Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 13



Уйди сам. Забирай всё, что тебе нужно, и проваливай. Мне нужна эта бухта. Я собираюсь сделать здесь базу, где моряки за плату смогут поставить свои корабли на ремонт.

– Здесь уже есть такая база, и она принадлежит обители. Я же сказал, не продаётся. Уходи. И больше никогда не появляйся в этих местах. В противном случае, это закончится твоей смертью, – мрачно ответил Ли.

– Дурак. Три корабля, это мелочь. Я приведу сюда армаду, и мы просто сметём тебя, вместе с твоей обителью. Как по-твоему, сколько человек может приплыть сюда на десяти кораблях? А на тридцати?

– Не так много, как тебе кажется, – пожал плечами Ли. – Несколько пулемётных лент.

– Патронов не хватит, – злобно ответил пират. – Уходи. Или мы уничтожим тебя, – повторил он и, круто развернувшись, быстро зашагал к шлюпке.

Ловко запрыгнув в неё, он сделал своим людям знак, и те дружно навалились на вёсла. Проводив их взглядом, Ли повернулся и, пройдя по пляжу, направился к парадному входу в обитель. Так они называли систему верёвочных лестниц, по которым подростки поднимались наверх со стороны долины. Показывать пиратам, что в пещере есть ещё один ход, Ли не хотел.

Встретившая его на пороге Юста повисла у него на шее. Спрятав лицо на груди мужа, она прижалась к нему всем телом, и Ли неожиданно понял, что её всю трясёт. Прижав её к себе, Ли тихо спросил:

– Что случилось?

– Я знаю его, – шёпотом ответила Юста. – Это он уничтожил корабль моих родственников и продал меня в бухте Печали.

– Откуда ты знаешь, что это именно он? – удивился Ли.

Вместо ответа девушка выразительно качнула зажатым в руке биноклем.

– Эту рожу я никогда не забуду, – тихо добавила она с нескрываемой ненавистью.

– Жаль, что я не знал этого раньше, – прошипел Ли.

– Теперь знаешь, – тихо ответила Юста.

– И если он только осмелится явиться сюда ещё раз, я не буду разговаривать. Я его сразу пристрелю.

– И начнётся война, – вздохнула девушка.

– Она давно уже началась, – твёрдо ответил Ли. – С того самого момента, как по пустыне прошёл слух, что муты строят свой город.

– Чего он хотел? – спросила девушка.

– Требовал продать им бухту. Грозил, в противном случае, привести сюда целую армаду. Только я не совсем понимаю, что это такое.

– Армада – это много кораблей, направленных в одно место, – быстро ответила Юста. – Сколько кораблей он обещал привести?

– Говорил про тридцать, – пожал плечами Ли.

– Тридцать кораблей, это по пятьдесят человек на каждом. Прибавь к этому экипажи и получишь общее количество противников.

– Почти две тысячи человек, – мрачно ответил Ли, инстинктивно сжимая кулаки.

Всё, что обитель и долина могли противопоставить такой армии, это не более двухсот пятидесяти боеспособных человек.

– Вовремя я начал делать метатели, – проворчал Ли и, поцеловав жену, быстро добавил: – Мне нужно съездить к Джесси, в торговый дом.

– Зачем? – удивилась Юста.

– Нужно снять с продажи все патроны и гранаты. Мы слишком часто стали выставлять этот товар на продажу. Пора начинать закупать боеприпасы.

– Ты решил готовиться к войне? – испуганно спросила Юста.

– Я должен быть готов к ней, – тяжело вздохнул Ли.

Быстро спустившись к подножию скалы, он вывел из пещеры свой вездеход и, по привычке проверив пулемётную ленту, понёсся по направлению к торговому дому. Час езды, и его вездеход, давно уже ставший в долине легендой, резко остановился у длинного одноэтажного здания, стоящего на берегу небольшого озера.

Услышав знакомый рёв двигателя, из здания выскочила Джесси. Увидев Ли, она недолго думая повисла у него на шее, обвив поясницу ногами.

– Наконец-то ты про меня вспомнил, – взвизгнула она, ласково потеревшись лицом о его щёку.

– Про тебя, пожалуй, забудешь, – усмехнулся в ответ Ли, легко внося её в дом.

– Но это не мешало тебе не появляться здесь больше месяца. Я уже чуть на стенку не полезла, – пожаловалась Джесси.

– Ты же знаешь, мне приходится решать очень много проблем, – пожал плечами Ли. – А кроме того, ты и сама регулярно приезжаешь в обитель.

– Приезжаю. Но не так часто, как хотелось бы. Пойми наконец, я здоровая, молодая женщина, и мне мало тех встреч, которыми мне приходится обходиться.

– Найди себе мужчину и живи, как хочешь, – спокойно ответил Ли, усаживаясь на топчан.



– Ну уж нет, – рассмеялась Джесси, тут же вскакивая верхом ему на колени. – Единственный, в ком я действительно уверена, это ты. И я буду держаться за тебя.

– Не глупи, – поморщился Ли, которому этот старый разговор давно уже набил оскомину. – В долине найдётся много парней, за которых стоит держаться.

– Может и так, но они все не ты, – легко ответила Джесси и перевела разговор на другую тему. – Лучше расскажи, почему ты примчался сюда в такой спешке?

– Срочно убери все боеприпасы. И начинай не продавать, а покупать их.

– Опять что-то назревает? – с испугом спросила Джесси.

– Пираты, – мрачно ответил Ли.

– И что нам нужно? – нехотя спросила Джесси.

– Много крупнокалиберных патронов, гранаты и ракеты, если кто-то захочет продать такое оружие.

– И как платить?

– Не торгуясь. Сейчас не до выгоды.

– Всё настолько серьёзно?

– Очень. Наш старый друг, капитан, предупредил меня, что вдоль побережья появилось много пиратов, а через неделю они и сами пришли. Потребовали отдать им нашу бухту.

– А может, и вправду стоит отдать? – тихо спросила девушка и тут же осеклась, увидев его мрачный взгляд. – Прости. Глупость ляпнула, – извинилась она, пытаясь спрятать глаза.

– Ты действительно сказала глупость. Если сейчас отдать им бухту, то завтра они потребуют себе всё остальное. А это значит, что все наши труды отправятся псу под хвост. Всё впустую. Нет. Я буду драться. Эту войну они надолго запомнят.

– Опять война, – тяжело вздохнула Джесси. – Опять кровь и смерть. Как я от этого устала.

– Ты же знаешь, это не моя затея. Мне это тоже не нужно. Но что делать? Уступить бухту? Уйти? А что дальше? Так и бегать всю жизнь? Или позволить надеть на себя ошейник? Нет! Я никогда не был рабом. И не стану. Я никогда не нападал первым, но если они хотят войны, они её получат, – резко ответил Ли.

– Не злись, – испуганно попросила девушка. – Я же не предлагаю тебе стать рабом.

– Но ведь ты сама сказала, что готова отдать пиратам бухту.

– Я просто подумала, что это поможет тебе спасти молодёжь.

– Спасти от смерти, отдав в рабство? Нет. Для них это будет медленная смерть. Нам осталось только одно. Драться. Против диких, против пиратов. И если потребуется, против всего мира. Иначе нам не выжить, – жёстко ответил Ли.

– А сколько нас выживет после этой бойни? – спросила Джесси со слезами на глазах.

– Пусть не все. Пусть горстка. Но это будут свободные люди, живущие в своём городе, – ответил Ли, решительно поднимаясь на ноги и легко удерживая Джесси на руках.

– Это твой город, и будет так, как ты скажешь, – покорно ответила девушка, прижимаясь к нему всем телом. – Когда ты подаришь мне малыша? – спросила она без всякого перехода.

Споткнувшись от удивления, Ли поставил её на ноги и, чуть отодвинувшись, растерянно пробормотал:

– Что это на тебя нашло?

– Я давно уже мечтаю родить ребёнка, – тихо прошептала Джесси.

– И что тебе мешает? – не понял Ли.

– Не получается, – созналась она, уже откровенно заливаясь слезами.

– Надеюсь, это не по моей вине? – растерянно спросил Ли.

– Нет, дело во мне, – сквозь всхлипы ответила девушка.

– Но ведь ты не больна, – развёл руками Ли.

– Это не та болезнь, которую видно. Это что-то внутри, – пояснила она, продолжая рыдать.

– Знаешь, я думаю, нам просто нужно продолжать над этим работать, – смущённо проворчал Ли, пытаясь отвлечь её от грустных мыслей.

– Ты считаешь, что у нас получится? – улыбнулась она сквозь слёзы.

– Обязательно. Главное, стараться, – пожал плечами Ли.