Страница 76 из 78
– Но я же послала за тобой, Уоки, – хныкала Пришес. – Я послала за тобой экипаж, разве нет?
Помрой вскочил и замахнулся кочергой.
– Убирайтесь оба!
Не успела Элла и вскрикнуть, как достойный Помрой Уокингем со всего размаху ударил отца кочергой по голове и замахнулся для второго удара.
Запахнув разодранное в клочья платье, Элла кое-как поднялась на ноги.
Ноги старого Уокингема подогнулись, глаза расширились от ужаса. В черепе его зияла кровавая рана. Кровь хлестала из носа.
– Уоки! – взвизгнула Пришес.
Помрой снова ударил отца, на этот раз по лицу. Но старик уже закатил невидящие глаза, горлом у него пошла кровь.
Он медленно повалился на спину, неестественно подогнув под себя ноги.
До Эллы донеслись голоса из коридора. Она не прислушивалась, о чем они говорили. Перед ней лежал мертвый лорд Уокингем – его убил собственный сын, который уже повернулся к Пришес Эйбл.
– Не надо, – беззвучно прошептала Элла. – Оставь ее.
– Не понимаю, зачем вы вызвали меня сюда, – раздался за дверью женский голос. – Я не желаю поддерживать с вами знакомство, мистер Майло.
Услышав эти слова, Помрой остановился. Пришес без сознания повалилась на пол.
При виде графини Перруш, спорившей с Майло, Элле чуть не сделалось дурно, и она тоже сползла на ковер. Потянувшись за плащом, она закуталась в него.
Графиня вошла в комнату, оглянувшись на Майло.
– Я хорошо вам заплатила, а вы все только напортили. Но теперь все в порядке.
– Рад слышать, – сказал Майло, скривив губы. – Я проследил, чтобы доставили кусочки шифона и письмо. А потом мальчишка сам пришел ко мне.
– Мальчишка?
– Макс. Ее брат. Он пришел и здорово мне помог. Я сказал Элле, что если она не будет слушаться меня, то все узнают, какую жизнь она вела у Лашботтам.
– Мне это не интересно, – обронила Марго. – К счастью, лорд Эйвеналл никогда не подумает, что это я все подстроила. Мне нельзя терять его покровительство. Отныне я стану его супругой. Девчонку получит мистер Норт. Я буду заботиться о лорде Эйвеналле – и о его деньгах.
Майло рассмеялся:
– Хорошо вы все продумали.
– Я пришла, чтобы напомнить вам, что вы не должны ни под каким видом упоминать о нашем знакомстве… – Она заметила распростертое на полу тело лорда Уокингема, Пришес, лежавшую тут же в обмороке, и Помроя, сжимавшего в руках кочергу. – О Боже мой! – Эллу она не увидела.
– Вот это да, – с интересом промолвил Майло. – Какая неприятная семейная ссора.
– Это меня не касается, – бросила Марго, отвернувшись.
Она двинулась к двери и столкнулась с входящим в нее Сейбером.
– Держи ее и не выпускай, – приказал он Бигену, который следовал за ним. – Не дай графине уйти. О, Элла! – Он взмахнул рукой. – Оставайся на месте, любовь моя. Все в порядке. Я расправлюсь с этим злодеем.
Помрой не успел замахнуться кочергой, как Сейбер бросился на него. Схватив Помроя за воротник, он приподнял его, так что тот заболтал ногами в воздухе.
На глазах у испуганной Эллы Помрой стиснул ручку кочерги и отвел руку.
– Нет! – крикнула Элла, бросаясь вперед и обхватив запястье Помроя, как будто этим надеялась спасти Сейбера от удара.
Уокингем-младший выронил кочергу. Элла упала на пол, и кочерга откатилась назад.
Сейбер выпустил Помроя и склонился над Эллой.
– Помрой! – крикнула она. – Он уйдет.
– Далеко ему не уйти, – сказал ей Сейбер, прижимая к себе. – У входа его поджидает Крэбли с пистолетом – он получил подробные инструкции, как обращаться с этой штукой.
– Я хочу быть с тобой, – сказал она Сейберу. – Я больше никогда не хочу с тобой разлучаться.
Нахмурившись, он коснулся ее щеки там, где Помрой ударил ее.
– Отныне мы всегда будем вместе. Пока я жив. О Господи, что это?
Снизу донесся шум и грохот.
– Боже милосердный, – промолвил Майло, повысив голос. Он все еще стоял на пороге. – Посмотрите-ка на этот разгром. Кто мне заплатит за это безобразие, хотел бы я знать? Прислушайтесь, какой они шум подняли. Ну почему старику не дадут отдохнуть в тишине и покое? Крики и стоны долетели из холла.
– Уведи ее, – сказал Сейбер Бигену, указывая на Марго. Он бросил взгляд на Пришес, которая неуклюже поднималась на ноги. – Отправляйся в Берлингтон-Гарденз. Мы отошлем тебя к твоим родителям – с подробным рассказом о твоих похождениях. Пусть они решают твою судьбу.
Пришес колотила нервная дрожь.
– Я пришла, чтобы помочь Элле! – воскликнула Марго, вырываясь из цепких пальцев Бигена. – Скажи ему, Элла, я ведь хотела помочь тебе.
Прижав к себе Эллу, Сейбер медленно прошел мимо Марго в коридор. Когда они приблизились к лестнице, Элла спрятала лицо у него на груди.
– Они не хотели тебе зла, – прошептала она, имея в виду папу, дядю Аррана и дядю Кэлума. – Им сказали, что ты сумасшедший, и они решили спасти меня от тебя.
– Надо сказать за это спасибо Девлину Норту. Марго послала за мной Бигена и Крэбли, но только чтобы сделать вид, что она моя союзница. Девлин должен был расправиться с ними обоими. Но Марго и Девлин недооценили Бигена. Он владеет секретными боевыми искусствами. И Крэбли я тоже доверяю, как самому себе.
– Теперь с этим покончено? – спросила его Элла.
– Нам еще многое предстоит. Но я верю, мы сможем преодолеть все трудности. В ту ночь, у озера Бретфортен, ты сумела проникнуть в мое сознание и изменить то, что я уже не надеялся изменить.
– Ты не сумасшедший, – сказала ему Элла.
– Да, – согласился он. – Я не сумасшедший. Но я должен теперь открыто бороться с тем, что так долго носил в душе.
Элла поцеловала его, и они стали спускаться по лестнице.
Сейбер хотел было что-то добавить, но внезапно повернул к себе Эллу, чтобы она не видела разыгравшейся внизу драмы.
– О нет, нет! – пронзительно вскрикнула Пришес Эйбл. Она пронеслась мимо них в холл. Шляпка болталась у нее за спиной, платье было в лохмотьях.
Элла прижалась к Сейберу, проводив взглядом Пришес.
У подножия лестницы Пришес упала на колени перед неподвижно распростертым телом Помроя Уокингема.
Крэбли застыл над ними, как изваяние. Он поднял глаза на Сейбера и Эллу и всплеснул руками.
– А, вот и вы, лорд Эйвеналл и леди Эйвеналл. – Он указал на Помроя. – Говорят, многие погибают от неудачных падений. Никогда нельзя торопиться, особенно спускаясь с лестницы.
– Он мертв? – спросил Сейбер.
Крэбли нахмурился, вытащил пистолет из-за пояса. Он внимательно осмотрел оружие, и на лице его отразилось разочарование.
– Он так же мертв, как если бы я пристрелил его прямо сейчас, милорд.
Эпилог
Замок Керколди, Шотландия
Лето 1828 года
– Нет, все было не так, Макс Россмара, – сказала Керсти Мерсер, упершись крошечными ручонками в бока. – И вечно вы все врете.
Макс перевернулся на живот и покосился на десятилетнюю девочку, стоявшую перед ним.
– Если я говорю, что сражался с дюжиной врагов в Лондоне, то, значит, так оно и было, мисс Керсти Мерсер. – Маленькая светловолосая девчушка, дочка Роберта и Гейл Мерсер, чья семья арендовала земли у Россмара уже несколько поколений, знала Макса с первых дней его пребывания в Керколди.
Яркий свет послеполуденного солнца играл на золотистых волосах девочки. Она отбросила челку со лба и расставила ножки.
– Вы совсем зазнались, мастер Макс. Верно, думаете, зачем вам водиться с такими, как я?
– Ну что ты, малышка, – промолвил Макс, схватив Керсти за руку и снова усаживая ее на теплую траву. – Ты моя самая любимая шотландская русалочка. Я всегда буду тебя любить.
Она коснулась пальчиком его носа и приблизила к нему лицо, скосив глаза к переносице. Он засмеялся.
– Не смейтесь надо мной, – сказала она сквозь смех. – Поклянитесь, что никого не убивали там, откуда вы вернулись. Моя мама говорит, что тот, кто убивает, перестает быть человеком, только если он не защищает свою жизнь.