Страница 51 из 58
«Да, — не без усмешки вспоминал варвар, — запросто мог бы оставить там свои кости, да, видать, мне суждена другая погибель».
Пегий козел Дархан заманивал доверчивых простаков, каким показал себя тогда юный киммериец, и они добывали ему камень, а потом подыхали в подземелье, и тогда Герат поставлял купцу новых рудокопов. Благодаря упорству и силе — и еще немного удаче — Конан сумел выбраться из проклятого подземелья, и это приключение помогло ему излечиться от излишней доверчивости.
«Здесь хоть воздух свежий, не то, что в ладжауровой штольне этого Дархана. — Киммериец в очередной раз обвел пещеру внимательным взглядом. — А где, собственно, обещанные черви? Мне тут долго ждать не с руки, факелы убывают, не вечные они, рога и хвост Нергала!»
Четверка всадниц мчалась по ночной дороге, которую едва освещала луна, изредка выглядывавшая из-за низких облаков. Они нещадно погоняли коней, каждое мгновение, ожидая услышать звуки погони.
Однако позади было тихо. Кавалькада спустилась с холма в долину, и впереди показались далекие огни.
— Столица! — обернувшись назад, крикнула спутницам Паина. — Теперь нас уже не взять!
Факелы, горевшие на стенах Барун-Урта, казались в ночном полумраке далекими светлячками, но беглянки, понимая, что избежали погони, немного сбавили скорость. Лошади перешли на легкий галоп, тяжело дыша после изнурительной скачки.
— Мы выбрались оттуда, — Паина похлопала по плечу одну из своих спутниц, — только благодаря тебе, Талис. Ты спасла нам жизнь.
Женщина, усмехнувшись, кивнула Паине. Их кони бежали рядом, почти касаясь боками, и каждая из них еще раз вспомнила короткую схватку с караулом, который оставили стеречь их. Когда их обыскивали, прежде чем связать, Талис удалось спрятать нож, а потом обстоятельства сложились так, что именно она смогла распутать небрежно завязанный узел и метнуть нож в охранявшую их амазонку. Пока обнаружили их исчезновение, Паина и три верные ей воительницы уже скакали по лесной дороге далеко от лагеря.
— Эту заразу надо истреблять в самом начале! — зло выкрикнула Паина, будто продолжая спор с киммерийцем. — Наш народ погибнет, если мы пойдем на поводу у отступниц. Так?
Амазонка, ехавшая рядом, безмолвно кивнула в знак согласия. Собственно говоря, Паина и не ждала ответа, она просто еще раз выплеснула наболевшее.
— Что мы теперь будем делать? — спросила, поравнявшись с ними, еще одна амазонка. — Получается, что мы никому теперь не нужны. Энида — наш враг, а бывшие подруги — тоже противники…
— Лучше быть с новой правительницей, чем с этими, — резко бросила Паина. — Акила умерла, и, значит, нет смысла бороться против Эниды. Впрочем, — добавила она, — вы вольны поступать по-своему. А я не могу оставаться на стороне тех, кто так легко забыл наши заветы. Но если встретимся на поле боя, — мрачно закончила женщина, — то клянусь богами, я вас не пощажу.
— Нет, нет! — хором вскричали ее спутницы. — Мы с тобой, Паина, как были всегда. Мы поедем с тобой.
Некоторое время женщины скакали молча, глядя на приближавшиеся огни факелов на стенах Барун-Урта.
— Это хорошо, что ты осознала преступность своих действий. — Мэгенн, удобно расположившись в кресле, тяжелым взглядом уставилась на Паину, которая стояла перед ней.
Колдунья немало удивилась, когда присланная начальницей городской стражи амазонка сообщила ей, что у ворот столицы остановилась Паина в сопровождении трех всадниц. Она решила пока ничего не сообщать правительнице и выяснить, что все это значит. Тем более, что Эниду все равно вряд ли удалось бы разбудить так рано.
Теперь, выслушав рассказ амазонки, она ликовала в душе. Паина, сама Паина, одна из самых смелых и сильных воительниц, решила перейти на их сторону!
— Садись, — кивнула Мэгенн на кресло, стоявшее напротив. — Вижу, что ты искренне заблуждалась, да и твоя преданность Акиле достойна одобрения, хотя бывшая наша повелительница и наделала ошибок. Значит, ты хочешь просить прощения у Эниды?
Паина молча кивнула.
— А чем ты сможешь доказать свою преданность правительнице? — пристально взглянула на нее колдунья, которая все еще боялась поверить в столь неожиданную удачу. — Ведь ты выступала против Эниды, и она вряд ли доверится тебе или поставит на такой же высокий пост, какой ты занимала при Акиле.
— Я не за наградами сюда пришла, — хрипло ответила амазонка. — Я хочу, чтобы в нашей стране все оставалось по-прежнему, потому что иначе всех нас ждет неминуемая гибель.
«Так же надменна и горда, как и прежде, — усмехнулась про себя Мэгенн, вспоминая редкие встречи с первой помощницей Акилы и ее крутой нрав, не терпящий возражений и требующий беспрекословного повиновения. — Что ж, голубушка, теперь многое переменилось, и уже ты зависишь от меня».
Паина без тени боязни или подобострастия смотрела в глаза колдунье. Жизнь приучила ее к суровости и прямоте, смерть любимой правительницы, единственного близкого ей человека, не оставила в жизни почти ничего достойного сильных чувств, а за себя она никогда не волновалась. Еще два дня назад она ненавидела новую правительницу и ее сподвижниц, свергнувших с трона Акилу, но теперь это чувство померкло перед яростью, которую вызвало поведение ее амазонок. На ее глазах рушилось все, к чему она привыкла, чему служила всю свою сознательную жизнь, заполненную опасностями и суровым воинским трудом.
— Так чем ты сможешь доказать свою преданность Эниде? — повторила Мэгенн. — Откуда нам знать, что это не хитрость? Добившись нашего доверия и расположения, ты потом вновь можешь перейти на сторону врага.
Щеки Панны вспыхнули. Она так холодно взглянула на колдунью, что та даже поежилась, хотя собеседница была безоружна, а у двери стояли две стражницы, готовые в любой миг пустить в ход сабли.
— Никто не может обвинить меня в лукавстве, — резко бросила амазонка.
«Да уж, — согласилась с ней в душе Мэгенн. — В чем другом, а в этом ты замечена не была. Прямая и несгибаемая… Как полено, клянусь Змееголовым! Пожалуй, — прикинула она, — этому цепному псу в доспехах имеет смысл поверить. Если все на самом деле так, как она утверждает, она может принести немалую пользу».
— Ну? — спросила колдунья.
— Я покажу тебе, куда направился мой бывший отряд, и эти… — Паина поморщилась, словно у нее болел зуб. — Гирканцы.
— Да мне это не нужно, — усмехнулась Мэгенн. — Я приняла кое-какие меры, и скоро от твоих девочек не останется даже клочка кожи. Да и от гирканцев тоже.
— Ты слишком полагаешься на свое колдовство, — фыркнула Паина. — А знаешь ли ты, что в пещере нет амазонок, а киммериец уже, наверное, расправился с твоими монстрами?
— Как? — вскричала Мэгенн. — Я же…
— А вот так, — отозвалась амазонка, в свою очередь, усмехаясь, — если ты сейчас же не пошлешь отряд, чтобы захватить варвара в пещере, и не перекроешь дорогу на плато, я не поручусь, что мы когда-нибудь сможем остановить эту заразу.
— Так ты расскажешь нам все, что знаешь о пещерах, — вкрадчиво спросила колдунья, не в силах скрыть свою радость.
— У меня не будет тайн от правительницы, если я согласилась служить ей, — твердо ответила Паина. — Ты меня знаешь.
Варвар поджег очередной факел, вставил его в щель между двумя камнями и в это время услышал звук, похожий на шуршание гальки под ударами прибоя. Звук шел откуда-то сверху. Киммериец поднял глаза и остолбенел: прямо над ним в десяти — двенадцати локтях от его головы из каменного свода вытягивалось округлое белое существо, похожее на личинку бабочки. Длинный рот, занимавший почти всю переднюю часть головы червя, вдруг раскрылся, и в неярком свете блеснул ряд острых, как иглы, зубов.
«Началось, — подумал Конан. — Да уж, попасться на зубок этой твари — не приведи боги. Ну, держись варвар, теперь надо не зевать, иначе…»
Долго размышлять ему не пришлось: тварь вытянулась, как баранья кишка, став в два раза тоньше, но и длиннее, и резко, словно курица, склевывающая зерно, дернулась к киммерийцу, раскрыв страшную пасть.