Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 26

Нахмурившись, Каст повернулся к зрелищу спиной. Снаряжение корабля для похода в Южные пустоши могло бы пройти гораздо быстрее, если бы корабль осел в доке, подобно любому морскому судну. Но капитан «Неистового орла», брат Мерика Ричальд, отказался сажать корабль в море для погрузки. «Ни одно Грозовое облако не коснулось поверхности земли, — заявил холодно Ричальд. — Это повредило бы «Неистовому орлу», его сталь была бы негодна для путешествия».

Каст не возражал. Это не его корабль. В этой экспедиции он всего лишь пассажир. Он уставился на мачты со вздутыми парусами, на худых, озлобленных парней, ловко карабкающихся по снастям и канатам. И каким бы тошнотворным Каст не находил эту манеру подготовки к путешествию, он не мог не оценить профессиональных навыков команды Ричальда. Они лазали по канатам так же просто, как любой другой человек передвигается по палубе судна.

Вздохнув, он отвел взгляд в сторону. На дальней стороне доков двумя ярусами выше уровня воды парил корабль-близнец. Это был собственный корабль Мерика, «Штормовое крыло». Его железный киль, управляемый магией, мерцал, словно раскаленный уголь, его стихийная сила удерживала корабль в воздухе. Под его корпусом копошились люди, готовя и снаряжая его для полета в северные земли Аласии. Со своего наблюдательного поста Каст заметил эльфийского лорда, стоящего на палубе в окружении своей собственной команды, включающей темнокожего представителя племени зулов, который будет сопровождать его в поисках товарищей Елены.

В этом была определенная симметрия. Два брата, два корабля, два задания. Один отправляется на север, другой на юг. Но какова будет плата? Две победы или два поражения?

Скрип голых подошв по дереву отвлек его от размышлений о будущем. Одетая в потертую акулью шкуру, Сайвин под ней была полностью обнажена. Судя по округлостям груди и изгибам бедер, ничего не скрывалось под тонкой тканью. Она улыбнулась, как только их глаза встретились, очевидно, имея в виду свой неприличный наряд.

Но остальные тоже не были слепы. Капитан корабля, Ричальд, появился с ее стороны. Каст заметил, как эльф попытался отвести свой взгляд от фигуры Сайвин, но не преуспел в этом. На бледных щеках капитана проступал едва заметный румянец, когда его глаза инстинктивно упирались в нее. Как оказалось, кровь эльфийского принца не до конца покрылась льдом.

Сайвин легко скользнула под руку Каста, как только приблизилась к нему, приложившись губами к его щеке. Каст обхватил ее за талию, ясно давая понять, кто владеет всеми правами на ее сердце.

Ричальд кашлянул и уставился в сторону на пустое небо.

— Мы идем по графику. Отправляемся с первым лучом солнца.

Каст кивнул.

— Кажется, Мерик отправляется прямо сейчас.

Это заявление вызвало на лице Ричальда выражение ожесточенности. Его глаза сузились, когда он взглянул на «Штормовое крыло».

— Какая удача, что команда моего брата так хорошо натренирована. — Казалось, Ричальд не собирался уступать Мерику первенство в этом деле.

— Команда хороша ровно настолько, насколько хорош их капитан, — проворчал Каст.

Ричальд стиснул кулак.

— Это мы еще увидим. Мой брат слишком долго находился на ровной земле. Посмотрим, как он справится со штормами небесных пустынь.

— Я уверена, твой брат справится, — сказала Сайвин, медленно выбираясь из объятий. Она потрясла Каста за руку, молча браня его за подстрекательство в отношении Ричальда. — Но мне нужно уходить. Мама ждет.

— Ты уже уходишь? — удивленно спросил Каст. — А как насчет совета, назначенного Еленой?

— Я там не нужна. Наш народ будет представлять Мастер Эдилл. — Она кивнула в сторону мачт «Неистового орла». — Кроме того, уже известно, где мы будем завтра. Если мы собираемся отчалить с восходом, у меня не так много времени, чтобы попрощаться с матерью. — Она отступила к перилам. — Я вернусь к ночи.

Каст был не в силах так легко отпустить ее. Схватив ее за талию, он притянул девушку назад к себе, пригвождая к груди и устремляя свой взгляд в ее глаза.

— Я надеюсь, ты вернешься прежде, чем сядет солнце, — прошептал он, затем склонился ближе к ее уху, чтобы следующие слова прозвучали только для нее: — Этой ночью мы должны освятить нашу новую постель.

При этих словах на ее щеках вспыхнул румянец. Он склонился для поцелуя и обнаружил, что губы ее так же горячи, как и щеки. Не отпуская его губ, она дала обещание:

— Не бойся. Я приду, мой дракон. — Палец скользнул по подбородку, пройдя по краям его татуировки. Это прикосновение прожгло его кожу.

Затем она снова отступила.

С отдаленных высот замка взвыли трубы. Собирался совет.

— Мне нужно идти, — сказала она.

У Каста больше не осталось слов. Он только поднял на прощание руку.

Сайвин перешла на подветренную сторону корабля, перебралась через перила и, не оглядываясь, нырнула вниз.

Каст подошел к перилам и перегнулся через них. Глубоко внизу вспенились пузырьки там, где она встретилась с водой. Море радушно приняло свое создание.

Глава 4

Когда ассамблея собралась, Эррил встал позади Трона Елены, увитого колючими розами. Эррил заметил, что половина мест в совете осталась пустой. В течение ночи все слабые духом и спекулирующие красивыми речами упаковали снаряжение и сбежали, не желая принимать участие в активных действиях против Гульготы.

Эррил обернулся. Елена сохраняла хмурое выражение лица, поскольку в этот момент тоже осматривала совет. Некоторые члены совета, занимая свои места, что-то обсуждали, косясь на пустые кресла.

С внешней стороны зала труба издала финальный сигнал, возвещая открытие военного совета.

По этому сигналу Елена поднялась. На ней все еще было надето кожаное снаряжение для верховой езды, но от перчаток из телячьей кожи она в этот раз отказалась. Роза снова ярко пылала на обеих ее руках. Еще раньше кинжал убийцы был аккуратно вынут из крышки стола и отдан для изучения в библиотеку. После освобождения ее отпечатка руки от магического талисмана Елена обнаружила, что полностью восстановилась в солнечном свете, вернув дар ведьмы своей правой руке. Сейчас она оголила руки для пресечения возможных слухов о ее слабости.

Хотя Эррил убедился, что никакого вреда загадочная атака не причинила, он все же ощущал некоторое беспокойство. Он вглядывался в раненый отпечаток руки подобно остальным присутствующим за столом. Что означало это покушение? Зачем было преодолевать столько сложностей ради такого мизерного результата?

Пока он размышлял, Елена подняла вверх свою правую руку на всеобщее обозрение. В свете ламп поверх ее плоти извивались малиновые стебли. Для неискушенного зрителя она казалась точной копией левой руки, но Эррил заметил некоторую блеклость Розы в поднятом кулаке, что было знаком израсходованной колдовской силы. Значит, утечка магии была не простой шалостью с использованием магического кинжала. После того как Елена восстановила свои силы, Эррил настоял на практическом эксперименте для проверки ее магического дара. С расстояния в десять шагов Елена зажгла множество свечей, при этом ее самоконтроль был настолько велик, что ни одна капля воска не растаяла. Казалось, покушение не принесло обременительного ущерба.

И именно этот факт мучил его больше всего.

Он изучал крышку стола. Что же было целью этого нападения? К чему все эти уловки и тайны? Отсутствие разумного объяснения раздражало Эррила. Он подозрительно оглядывал лица присутствующих. Изменник был все еще здесь или улизнул этой же ночью?

Будто почувствовав его тяжелый взгляд, члены совета замерли в полном молчании.

Елена шагнула вперед и сжала вознесенный кулак. Сияние еще дальше распространилось от ее руки. Но когда она заговорила, голос ее был тих.

— Прошедшей ночью мы видели, к чему может привести колеблющийся дух. Пока мы сидим здесь и спорим, темные силы расходятся среди нас, подобно яду в стоячих водах. Но этому пришел конец. С настоящего момента мы станем полноводной рекой, направленным течением, которое не сможет отравить ни одни мелкий ночной воришка. — Пока она говорила, огонь рос в ее голосе, и свечение Розы пламенело все ярче.