Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 67

I must have lapsed into sleep, for I can then only recall a sequence of sounds like some roll of drums in the prelude to an opera. I heard a gate creaking upon its hinges and then swinging back, a number of heavy steps, a key turning and then a door opening. I opened my eyes in terror, to find Florence entering the room. “You will miss the service, Mr. Frankenstone,” she was saying. “You must rouse yourself.”

Never had I washed and dressed myself with such relief, to find the phantasms of the night quite dispersed. I rushed down into chapel, where I saw Lang blinking and yawning as if he had not slept at all. I was about to join him in hall for breakfast, after the service, when the porter brought over to me a note. “This has been left for you, sir,” he said. “Just this morning.”

There was a message scrawled in pencil on a small sheet of paper torn from a notebook: May I see you? I am by the bridge at the end of the street. It was signed by Daniel Westbrook.

I HURRIED DOWN THE HIGH STREET to Magdalen Bridge. He was waiting for me on the parapet, looking down at the green ooze of the Cherwell. “Thank goodness you are here,” he said as soon as he saw me hastening towards him. “Good day to you, Mr. Frankenstein.”

“Good morning, Daniel. I hardly expected to see you in Oxford.”

“I travelled on the overnight coach. You are the only one I know-”

“What has happened?”

“Harriet has vanished.”

“What?”

“We believe that she has eloped with Mr. Shelley. There is no sign of either of them. Mr. Frankenstein, they are not married!”

“Pause a moment. Go back. How do you know that she has gone?”

“All her possessions have been taken away, including her precious books. Of course I went immediately to Mr. Shelley’s rooms.”

“Where are these rooms?”

“In Aldgate. He moved there to be closer to us. But he had gone. His landlady said that he had entered a carriage with a young woman, and that he had taken his portmanteau with him. Her description was that of Harriet. They have fled, Mr. Frankenstein. My father is in a weakened state. My sisters are dreadfully upset. What shall we do? My first thought was of you.”

“We shall stay very calm. No progress will be made in a state of excitement.” I took his arm, and we walked back towards my college. “You will have some tea with me, and revive yourself. Look how cold you are.”

“I was sitting outside during the journey. The wind was very fresh.”

“Come back to my rooms then. We will make our plans.”

WHEN WE WERE SETTLED, and the kettle warming by the hearth, Daniel explained the course of events since my departure for Switzerland four months before. Bysshe had continued to tutor Harriet, in his rooms at Poland Street, and within a few weeks there had grown up a friendship between them. That is when he had moved to Aldgate, so that she could have further lessons with him without the inconvenience of travelling across London. Harriet had no chaperone, of course, since her sisters were obliged to work; but there had been no sign of any intimacy. “Harriet would repeat to me what she had learned each day,” Daniel said. “Mr. Shelley had introduced her to the Greek poets and philosophers, but he had also acquainted her with what he called the new spirit. He read to her from the Lake poets and, in her words, guided her through wild and magical landscapes. I really do believe, Mr. Frankenstein, that she was a changed person. I had never seen her so animated, so bold.”





“And then?”

“I had not the slightest suspicion, as I said, of any co

“There must have been an occasion-”

“No. Never. Not until she had fled.”

I rose, and went over to the window. “He is hardly likely to have come to Oxford. Of all places on earth, this is the one he most detests. He could not have returned to his father. That would be unthinkable. Did you enquire at the principal coach offices?”

“I went to Snow Hill and Aldersgate. They had not been seen. I even walked out to Knightsbridge, in case they had tried to avoid pursuit, but there had been no sign of them.”

“They may have gone to some other part of London.”

“In which case, we are lost.”

“This is what I will do. I will write to him, and address the letter to his father’s house. He will not have gone there, but he may have sent a message. It is the only possible means of reaching him. You must return to London, Daniel, in case your sister tries to communicate with you. Try the other coaches.”

“There is an office in Bishopsgate. And in the Tottenham Court Road. What was he thinking? Harriet is still young-”

“Be cheerful. I do not believe that Bysshe is guilty of any dishonourable action.”

I HAD RETAINED MY FAITH in Bysshe and that evening, after Daniel had gone back to London, I began a letter to him in which I wrote broadly of my own affairs. It was possible that it might be opened and read by his father, for whom he professed the most invincible dislike, and so I refrained from mentioning his removal from Oxford and his attachment to Harriet Westbrook. Instead I told him of my journey to Geneva, of the death of my sister and my father, and ended with an appeal to him for news of his own travels over the past months.

Yet I had no need to send it. The following afternoon a letter was delivered by the London carrier. It was from Bysshe, a

Bysshe had inscribed his address at the end of the letter-a house in Queen’s Square-and at once I wrote back, offering him the use of my rooms in Jermyn Street and enclosing a note for the payment of fifty guineas at Coutts. I also urged him to communicate with Daniel Westbrook, and explain the circumstances of his sister’s sudden departure. I had no doubt that Bysshe’s intentions were as honourable as he described them. He was, in a sense, my mentor. So I experienced the noble sense of a duty well performed, and secretly congratulated myself on my liberality to my friend.

Imagine my surprise and horror, therefore, when three days later I received a further letter from London. It came from Daniel Westbrook, who had received a note from Bysshe. He was now writing to inform me, as he put it, that Mr. Shelley and Harriet had absconded to Edinburgh, with the help of the money I had given them, where they intended to be married.

My bewilderment was followed by anger. I believed that Bysshe had betrayed my trust, not only in asking money for such a purpose but also in concocting the story of Harriet’s despair. He had lied to me under the most shameful circumstances.

I took the letter Bysshe had sent to me, and tore off a small piece of it. I put it in my mouth and swallowed it. Systematically I reduced the paper to shreds, and devoured every one of them.