражников не изменилось, но на их лицах застыла страдальческая гримаса. Их души где — то витали. Явно, в эту минуту их мучали какие-то кошмары, равно как и их хозяина. Теперь он остался наедине с небольшим по росту, но великаном по своему интеллекту Тошвелом Шахом.

— И вот настал, наконец, момент сказать тебе правду, Шейс, чтобы предостеречь тебя от дальнейших глупых поступков. Ты, как я вижу, не обратил никакого внимания на человека, который со мной. А нужно бы! Ведь перед тобой сам Повелитель Зари Реас Богард!

С глухим стоном сатрап Бенны сполз на пол и. заскулил, как побитый пес. И подобное поведение, которое не пристало мужчине, тем более властителю, вызвало презрительную усмешку у визиря. Реас Богард снял с телохранителей парализующее заклинание, которое он предусмотрительно наложил на них по уговору с проницательным бин Юриди. Немые воины с нескрываемым изумлением смотрели на своего хозяина, который ползал на коленях в ногах у двоих незнакомцев.

— Ну вот, совсем другое дело! Такой прием мне уже нравится. А теперь, правитель Бенны, поднимитесь с колен и вернитесь на трон. Нужно поговорить…