Страница 24 из 116
— Земля предупреждает: мы должны бежать отсюда, — сказал Габорн. — Пока я не вижу другого выхода.
Аверан опустила руку в пропасть и прикоснулась к одному из щекотных папоротников. Листья растения мягко дотронулись до ее руки. Потянув за них, Аверан легко вытащила папоротник из земли.
— Пытаться ползти вниз по скале, цепляясь за папоротники — дело небезопасное, — заметила она. — К тому же здесь скользко.
— Мы справимся, — ответил Габорн.
Оглядев поклажу и веревки, разложенные вокруг, Габорн начал привязывать веревки одну к другой. Через некоторое время он держал в руках длинную связку. Одним концом Йом примотала ее к ближайшему сталагмиту.
— Дай-ка я взгляну на твои ребра, — сказал Биннесман Габорну.
— Не надо, — возразил тот. — Рана уже почти зажила.
Тем не менее Биннесман подошел к нему, расстегнул кольчугу и стащил ее с Габорна. Приподняв тунику, волшебник принялся осматривать повреждения. Весь бок представлял собой сплошную кровавую рану на фоне огромного черного синяка.
— На самом деле все не так плохо, — оправдывался Габорн. — Ранение не слишком серьезное и почти не причиняет мне боли, несмотря на его ужасный вид.
— Это хорошо, — ответил Биннесман. — Ибо если бы рана была настолько плоха, какой кажется с первого взгляда, ты бы уже давно был мертв.
Подержав кончики пальцев на расстоянии пары дюймов от раны, Биннесман поморщился и пробормотал:
— Как я и думал — четыре сломанных ребра. Даже со всеми твоими дарами они не заживут еще пару дней. Как ты умудрился попасть под этот удар — вот чего я не понимаю.
— Я слишком доверился глазам. Следовало больше слушать свое сердце, — ответил Габорн. — Я почувствовал предупреждение, которое посылала мне Земля, приказывая увернуться от удара, но сам я не увидел опасности — и вот копье настигло меня.
— Пусть это будет тебе уроком, — сказал Биннесман. — Всегда делай так, как подсказывает тебе Земля. Забудь о том, что говорят тебе глаза, и не доверяй своим мыслям.
Биннесман порылся в карманах и вытащил веточку донника. Покрошив ее в руках, он сдул снадобье с ладони прямо в рану.
Закончив лечить Габорна, Биннесман поднял с земли его кольчугу. Поразмыслив мгновение, волшебник швырнул ее в провал. Снизу донеслось постепенно удаляющееся звяканье металла.
— Что ты делаешь?! — взвился Габорн.
— Тяжелая кольчуга помешает тебе карабкаться вниз, — ответил Биннесман. — Когда мы окажемся внизу, нам не составит труда найти ее.
Закончив связывать веревки, Йом и Аверан переглянулись. Затем все, не сговариваясь, посмотрели в сторону пропасти.
— Кто пойдет первым? — тревожно спросила Йом.
Габорн подошел к краю пропасти и швырнул свое копье вниз. Услышав, как оно стукнулось о дно, он следом бросил мешки. Наконец, он швырнул вниз конец веревки и без всякого предупреждения прыгнул вниз. От неожиданности у Аверан перехватило дух.
Проделав в воздухе замысловатый пируэт, Габорн ухватился за край веревки и принялся стремительно спускаться вниз, напоминая бегущего по стене паука. С его количеством даров мускульной силы и грации это было несложно.
Биннесман удивленно приподнял бровь. Судя по всему, рана Габорна действительно была не столь безнадежна, как казалось на первый взгляд.
Аверан подошла к краю пропасти и вгляделась вниз. Она покрепче ухватилась за посох. Девочке не хотелось выпускать его из рук. Но ползти вниз, держа посох в руках, было невозможно. Драгоценный посох не был ничем защищен. Она планировала вырезать на нем руны защиты, но до сих пор ей не представилась такая возможность. Надо будет сделать это как можно скорее, подумала Аверан. Ядовитое дерево, из которого был сделан посох, само выбрало ее. Девочка чувствовала, что в каком-то смысле посох стал частью ее.
Пока Аверан размышляла, что ей делать, Биннесман швырнул свой посох вниз. Затем он приказал вильде сделать то же самое.
— Давай, бросай, — подбодрил он Аверан. — Дерево знает тебя. Посох будет ждать тебя внизу.
Скрепя сердце она отпустила посох. Аверан переживала, что он может удариться о каменную стену и поцарапаться, но у нее не было другого выбора.
Они опускались все ниже и ниже. Первым двигался Габорн, за ним следовала вильде, затем Биннесман и Йом. Аверан спускалась последней.
Ползти вниз оказалось делом нелегким. На протяжении первой сотни ярдов Аверан просто-напросто вцепилась в веревку и, осторожно перебирая руками, ярд за ярдом спускалась вдоль стены. Однако внезапно веревка закончилась. Это произошло гораздо быстрее, чем девочка ожидала.
Когда Аверан пришлось наконец отпустить веревку, ужас захлестнул ее. Веревку придется оставить здесь навсегда, и когда в следующий раз она потребуется им, ее уже не будет под рукой.
— Давай, не медли, — подбадривала Йом. Она была как раз под Аверан. — Не робей! Если ты упадешь, я поймаю тебя.
У Аверан бешено забилось сердце. Несмотря на то что у нее было большое количество даров мускульной силы, ей с трудом удавалось удерживаться на стене, используя в качестве опоры лишь углубления в скале. Аверан казалось, будто она вот-вот сорвется в пропасть. Вода, которая в течение многих лет обрушивалась вниз по скале, отполировала стену настолько, что нашей практически не осталось выступов, за которые можно было бы зацепиться. Росшие повсюду щекотные папоротники только добавляли проблем при спуске, и без того крайне рискованном. Полагаться на зрение было бесполезно. Чтобы увидеть следующий уступ, за который можно зацепиться, надо было смотреть вниз, а это могло привести к потере равновесия. Поэтому Аверан приходилось ползти вслепую, следуя скорее своей интуиции.
Папоротники создавали больше всего проблем при спуске. Их внешний вид, создававший на первый взгляд впечатление устойчивости, был обманчив. Казалось, они могут предложить надежную опору. Стоило Аверан зацепиться за кустик папоротника, как у нее появлялась хрупкая надежда, что он позволит ей некоторое время удержаться на стене. Однако почти сразу же обнаруживалось, что корни растения недостаточно глубоко проросли в землю и были не способны удержать даже вес ребенка, каким была Аверан. Некоторые папоротники отрывались сразу, без всякого предупреждения, оставляя ее беспомощно цепляющейся за скалу в поисках опоры.
Руки и ноги у Аверан были короче, чем у других, поэтому ей требовалось больше времени, чтобы нащупать углубления в скале.
Заметив, насколько тяжело Аверан дается спуск, Биннесман пропустил вперед Йом, а сам поднялся немного выше, чтобы оказаться как раз под девочкой. Когда она снова оказалась в шатком положении, Биннесман поддержал ее ногу, сорвавшуюся с уступа. Весь дальнейший путь волшебник продолжал двигаться непосредственно под Аверан, подбадривая, успокаивая и подстраховывая ее.
— Не беспокойся, — говорил он, — положись на меня. Я не дам тебе упасть.
Аверан собрала волю в кулак и продолжала упорно ползти вниз, осторожно переставляя руки и ноги.
С тех пор как конец веревки остался позади, они спускались уже четверть мили, затем еще четверть мили. Время от времени туннель ответвлялся то в ту, то в другую сторону, и каждый раз Аверан не решалась посмотреть вниз. Их путь уводил их все глубже и глубже.
Ярд за ярдом отряд продвигался дальше.
В какой-то момент, когда она нащупала ногой очередное углубление в скале, Габорн предупредил:
— Аверан, остановись! Возьми немного вправо.
Габорн находился далеко внизу и при всем желании не мог бы разглядеть опасности, которая угрожала девочке, — будучи Кролем Земли, он просто почувствовал ее. Аверан последовала его совету. Таким же образом Габорн время от времени направлял остальных участников отряда.
Они ползли вниз вот уже больше мили. Казалось, этот спуск никогда не закончится. У Аверан болело все тело от усталости и напряжения.
Тем временем земля продолжала дрожать. Издалека по-прежнему доносился звук, похожий на отдаленный гром. Это армия опустошителей маршировала сквозь Подземный Мир.