Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 76

– Хорошо.

– Приходит шериф в салун и говорит: «Я ищу ковбоя в коричневом бумажном жилете и коричневых бумажных штанах».

Эдди подождал немного, чтобы убедиться, что Сара его слушает, и продолжил:

– Бармен спрашивает: «За что его разыскивают?» И шериф отвечает: «Пошуршал».

Сара невольно рассмеялась.

Эдди вернулся к своей работе – завертел в унитазе канализационным ершом. Свернутая в клубок гибкая металлическая змея начала медленно разворачиваться, острый кончик полез в унитаз.

– Что этот ребенок туда запихнул? – спросил Эдди.

– Большой спичечный коробок, – сказала Сара. – По крайней мере, мы так думаем.

– Маленький ублюдок, – пробормотал Эдди, и Сара покачала головой, зная, что урезонивать его бесполезно.

Она выучила этот урок почти тридцать лет назад на школьном родительском собрании. Сара поставила локти на колени и смотрела, как отец работает. Щеголем Эдди Линтона никто бы не назвал, даже когда он старался. Сейчас на нем была футболка, в которой он ходил на концерты, когда они с Тесс были еще школьницами. Зеленые шорты были такими старыми, что с них свешивались нитки. Сара наклонилась и потянула за одну из них.

– Прекрати, – сказал он.

– Надо бы сходить за ножницами, – сказала она.

– У тебя что, пациентов нет?

– Сегодня у меня по расписанию морг, – ответила Сара.

В морге ее ожидала стопка бумаг, и Саре не хотелось с ними разбираться. По правде говоря, она с удовольствием просидела бы целый день с отцом. Пока у Джеффри не закончится рабочий день.

Эдди глянул на нее через плечо.

– Ты почему такая счастливая?

– Потому что ты здесь, – сказала она и погладила его по спине.

– Да уж, – пробормотал отец и сильнее нажал на свою змею. – Ну и постарался. Ты должна взять штраф с родителей этого постреленка.

– Посмотрим, что скажет его страховая компания.

Эдди сел на корточки.

– Твоя сестра в аварийке.

Сара не ответила.

Отец серьезно на нее посмотрел.

– На войне я видел, как умирают люди.

Сара рассмеялась.

– Ты, папочка, чинил туалеты в форте Гиллем. Ты даже из Джорджии не выезжал.

– Да ладно, – отмахнулся отец и снова серьезно взглянул на дочь. – Я просто хочу сказать, что жизнь коротка.

– Да, – согласилась Сара.

Она каждую неделю видела подтверждение этому в морге.

– Слишком коротка, чтобы злиться на сестру.

– А! – Сара поняла, в чем дело. – Она сказала тебе, из-за чего мы поссорились?

– Разве вы, глупые девчонки, когда-нибудь со мной делитесь? – проворчал он.

– Все очень сложно, – сказала Сара.

– А я уверен, что – нет, – возразил Эдди и принялся тащить змею из унитаза. – Считаю, что все просто.

Он накрутил змею на катушку и сказал:

– Пойди, принеси водоструйный аппарат.

– Мне нужно работать, – сказала дочь.

– Пойдешь, как только принесешь, – сказал он и подал ей спираль.

Сара поколебалась, но взяла бобину.

– Я делаю это не потому, что ты мне приказал.

Он поднял вверх руки.

– Ты с 1979 года ни разу не сделала то, что я тебе приказывал.

Сара показала ему язык. Из клиники вышла через черный ход. Для этого ей пришлось сделать круг, чтобы не встретиться в приемной с родителями. Вообще-то, ее рабочий день закончился, но всегда мог найтись человек, который ее знал, а Сара не хотела, чтобы ее остановили.

Эдди поставил свою аварийку возле автомобиля Сары. На борту машины было выведено «ЛИНТОН И ДОЧЕРИ». Заднюю стенку украшало изображение унитаза с рулоном розовой туалетной бумаги. Сара увидела за рулем Тесс. Должно быть, она просидела здесь не менее получаса.

Сара открыла дверь с пассажирской стороны. Тесс не обернулась: наверное, увидела ее в зеркало заднего вида.

– Привет, – закричала Тесс, перекрывая шум кондиционера, и швырнула шнек в ящик с инструментами.

Сара забралась в фургон и захлопнула за собой дверцу.

Тесс неохотно поздоровалась и спросила:

– Ну что, нашли девочку?

– Пока нет.

Сара прислонилась спиной к дверце, чтобы видеть сестру. Сбросила сабо и зацепилась большими пальцами ног за сиденье Тесс.

– Это мое место, – сказала Тесс.

Эту фразу они часто повторяли в детстве во время автомобильных поездок.

– Итак, – начала разговор Сара и ткнула пальцем ноги в икру Тесс, – что ты намерена делать?

– Прекрати, – ответила Тесс и хлопнула ее по ступне, – я на тебя сердита.

– А я – на тебя, – сказала Сара.

Тесс развернулась, положила на руль ладони.

– Извини меня за то, что я сказала.





Она помолчала.

– Что ты не можешь иметь детей.

Сара ответила не сразу.

– А ты извини меня. За то, что усомнилась в отцовстве Девона.

– Что ж… – пожала плечами Тесс. – Он и в самом деле отец, если тебя это интересует.

– Да нет, что ты, – сказала Сара, хотя ей и в самом деле было любопытно.

Тесс тоже прижалась спиной к дверце, подсунула под себя ноги. Сестры смотрели друг на друга, не произнося ни слова.

Сара прервала молчание.

– Если ты хочешь сделать это… – начала она, пытаясь придать своему голосу искренность, – если тебе необходимо так поступить…. Я тебя поддержу. Ты же знаешь.

– С чего бы это? – спросила Тесс.

– Я просто… – Сара не знала, как объяснить свои чувства. – На этой неделе я так много видела пострадавших детей, что…

Она запнулась.

– А то, что я об этом думаю, не важно. Это твое решение, Тесси.

– Знаю.

– Я знаю, это твой выбор, – повторила Сара. – Знаю, что тебе он дался нелегко….

– Это не так, – прервала ее Тесс.

– А что же тогда?

Тесс посмотрела в окно. После паузы сказала:

– Я просто боюсь.

– Тесси, чего ты боишься?

Сара дотянулась до руки сестры.

– Я смотрю на маму с папой, – всхлипнула Тесс. – Что если я не такая хорошая, как они? Что, если из меня получится ужасная мать?

– Только не ты, – заверила ее Сара и погладила по голове.

– Ты мне правду сказала. Я и в самом деле эгоистка. Думаю только о себе.

– Я просто так сболтнула.

– Нет, ты сказала правду. – Тесс вытерла глаза тыльной стороной ладони. – Я и сама знаю, что я эгоистка. Я инфантильная.

Она иронически рассмеялась.

– Мне тридцать три года, а я до сих пор живу вместе с родителями.

– Но не в одном доме.

Тесс рассмеялась сквозь слезы.

– Не подлизывайся.

Сара тоже засмеялась.

– Тесс, ты очень хороший человек. И детей ты любишь.

– Да, но это разные вещи. Еще неизвестно, как я себя поведу, если буду видеть их двадцать четыре часа в сутки.

Она покачала головой.

– Что если я сделаю что-нибудь ужасное? Вдруг уроню его, а если родится девочка, начну одевать ее, как Джонбеннет Рэмси.[8]

– Тогда мы тебя посадим в тюрьму.

– Я серьезно, – со смехом пропищала Тесс. – Что, если я все буду делать не так?

– Мама с папой всегда тебе помогут, – напомнила Сара. – И я – тоже. Если ты на это решишься. Если захочешь оставить ребенка.

Тесс подалась вперед.

– Вот из тебя, Сара, получилась бы настоящая мать.

Сара сжала губы, чтобы не расплакаться.

– Я просто не знаю, как поступить.

Сара сделала глубокий вдох и медленный выдох.

– Тебе не нужно решать немедленно, – сказала она. – Можешь подождать два дня, пока не пройдет первоначальный шок.

– Да.

– Думаю, тебе нужно сказать Девону. Он имеет право знать об этом.

Тесс медленно кивнула.

– Да, имеет, – сказала она. – Может, я и не хотела говорить ему, потому что знала, что он скажет.

Она криво улыбнулась.

– Он получит то, чего хочет.

– Можешь и не выходить за него.

– Да? Чтобы у папы случился сердечный приступ? Он скажет, что это жизнь во грехе.

– Сомневаюсь, что у него будет плохо с сердцем, – улыбнулась Сара. – Вот положить тебя на колено он сможет…

– Да.

Тесс вынула бумажный платок из центральной консоли. Трижды коротко высморкалась, как в детстве.

8

Королева красоты среди девочек.