Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 60



Дерек снова фыркнул – это был его эквивалент смеха.

– Ну, ты и шут. Давай-ка, просмотри еще раз тот список, который ты составил вчера. Мы ничего не забыли?

– Обижаете, ваше величество. «Мыслитель» на экране достал длинный лист бумаги, свернутый в виде свитка, и, близоруко сощурившись, принялся водить по нему пальцем.

– Никак нет, – отрапортовал он, превратившись в бравого вояку и взяв «под козырек». И не удержался, добавил. – Что и следовало ожидать. – А теперь пошевели-ка своими электронными мозгами. Может, имеет смысл еще что-нибудь сюда перетащить? Не с целью обеспечения автономии, а так… для удовольствия и на всякий случай, – сказал Дерек и перевел взгляд на Адамса. – Мне вот что пришло в голову. Нужно, наверно, вернуть одну «стрекозу» Антару. А то он еще подумает, что мы ему мстим таким образом – заставив добираться до острова Пятницы на лодке. Ни к чему попусту раздражать его.

– Ты на самом деле хочешь знать мое мнение или, как это у тебя водится, просто рассуждаешь сам с собой? – спросил Адамс.

– Вижу, дурной пример заразителен, – вздохнул Дерек и в шутку замахнулся кулаком на монитор с Цекомпом. Тот моментально отреагировал, превратившись в испуганного зайчонка, который бросился наутек. – У тебя тоже игривое настроение, да, Адамс?

– Мое мнение такое – с Антаром ни в коем случае не следует ссориться. Во-первых, даже худой мир, как говорится, лучше доброй ссоры. Во-вторых, еще неизвестно, как сложатся у них отношения с Мартой. Ни к чему нам создавать лишнее напряжение. И в– третьих, если мы сохраним контакт с Антаром, это позволит нам быть в курсе того, что он затевает…

– Но только ровно в той степени, в какой он сам этого пожелает, – уточнил Дерек.

– Ну, конечно, – согласился Адамс. – Хотя ты, насколько я понимаю, уже активировал свою «мышку» и настроил ее на запах Антара.

– Есть грех, – сказал Дерек. – Но, к сожалению, в свое время я толком не довел ее до ума, а потом… забросил. Вроде бы как не видел в ней особого смысла. Так, больше для собственного развлечения делал. Просто не представлял себе, что может возникнуть нужда подглядывать за кем-то внутри подземной лаборатории. Изображение смазанное, да и сама «мышка» не слишком проворная…

– Ну, у нас еще будет время сделать что-нибудь получше. Но опять-таки, мы сможем запустить новую «мышку» или что там еще лишь в том случае, если не отрежем себе дорогу на остров Пятницы.

– То есть, ты со мной согласен? – спросил Дерек, и Адамс кивнул. – Тогда пошли. Я обещал родным Марты, что прилечу и расскажу им, как у нее обстоят дела. Полетим вместе. Ты возьмешь вторую «стрекозу», а потом оставишь ее и вернешься вместе со мной… Ну, как дела, умник? – он перевел взгляд на экран. – Надумал что-нибудь?

Теперь Цекомп предстал перед ним в облике уютной бабули, быстро-быстро орудующей длинными сверкающими спицами.

– А как же, внучек, – проворковала она. – Вот, принимай мое рукоделие. Из встроенного принтера выполз лист бумаги.

Дерек взял его и прочел:

ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА

– Робот-парикмахер и робот-портной

– Водолазное снаряжение

– Семена экзотических домашних растений

– Надувной мини-бассейн

– Комплексный тренажер

– Светящиеся краски



– Ракетницы

И так далее, в том же духе. Рядом с каждым пунктом стояло указание, в каком помещении данный предмет (или предметы) находится. Ничего принципиально важного, но все не помешает. Молодец, Цекомп. Дерек насчитал двадцать два пункта. Последним стояло:

– Оборудование для клонирования

Дерек покачал головой:

– Действительно, Марта мечтала о подружке для Скалли. Клонированием собаки будет удобнее заниматься здесь. Но «оборудование для клонирования»… Это же целая лаборатория! И его надо сначала демонтировать… Боюсь, сейчас не получится. Антар, конечно, и без нашей помощи сумеет добраться до острова Пятницы. Что же мы, при нем будем этим заниматься? Может, потом, когда – если – удастся наладить с ним отношения. А в остальном… Все правильно, Цекомп.

Тот превратился в клоуна и шутливо раскланялся.

Дерек протянул список Адамсу:

– Давай сделаем так. Пусть Пао с Гретой отправляются в подземную лабораторию и привезут сюда то, что тут перечислено. Не все, конечно, надо же и Антару кое-что оставить. Только пусть сделают это прямо сейчас, чтобы, по возможности, не столкнуться с Антаром. А мы с тобой, как я уже сказал, вылетим вместе, но только чуть позже них. Ну, что скажешь?

– Согласен. Где-то через час, идет? Я как раз успею закончить установку…

– Что, опять все меня бросают? – теперь с экрана на них таращился крохотный малыш. Рот его был удивленно и горько открыт, из глаз во все стороны крупными брызгами летели слезы. – Один, всегда и неизменно один! Когда же, наконец, я увижу своего дорогого братика? Когда же, наконец…

– Уймись, Цекомп, – перебил его Дерек. – Ладно, Адамс, жду тебя наверху.

Он решил, что сейчас самое подходящее время немного заняться собой. Поднялся на поверхность, уселся перед компьютером и включил программу контроля и профилактики; полный цикл, а не беглый просмотр. Сопровождающее ее работу ощущение «щекотки» сегодня было сильнее обычного; это означало, что его электроника работает на пределе. Сказывалась бурная деятельность, которую Дерек развил за последние сутки.

Ну, ничего, сейчас он все приведет в порядок, а дальше уже можно будет функционировать в спокойном режиме.

Дерек расслабился. Примерно так чувствует себя человек, который после долгого, трудного дня нежится в ванне. Мысли скользили медленно и лениво. Он вспоминал, что уже сделано, и обдумывал, чем еще предстояло заняться. Но уже спокойно, без напряжения.

Хорошо, что Дерек не был человеком и такое понятие, как «валиться с ног от усталости», для него не существовало.

Хорошо, что Дерек не был человеком и ему не требовалось спать, иначе он просто не успел бы сделать все, что нужно.

А сделать нужно было много и притом как можно быстрее. Вчера, доставив Марту сюда, на остров Разочарования, он, конечно, тут же отправил киборгов на остров Пятницы за роботом-диагностом и медицинской аппаратурой. После тщательного обследования Марты внимательно выслушал заключение врача, на этот раз стараясь вникнуть во всю его мудреную абракадабру и понять, что за ней стоит.

Однако все его титанические усилия пропали даром. Чувствовалось, что врач и сам ничего толком не понимает; все, что он мог, это констатировать, что энцефалограмма снова изменилась, а в остальном состояние Марты не внушает опасений. Слегка замедленный пульс, поверхностное дыхание, температура чуть ниже нормы – во всем этом как таковом ничего угрожающего не было. И на том спасибо. Дерек не видел, что еще в данный момент можно сделать для Марты, и поэтому, оставив врача приглядывать за ней, с головой погрузился в другие заботы.

Ему, конечно, было ясно, что сцена в лесу, кроме всего прочего, приведет к серьезным изменениям в отношениях Марты и Антара. Ну, по крайней мере, может привести. Человеческой составляющей Дерека вполне хватило, чтобы сделать такой вывод. Что это будет, полный разрыв или временное охлаждение, он предсказывать не брался, и все же понимал, что разумнее действовать в расчете на худший вариант. Значит, нужно сделать все для того, чтобы Марта могла жить на острове Разочарования в нормальных условиях и, главное, совершенно автономно по отношению к аппаратуре, установленной на острове Пятницы. Чтобы она не зависела от прихоти Антара, и без того непредсказуемого, а сейчас еще и смертельно обиженного. Кроме того, нужно «вырвать жало у змеи», как Дерек сформулировал для себя эту, с его точки зрения, вторую по важности задачу.

Сразу же после консультации с врачом Дерек дал Цекомпу задание составить список всего, что необходимо перевезти на остров Разочарования для обеспечения этой самой полной автономии.

Руководствуясь полученным списком, киборги весь вечер летали между островами, перетаскивая припасы, расходные материалы, медицинское оборудование, зародышевые зерна солнечных батарей, бытовые агрегаты, переносные стазисные камеры, и прочее, и прочее. Разместить все это на небольшом острове Разочарования было, конечно, непросто. Тем более, что всю свободную часть подземного бункера Дерек решил занять под центральный компьютер или, точнее говоря, его точную копию, «дорогого братика», как выразился недавно сам Цекомп.