Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 99

— Господин маг, я понимаю, что вы заняты серьезным делом. И не собираюсь чинить вам препятствий. А вы, в свою очередь, не препятствуйте мне, договорились? — в голосе мужчины послышался металлический оттенок.

— Господин полусотник, идите своей дорогой, — все так же спокойно предложил Жорот. — И ни о каких препятствиях а, тем более, конфликтах, речи идти не будет. Договорились? — последнее слово смахивало на издевку, несмотря на то, что было сказано абсолютно ровным тоном.

А по связи Арика услышала: «Пожалуйста, ни в коем случае не бей первой. Да и лучше вообще не вмешивайся. Хорошо?» «Нет, — мрачно отозвалась Арика. — Не хорошо. Они будут стрелять, а я за щитами прятаться?» «Ладно-ладно. Хотя бы первая не начинай.»

Мужчина, помолчав, заметил:

— Если вы даже в состоянии ставить щит, предохраняющий от пуль, залпа из четырнадцати стволов он не выдержит.

— Из ваших четырнадцати, — это слово Жорот выделил язвительным тоном. — Сейчас в состоянии двигаться пятеро, считая вас.

Предводитель оглянулся на своих людей, что-то коротко бросил. Действительно, повиновались ему только четверо, ружейные стволы в их руках дрогнули, сухо защелкали затворы. Колдун, на которого эта демонстрация впечатления не произвела, спокойно предложил:

— Я снимаю заклинание, мы расходимся. Идет?

Он не успел договорить, когда предводитель оказался рядом, каким-то образом пройдя сквозь щиты. Арика, видя заклинания лишь в образе лент, уже научилась определять границы щитов, выставленных Жоротом, по еле заметной деформации воздуха, похожей на движение горячих потоков над костром.

Мужчина двигался нечеловечески быстро, Арика отследить его движения не успевала, но ухитрилась ударить болью. Еще через миг Жорот оказался между Арикой и нападающим, тот осел на песок, хрипя и зажимая руками перерезанное горло. Арика тут же запустила в очередного необездвиженного огненной молнией, воин умер мгновенно, а то, что упало, больше походило на головешку, чем на человеческое тело.

Раздались выстрелы, впрочем, никого не задевшие. И почему-то только со стороны нападающих — Ваел так и стоял, замерев. Арика запоздало сообразила что Жорот, скорей всего, и его обездвижил, наверное, чтобы проводник выстрелами изнутри не нарушил защитный круг. Ну Ваел и взбесится! Впрочем, последняя мысль прошла фоном. Она услышала: «Прекрати, не убивай больше».

Жорот вновь попытался воззвать к разуму воинов:

— Господа! Может, на этом остановимся? Кто после его смерти, — колдун кивнул на окровавленный труп, лежащий у его ног, — у вас главный?

Трое воинов переглянулись, Жорот терпеливо ждал. Наконец один из них ткнул в мужчину в черном балахоне, тот был под действием заклинания.

— Я освободил, — кивнул колдун. И поинтересовался. — Инцидент исчерпан?

Тот угрюмо уставился на Жорота, но все же кивнул:

— Да.

— Прекрасно. Но если с вашей стороны будет хоть одно резкое движение, убью всех, — колдун в упор смотрел в лицо мужчине своими страшноватыми глазами. — Это ясно?

— Да, — все так же коротко проворчал тот. И добавил, — мы заберем тела.

— Второго — пожалуйста. А этот мне нужен, — Жорот кивнул на труп предводителя.

Собеседник нахмурился, но все же воздержался от протеста. Наконец заметил:

— Я возьму кольцо Брейли, чтобы отдать родным.

— Хорошо, — равнодушно согласился колдун. И небрежно уточнил. — Как вы нас нашли?

Мужчина снял с мертвеца кольцо, выпрямился и неохотно сообщил:

— У Брейли при себе амулет. Он по нему определял, где Ваел находится.

Задумчивый взгляд на окровавленный труп, и Жорот кивнул:

— Благодарю. Вы свободны.

За кустами, расположенных шагах в пятидесяти, оказались къоны воинов — наверное, ящеры лежали, потому что до этого их видно не было. Наконец воины отъехали настолько, что превратились в неясные фигуры, колеблющиеся в вечернем воздухе. Только после этого Жорот освободил Ваела.

Проводник длинно и цветисто выругался, уставившись на Жорота:

— Вы слишком много себе позволяете!

— Вы наверняка начали бы палить и разрушили защитный контур, а у меня нет ни малейшего желания залечивать стреляные раны, — колдун опустился на колено рядом с трупом, в руках у него появился кинжал — кстати, окровавленный, видимо, им он Брейли и прикончил. Колдун несколько раз воткнул кинжал в песок, затем тщательно вытер об одежду трупа.

— Я знаю о контурах, не надо держать меня за идиота! — рявкнул проводник.

— Тогда не ведите себя, как идиот, — резко отозвался Жорот. — Найдете еще время для выяснения отношений! Наверняка у этого, — кивок на труп, — куча родственников, так что поле деятельности у вас обширное!

Говоря это, Жорот готовил труп — он разрезал одежду, попутно обыскав мертвеца.

— Это ваша метка, Ваел? — он кинул проводнику лоскут ткани, похоже, бывший частью верхней одежды, со следами засохшей крови.

— Да, — неохотно кивнул проводник.

— На вашем месте я бы не разбрасывался подобными вещами…





— Я вообще не представляю, как это попало к Брейли! — огрызнулся проводник.

— Подумайте, — пожал плечами Жорот. — Иначе опять можете столкнуться с той же проблемой… Впрочем, если хотите, могу поинтересоваться, откуда он это взял.

Ваел уставился на колдуна, который принялся рисовать на песке пентаграмму.

— Да, я некромант, — не поднимая головы, сообщил мужчина. — Надеюсь, вы достаточно разумны, чтобы не истерить по этому поводу.

В ответ послышалось тихое ворчание, что-то вроде «не дождетесь». Арика с любопытством наблюдала за процессом поднятия мертвеца — в этот раз он почему-то был сложней, чем в предыдущие. К уже знакомым ей действиям прибавилась пентаграмма со свечами и с вписанными внутрь знаками.

Допрос мертвеца занял около получаса. Прежде всего, Жорот поинтересовался причиной конфликта со Ваелом. Проводник возмущенно вскинулся:

— А у меня спросить нельзя было?

— И у вас спрошу, — невозмутимо отозвался колдун. — Предпочитаю выслушивать обе стороны. Не мешайте, пожалуйста. Брейли, какова причина вашего со Ваелом конфликта?

Мертвец уже отвечал на этот вопрос, но из-за Ваела Жорот его не услышал.

— Он отбил у меня невесту.

— Достойный повод, — хмыкнул колдун.

Арика захихикала, но, взглянув на застывшее лицо проводника, от комментариев воздержалась. Жорот тем временем продолжал допрос.

— Вы антимаг?

— Да.

— Брейли наполовину оборотень, по матери, — угрюмо сообщил Ваел.

— Ну да, — пробормотал Жорот. — Наследственность. Среди оборотней много антимагов, да и ускорение у них врожденное… С какой целью вы сунулись за щиты, Брейли?

— Взять в заложники бабу — тогда тебе пришлось бы убраться!

Колдун кивнул.

— Значит, я не ошибся…

Следующие полчаса Жорот разными способами пытался добиться, не было ли на них с Арикой заказа, что женщина сочла натуральной паранойей, хоть и не комментировала. Но наконец не выдержала.

— Думаешь, нас хотели убить?

— Не похоже. Но задержать или втравить в неприятности — вполне возможно. Не отвлекай, пожалуйста…

Под конец Жорот поинтересовался, как к Брейли попал лоскут с кровью Ваела.

— Мальва дала.

В голосе мертвеца Арике почудилось злорадство. Ваел выругался, подскочил к трупу, уставился на него:

— Врешь!

— Мертвые не могут лгать, — меланхолично сообщил колдун. — Впрочем, не верите, ваше право…

Труп вдруг начал ссыхаться, съеживаться и наконец рассыпался серой пылью.

— Что это? — Ваел растеряно уставился на Жорота.

— Вы нарушили пентаграмму, — колдун кивнул на разорванную отпечатком ноги линию на песке.

Проводник вновь выругался и буркнул:

— Простите.

— Я все, что хотел, узнал, — пожал плечами Жорот.

— Ночевать, как я понимаю, будем тут? — вмешалась Арика.

— Думаю, да, — кивнул муж. — Конечно, наши «друзья» могут вернуться, но навряд ли мы до темноты успеем отъехать на расстояние, достаточное, чтобы они нас не нашли. Ваел, вы как считаете?