Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 86



Movido: moving; toreo movido: using too much foot-work when working with the bull.

Mozo de estoques: personal servant and sword handler for the matador. In the ring he prepares the muletas and hands his master the swords as he needs them, wiping off the used swords with a sponge and drying them before putting them away. While the matador is killing he must follow him around in the passage way to be always opposite him ready to hand him a new sword or muleta over the barrera as he needs it. When it is windy he dampens capes and muleta from a water jug he carries and also looks after all personal wants of the matador. Outside the ring before the fight he takes around the envelopes containing the matador's card and a certain sum of money to the different bullfight critics, aids the matador to dress, and sees that all the equipment is transported to the ring. After the fight he sends the telefonemas — messages sent by the telephone company and written and delivered as telegrams are in the United States — or the more rare verbal messages to the matador's family, friends, the press and any clubs of bullfight enthusiasts that may be organized in the matador's name.

Mucha: much; de muchas piernas: with plenty of legs; very strong in the legs; muchas arrobas: very heavy. De mucho cuidado: very suspicious; that is, a bull very difficult to work with.

Muchacho: boy; youth.

Muerte: death; also the place where the sword should enter to kill the bull properly. Bullfighters say the bull uncovers the muerte when he lowers his head well. Pase de la muerte: pass with the muleta explained in the text.

Muleta: heart-shaped scarlet cloth of serge or fla

Muletazo: a pass performed with the muleta.

Multa: fine assessed by the presiding officer of the corrida or by the civil-governor against a bullfighter, bull raiser, or the management of the ring itself. Fines assessed against bullfighters are a farce since all matadors' contracts contain a clause which stipulates that any fines assessed against them must be paid by the promoters. This clause dates from over thirty-five years and was first inserted to prevent promoters from contracting a matador at his own figure and then having the president fine him the difference between the figure he asked in order to fight and the figure the promoter was willing to pay. At present with the matadors, picadors and banderilleros organized as they are and able to place a boycott on any ring whose promoter does not pay his debts and maintain that boycott until the debt is paid, not permitting fights to be held even under another promoter until their claims have been satisfied, there is no need to maintain the clause about fines to protect the bullfighters. Its only effect at present is to let unscrupulous fighters know that any fines they may be assessed, no matter how justly, for deficient or dishonest work will not come out of their own pockets. This is one of the abuses that should be corrected the next time a new government ordinance for regulation of the bullfight is drawn up.

N

Nalgas: buttocks, or rump; location of many horn wounds caused by the matador turning his back on the bull without having fixed him properly to avoid a charge. Prominent buttocks destroy the line that the bullfighter seeks to make in working with the bull and prevent him being taken seriously as a stylist, hence a tendency to carry weight there is a source of much worry to a matador in modern bullfighting.



Natural: pass made with the muleta held low in the left hand, the man citing the bull from in front; with his right leg toward the bull, the muleta held by the centre of the stick in the left hand, left arm extended and the cloth in front of the man, it is swung slightly toward the bull to start him, this swing being almost imperceptible to the spectator; as the bull charges and arrives at the muleta the man turns with him. his arm fully extended and moving the muleta slowly ahead of the bull making him turn in a quarter of a circle around the man; giving a swinging flip imparted with a lift of the wrist at the conclusion of the pass to hold the bull in position for another pass. This pass is fully described in the text. It is the fundamental pass of bullfighting, the simplest, capable of greatest purity of line and the most dangerous to make.

Navarra: province in North of Spain; name of pass with the cape, no longer used, in which the matador first swings the cape as in the veronica, then, as the bull is about to leave the cape, the man makes a complete turn in the opposite direction from which he has been swinging the cape, swinging the cape low in front of and below the bull's muzzle.

Nervio: energy and vigor in the bull.

Niño: child or young boy; lately there has been a plague of niños as nommes de guerre in bullfighting. Following on the success of El Niño de la Palma there have been over three hundred bullfighters who have dubbed themselves the Niño of this or that from the Niño of the slaughterhouse to the Niño of the Sierra Nevada. In earlier times there were pairs or trios of child bullfighters called after the towns they came from such as the Niños Sevillanos; Niños Cordobeses, etc. The bullfighters who graduated from these juvenile associations did not continue to call themselves Niños however, but were called Gallito, Macha-quito, and so on; making their names famous, and abandoning the childish designation when they ceased to be children even though they kept the affectionate diminutive of their fighting name.

Noble: bull that is frank in its charges, brave, simple and easily deceived.

No Hay Derecho: you have no right; common phrase of protest against any violation of the rules or the rights of the individual.

Noticiero: notice; El Noticiero de Lunes is the official sheet. giving government news and a short report of the Sunday bullfights issued in Spanish cities on Monday morning in the absence of any newspapers Sunday night and Monday morning due to the no-work-on-Sunday law put through by the workers on Spanish newspapers several years ago.

Novedad: novelty; new fighter who attracts by his novelty.

Novillada: at the present time a novillada is a bullfight in which bulls which are under aged, or over aged, for a formal bullfight, that is, under four years and over five, or defective in vision or horn, are fought by bullfighters who have either never taken or renounced the title of matador de toros. In every way except the quality of the bulls and the inexperience or admitted failure of the bullfighters a novillada or corrida de novillos-toros is the same as a regular bullfight. In former times a novillada was any form of bull entertainment other than the formal corrida, but the present-day novillada has come about through the desire to present a regular bullfight at less than formal prices due to the bulls being bargains and the men, due to a desire to present themselves and make a name, or to the fact that they have failed as formal matadors, are less exigent in their demands for money than the full matadors. The season for novilladas in Madrid is from early March until Easter and from July until the middle of September. In the provinces they go on during the entire bullfight season, being given by all small towns which ca