Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 137

— Туман… не дает увидеть… снегопад все сильнее… и воронье слетается на кровавое пиршество…

— Какие ужасы ты говоришь! — затараторила испуганная Джессика. — Расслабься, ты в безопасности, на тебя никто не нападет.

Лучше бы не говорила — Хелла вновь закрыла глаза, ее левая рука, лежащая на простыни, конвульсивно дернулась, и одновременно заплясали цветные линии на экране расположенного сзади осциллографа. Прибор тревожно запищал, и тут же, расталкивая наших героев, в комнату ворвался железный доктор.

— Прошу немедленно очистить помещение! — загудел он на редкость громко и недовольно. — Я же просил вас быть осторожным в своих расспросах! Отныне всякие свидания будут запрещены до момента полного выздоровления пациента. Что за несносные создания люди — никакого уважения даже к своим соплеменникам!

Подгоняемые бранью и язвительными репликами не на шутку расходившегося робота, наши герои выскочили в коридор и уныло побрели обратно в гостиную, по пути обсуждая увиденное и услышанное. Никто не обвинял Джессику — ведь каждому из них не терпелось спросить то же самое, и, скорей всего, реакция была бы аналогичной. Куда больше их занимала странная фраза о тумане, снегопаде, и мрачных черных птицах, именуемых воронами.

— Как вы считаете, есть в ней потаенный смысл, который нам необходимо разгадать? — задал сам собой напрашивающийся вопрос Родриго.

— У Хеллы всегда было очень образное мышление, — заметила Мириам, — хотя выстроенный ею ассоциативный ряд, честно говоря, большого оптимизма не внушает.

— Неужели она увидела нечто столь ужасное?

— Приведенные образы… они чисто земные, ничего подобного на Марсе нет. Но при сильном аффекте увиденное вполне могло трансформироваться в более привычные формы.

— М-да-а… Можно только гадать, какой кошмар мог представиться подобным образом. Конечно, при повреждениях мозга, говорят, возможно и не такое. Но ведь мы в биомеханических телах, и недостаточность снабжения кислородом не может вызвать галлюцинации.

— Соответствующий эффект по аналогии должен вызываться перебоями в электроснабжении или… или наведенным извне электромагнитным полем высокой мощности. Данный принцип используется в оружии, направленном специально против киборгов.

— Только этого нам не хватало для полного счастья. Неужели подобное оружие могло оказаться на борту? Все равно нет объяснения тому, кто и зачем напал на Хеллу.

— Да, выяснить напрямую, кто наш таинственный враг, не удалось.

— А вдруг Хелла испугалась, увидев его среди нас?

— Тогда она тем более ничего не скажет. И мы никогда не узнаем, что на самом деле произошло.

— Возможно, не все так плохо, — неожиданно сказал Чезаре, когда они уже находились в гостиной. — Вот. — Он достал из кармана куртки диск. — Копия данных оперативной памяти Хеллы. Робот перед началом операции сделал запись, а когда отвлекся, я ее стащил. Не очень, конечно, славный поступок, и поэтому если вы сочтете, что я поступил неправильно, диск я немедленно уничтожу.

Любопытство преодолело осуждение. Чтобы соблюсти видимость приличий при невольном вторжении в тайны чужой личной жизни, девушки объявили, что вначале материал просмотрят они, и если он не содержит пикантных сцен, его смогут увидеть остальные. Пришлось Артуру, Чезаре, Гарольду и Родриго отдыхать на диванчике, наблюдая за тем, как сгрудившиеся у компьютера дамы внимательно рассматривают изображение, и ожидая их вердикта.

Наконец Элизабет подняла голову.

— Ну что, дорогие мужчины, — раздельно произнесла она, — у меня для вас две новости: хорошая и плохая. С какой начать?

— Давай с хорошей!

— Вы можете просмотреть запись целиком. Никаких интимных сцен на ней нет.

— А какая же тогда плохая?

— Не видно того, кто напал.



— То есть как?

— Смотрите сами и убедитесь.

Действие на экране начиналось где-то со второй половины вечеринки. Артур не обнаружил на нем себя — по всей видимости, его уже отконвоировали в каюту. Светланы тоже не видно, а вот Гека еще присутствовал. Изображение было нечетким — как видно, взгляд захмелевшей Хеллы плохо фиксировал детали: лица и предметы обстановки то и дело расплывались, из-за чего трудно разглядеть сидевших в отдалении. Звуки разговоров шли на уровне фонового шума, и разобрать что-либо оказалось невозможно. Иногда изображение тускнело и на короткое время прерывалось — по-видимому, в те моменты Хелла отключалась. Наконец, когда подобные выпадения из реальности стали учащаться, она приняла решение, что с нее хватит. Встав и помахав на прощание ручкой (Артур отметил, что в гостиной в тот момент оставалось еще пятеро — Роберт, Рудольф, Гарольд, Элизабет и кто-то еще, располагавшийся дальше всех и сбоку, разглядеть которого не представлялось возможным. Обстановка окружающего пространства раскачивалась из стороны в сторону — походка Хеллы твердостью явно не отличалась. Вот она выходит в коридор, заворачивает за угол и потихоньку приближается к своей каюте. Но как только пытается ее открыть — тень, метнувшаяся сзади из полутьмы коридора, и через мгновенье — резкий всполох контуров изображения, после чего оно исчезает совсем. По прошествии некоторого времени отдельные образы начинают проступать вновь — сплошные переплетения веток и листьев. Она уже в оранжерее, подумал про себя наш герой. А вскоре и его лицо появилось на экране — правда, столь расплывчатое, что узнать его было практически невозможно. Дальнейшее для Артура уже не представляло интереса, он и так знал, что произошло потом.

Досмотрев запись, в конце которой появился и он, Гарольд высказал общее мнение:

— Сколько усилий, и все напрасно. Хелла не видела, кто на нее напал, и теперь ее можно даже не спрашивать.

— И все-таки не совсем зря: Элизабет, скажи, сразу после ухода Хеллы кто-нибудь выходил из гостиной?

Та наморщила лоб.

— Кажется, нет, хотя голову на отсечение не дам. По крайней мере, если бы кто-то поспешно вышел следом, это отложилось бы в памяти.

— А кто в таком случае был тем, кого не различить на экране?

Элизабет задумалась, и ее опередил Гарольд:

— Дарина.

— Выходит, мы зря обидели ее своим подозрением?

— Получается, так. Но не станем делать поспешных выводов. Единственным бесспорным доказательством было бы лицо нападавшего, а мы его так и не увидели.

Все немного приуныли.

— Есть еще одно, — неожиданно сказал Родриго, — не знаю, обратили ли вы внимание или нет: злоумышленник напал на нее, быстро приблизившись сзади. Значит, он не использовал дистанционное оружие, а положился на свою физическую силу.

— Ну, хоть это радует. Однако остается актуальным вопрос: что делать дальше? Как обезопасить себя?

Посыпались предложения держаться всем вместе и не расходиться ночью по каютам. Против этого высказалась Элизабет:

— Мы не сможем повсюду ходить толпой. К тому же, хоть биомеханическое тело и предполагает возможность круглосуточного бодрствования, психика человека такого не выдержит. Недаром именно мы, психологи, предложили еще в первый день нашего пребывания на Марсе устраивать «тихий час» в ночное время суток. В постоянном активном режиме, да еще на виду друг у друга, мы быстро озвереем. И тогда в лучшем случае перестанем нормально общаться, волком глядя друг на друга; в худшем — инцидент с Дариной покажется невинной шалостью.

— Тогда что ты предлагаешь?

— Дежурить, попеременно сменяясь. Сейчас на дворе глубокая ночь и, раз ситуация больше не требует присутствия всех нас, давайте продолжим соблюдать режим. Кто хочет подежурить первым?

Вызвался Гарольд, в помощь которому отрядили Анзира, и установили им регулярное — раз в полчаса — патрулирование корабля. Участники экспедиции постепенно разошлись по своим каморкам. Светлана воспользовалась возможностью остаться наедине с Артуром, чтобы выяснить, насколько правдивы были обвинения Дарины насчет их с Хеллой тайного свидания.

— Понимаешь, — решил объясниться начистоту наш герой, опустив некоторые незначительные детали и сгладив другие, — Хелла пыталась поделиться своими душевными переживаниями с подругами, но осталась непонятой, и в порыве отчаяния обратилась ко мне.