Страница 18 из 69
Наверное, было море как мужчин, так и женщин, желавших ее поцеловать, и если Джек хоть что-то понял за недолгое время общения с Одри во время ее турне, так это то, что от него она этого не хочет. И все-таки он жаждал заключить ее в объятия в самом прямом смысле слова, ощутить, как она прижимается к нему своим телом, попробовать, каковы на вкус ее губы…
Одри склонила голову набок и улыбнулась так, словно поняла, как она на него действует. К счастью, Джек оказался сильнее своего тестостерона. Он подмигнул.
– До встречи, торопыга, – произнес он и пошел прочь, остро ощущая спиной ее изумленный взгляд и – тут он не сомневался – праведное негодование. Джек хмыкнул.
Но ее покрасневшие щеки так и вставали перед его глазами всю ночь – и даже дольше.
Давным-давно Джек понял, что если женщина начинает проникать тебе в душу, то лучшее лекарство избавиться от нее – это работа. Он не лег спать, решил проследить, как грузят десять прицепов, в которых везли сценическое оборудование, и увидел Кортни и Рэнди, слившихся в весьма страстном прощальном объятии на стоянке машин.
Ему удалось поспать всего пару часов, а потом они с Тедом занялись проверкой багажа, грузившегося в автобус Одри. Подошла Кортни, одетая в пикантное платье на бретельках.
– Привет, красавчик! – сказала она, прижимаясь к Джеку.
– Доброе утро, Кортни. Ты сегодня встала очень рано, – ответил он, отодвигаясь в сторону.
– А с чего ты решил, что я встала, а не собираюсь лечь? – подмигнув, спросила Кортни. – Эй, вчера вечером ты вдруг пропал, – добавила она, игриво ткнув его в плечо. – Куда ты ушел?
– У меня была работа. Тебе что-то нужно?
– Нет… но я кое-чего хочу, – промурлыкала она и вдруг нахмурилась. – Вообще-то ты прав, я по делу. Одри тоже тебя хочет, – сказала Кортни, проказливо поглаживая рукой его бедро. – Она в отеле.
Джек вздохнул и качнулся в сторону от ее руки.
– Пожалуйста, передай Одри, что пока я занят, но обязательно поговорю с ней до того, как мы отправимся в Миннеаполис.
– Думаю, лучше пойти, – снова подмигнула Кортни.
– Послушай…
– Сегодня утром ей принесли почту, – продолжала Кортни. – Она получила еще одно письмо. И плохую рецензию, – добавила она, закатив глаза к небу. – Можно подумать, мир рухнул.
– Еще одно письмо? – спросил Джек, пропустив мимо ушей ее слова о рецензии.
– М-м… угу, – промычала Кортни, откровенно разглядывая его. – С коробкой шоколадных конфет.
– Скажи, я сейчас буду.
– Прямо сейчас? И я не смогу уговорить тебя пойти окольным путем? – спросила Кортни, соблазнительно улыбаясь.
Джек решительно положил руку ей на плечо и развернул Кортни в сторону отеля.
– Никаких окольных путей, – произнес он, подтолкнув ее в спину, хотя ему очень хотелось пнуть ее ботинком.
Джек сильно встревожился.
– Увидимся позже, – бросил он Теду и быстро пошел мотель.
Глава 9
В отеле Одри позвала Лукаса и окружила себя кучей народа, чтобы они образовали заслон между ней и любым психом, бродящим сейчас в холле.
Она сидела на столе, бездумно ставя автографы на фотографиях, которые потом будут отосланы с помощью ее фан-клуба. Мысли ее блуждали вокруг коробки конфет и письма, доставленных рано утром посыльным. Пока Лукас рылся в коробке в поисках трюфелей, Одри вскрыла письмо и прочитала ужасные мерзости. Ее хотели убить. Она успела остановить Лукаса до того, как он положил в рог конфету.
Теперь сюда явилась полиция, забрала коробку с конфетами на экспертизу, прочитала письмо и задала ей все те же вопросы, которые задавали в Нью-Йорке, когда она получила предыдущее письмо. Знает ли она кого-нибудь, желающего причинить ей вред? Какие-нибудь сложности в семье? С бойфрендом? С любовником? Она ненавидела эти вопросы – ненавидела тем сильнее, чем больше у полиции росло убеждение, что имеется неиссякаемый колодец людей, которые ее ненавидят. И что еще хуже, они, похоже, считали, что сделать с этим ничего не могут.
– Такие детали невозможно проследить, – заявил офицер полиции.
И чтобы еще сильнее ее оскорбить, один из полицейских оставил на столе газету. Одри совершила большую ошибку – развернула ее, пока ждала, когда кто-то куда-то позвонит (она забыла, кто и куда), и наткнулась на рецензию на свое шоу.
К несчастью, критик, вероятно, оказался единственным человеком во всем зале, кому не понравилось ее вчерашнее шоу. Он писал, что ее музыка – это подражание Мэрайе и Келли; что освещение сделали намеренно темным, пытаясь скрыть, что Одри уже старовата для карьеры поп-звезды; что единственная песня, выделявшаяся из всего выступления, – это баллада, которую она пела, играя на акустической гитаре под аккомпанемент скрипки.
Это была ее старая песня, единственная, которую Лукас и фирма звукозаписи позволили ей включить в новый альбом.
– Мне всего двадцать восемь! – воскликнула Одри, прочитав рецензию и швырнув газету на стол. – А у них это звучит так, будто мне сорок восемь!
– Это Омаха, – рассеянно произнес Лукас. – Кому какое дело, что думают в Омахе?
Ну как это… ей есть дело! И копу, который стоит рядом с Лукасом – судя по тому, как он смотрит на Лукаса. Рецензия не ранила бы ее так больно, если бы Одри не лгала, что вчера вечером выступила действительно хорошо.
Она застонала, перестала подписывать фотографии и обхватила голову руками. Одри хотела скорее уехать из Омахи в Миннеаполис, убраться отсюда к черту и двигаться вперед, вперед. Снова вздохнув, она продолжила ставить автографы. Лукас в своих драных джинсах и полинявшей голубой майке с надписью «Роллинг Стоунз форти ликс» зло и напористо втолковывал что-то офицеру полиции.
Одри выглянула в окно – похоже, утро было очень жарким, и это напомнило ей одно выступление в Остине, на фестивале под открытым небом. В тот день было так же жарко, но это было одно из лучших выступлений в ее жизни. Никакой электроники, никакой поп-музыки – только она и ее гитара, только баллады в альтернативном фольклорном стиле, которые она так любила сочинять, а устав от сочинения – переписывать их в стиле альтернативного рока.
Иногда Одри казалось, что ее предназначение вовсе не гам, где она оказалась сейчас, словно она живет чьей-то чужой жизнью. Если бы не идея Лукаса превратить ее в звезду, она бы всю жизнь прожила в уютном мирке своей прежней музыки. Если бы ее оставили в покое, она вряд ли бы захотела выбираться из своей тихой гавани к тем впечатлениям, что предлагала ей жизнь теперешняя.
О, но тогда ей будет всего этого недоставать! Будет недоставать вкуса славы и возможности петь сразу для двенадцати тысяч человек. Ее новый альбом находится сейчас в рейтинге под номером четыре, – сразу после Келли Кларксон и как раз перед Пинк. Разве не об этом мечтает каждый музыкант?
Но опять же, останься она в Остине, вряд ли какой-нибудь придурок напугал бы ее до смерти.
Стук в дверь прервал ее размышления; Лукас, продолжая говорить, открыл дверь и, ничего не сказав и даже не сделав ни единого жеста, повернулся и снова подошел к офицеру.
Глаза Одри через всю комнату встретились со взглядом Джека. Он стоял на пороге, упершись рукой в косяк. Другая рука была у него на поясе. Одри вдруг ощутила себя в безопасности, и это ее очень удивило.
Густая темная прядь волос упала ему на глаза.
– С тобой все в порядке? – спросил Джек.
Одри кивнула.
Он распрямил плечи и вошел в комнату, плотно прикрыв за собой дверь, не обращая внимания на копов, мельком взглянул в сторону Лукаса, и Одри отметила мимолетное, но определенное презрение, отразившееся на его лице.
– Нужно было сразу позвать меня, – произнес Джек, подходя к столу, на котором сидела Одри.
– Я послала за тобой Кортни.
– Лучше зови меня сразу же, как только случится что-нибудь подобное. Расскажешь, как все произошло?
Одри пожала плечами и снова посмотрела в окно.
– Рассказывать-то нечего. Коробку шоколадных конфет и записку принесли от кого-то, кто считает, что я его дразню, посылая сигналы, зашифрованные в песнях. Он думает, что я шлюха и что я должна умереть. В общем, все как обычно. Я бы показала тебе записку, но полиция ее забрала.