Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 18



4.12. Приезд Петра в Кёнигсберг

Возможно, РАДЗИВИЛОВСКУЮ РУКОПИСЬ СПЕЦИАЛЬНО ПОДГОТОВИЛИ К ПРЕДСТОЯЩЕМУ ПРИБЫТИЮ В КЁНИГСБЕРГ В 1711 ГОДУ ПЕТРА I, КОТОРОМУ ЕЕ ПОКАЗАЛИ. После этого она и стала главным первоисточником по русской истории.

Вообще, рукопись носит ЯВНЫЕ СЛЕДЫ СПЕШКИ И НЕЗАВЕРШЕННОСТИ. В самом деле, почти все миниатюры в ней выполнены весьма небрежно [715]. Контуры фигур часто не до конца закрашены, а те, которые закрашены, выполнены довольно грубо. Сами историки отмечают «наличие В БОЛЬШИНСТВЕ МИНИАТЮР НЕБРЕЖНОЙ ПРАВКИ» [715], т. 2, с. 5. Это особенно бросается в глаза при сравнении с прекрасными миниатюрами русского Лицевого свода Совершенно разные школы живописи.

По-видимому, кёнигсбергские художники не только работали в спешке, но и пытались изобразить чуждую им манеру, о которой они мало что знали.

Незавершенность Радзивиловской летописи ярко проявляется и в том, что начиная с листа 107 на всех без исключения листах, кроме листа 118, ОСТАЛИСЬ НЕВПИСАННЫМИ КИНОВАРНЫЕ (то есть заглавные, вписываемые красными чернилами), БУКВЫ [716], с. 4. Создается впечатление, что рукопись кончали в спешке и вдруг по какой-то неожиданной причине ее вообще забросили. Работу прервали в самый разгар и больше к ней не возвращались. Даже киноварные буквы не вписали, не говоря уж об устранении следов грубой правки миниатюр.

Нам кажется, объяснение очень простое. Кёнигсбергские мастера спешно готовили рукопись к приезду Петра в Кёнигсберг. Как всегда, в таких случаях объявляется аврал. Петр уже въезжает в город, а они еще не закончили миниатюры! Вбегает разгневанный чиновник, требует прекратить работу с миниатюрами и вписать киноварные начальные буквы хотя бы на первых страницах. ВЕДЬ ПЕТР БУДЕТ СЕЙЧАС ЛИСТАТЬ РУКОПИСЬ. Отсутствие киноварных заглавных букв сразу же бросится в глаза.

Не успели. Вписали только до 107-го листа Миниатюры бросили в незаконченном полусыром виде. Возможно, тут же переплели. В спешке не заметив, что схватили бумагу с новым типом филигранен, выдававшим ее изготовление в XVIII веке. И через полчаса торжественно вручили Петру. Тот с интересом полистал, загорелся, затребовал копию. Сыграв свою роль, оригинал был тут же заброшен, и все силы переключились на изготовление копии. Об оригинале забыли.

Откуда им было знать, что через пятьдесят лет начнется война с Россией, Кёнигсберг будет захвачен и среди трофеев русские с радостью обнаружат бесценный «ДРЕВНЕЙШИЙ» оригинал своей летописи. Предвидели бы кёнигсбергцы такой поворот судьбы, конечно уж, вставили бы все киноварные буквы до конца.

4.13. Краткий итог нашего исследования Радзивиловской рукописи

Итак, по нашему мнению, история «древнейшей» Радзивиловской рукописи была приблизительно такова Ее изготовили в Кёнигсберге в начале XVIII века, по-видимому, в связи с приездом туда Петра I и непосредственно перед этим приездом. При этом, скорее всего, была использована какая-то действительно старая летопись XV–XVI веков. НО ДРЕВНИЙ СПИСОК ПОДВЕРГСЯ ЗНАЧИТЕЛЬНОЙ ПЕРЕДЕЛКЕ, прежде чем войти в Радзивиловскую летопись. Старый оригинал уничтожили.

Кёнигсбергские «несторы» XVIII века придерживались в основном РОМАНОВСКОЙ версии древнерусской истории, изложенной в официальном «Синопсисе» середины XVII века Целью их работы было создание, а точнее сказать — подделка отсутствующего первоисточника якобы подлинной древней летописи, подтверждающей романовскую версию русской истории. Петр одобрил кёнигсбергскую работу, и с тех пор Радзивиловская летопись стала именоваться «древнейшей русской летописью». Первоисточник по русской истории наконец появился.

На этом «деятельность» по подведению «прочного научного фундамента» под придворную романовскую версию русской истории не закончилась. Для исполнения заказа «на уровне мировых стандартов» были приглашены из-за границы профессора-историки Байер, Шлёцер, Миллер и другие. Выполняя данный им заказ, они написали «приглаженный» вариант романовской версии, отвечающий требованиям исторической науки того времени. Таким образом, романовская версия из придворной превратилась в «научную».

По всей видимости, завершая свою работу, приезжие германские профессора добросовестно решили несколько «подправить» первоисточник. Кое-какие листы из Радзивиловской летописи вынули, кое-какие вставили. Особое внимание было обращено, естественно, на «хронологический» и на «норманнский» листы. В свете их «научного» понимания русской истории эти листы пришлось, видимо, переписать заново или даже полностью дописать. Так сказать, навели последний глянец на изделие.

Но все же в Радзивиловской рукописи остались следы переделки. Это могло вызвать лишние вопросы. Поэтому пришлось долгое время держать оригинал рукописи подальше от любопытных глаз. И только спустя более чем сто лет Радзивиловскую летопись наконец опубликовали. Забыв, что этого делать нельзя.



5. Другие русские летописи, описывающие историю до XIII века

Кроме Радзивиловского списка сегодня мы располагаем еще несколькими списками древних русских летописей. Основными из них считаются:

Лаврентьевская летопись,

Ипатьевская летопись,

Московская Академическая летопись (Троице-Сергиевский список),

Новгородская летопись,

Летописец Переяславля-Суздальского. Он известен также как Архивский, или Иудейский, хронограф.

Имеется много других летописей, начальная часть которых описывает Киевскую Русь, то есть охватывает период якобы до XIII века. Однако оказывается, что все известные нам сегодня летописи, описывающие эпоху якобы ранее XIII века, являются вариантами Повести временных лет, то есть, попросту говоря, Радзивиловского списка.

Построчное сравнение полных списков Повести временных лет было сделано Н. А. Морозовым [547]. Оказалось, что все они практически совпадают — что, впрочем, было известно и ранее. Но Морозов сделал отсюда следующий вывод, который мы считаем нужным привести:

«Кроме мелких стилистических поправок… основной текст тот же самый. А между тем все три списка (Радзивиловский, Лаврентьевский и Троице-Сергиевский — Авт.) „открыты“ в отдаленных друг от друга местах. Радзивиловский — в Кёнигсберге, Лаврентьевский, говорят нам, в Суздале, а Троице-Сергиевский — в Московской губернии. Если бы все они были копиями хотя бы даже в начальной части какого-то более древнего оригинала, принадлежащего до печатному времени, то приходится заключить, что он был распространен от Кёнигсберга до Владимирской губернии, если не далее, и потому нельзя понять, каким образом в такие отдаленные и не связанные друг с другом его остатки не вошло несравненно более значительных изменений текста. И вот приходится заключить, что и Троице-Сергиевский анонимный подражатель, и суздальский монах Лаврентий пользовались уже сравнительно широко разошедшимся изданием 1767 года, и тексты эти написаны в конце XVIII века, незадолго до того, как были открыты усердными искателями старинных рукописей вроде Мусина-Пушкина… Этим объясняется и то, что ни один из них не ограничивается 1206 годом, каким оканчивается Радзивиловский список, а летописание продолжается далее… И вот, дальнейшее продолжение в каждом списке не повторяется в других списках… Ни одного общего слова, как и следует быть в независимо составленных записях даже об одном и том же событии» [547].

Добавим к мнению Морозова еще один аргумент. Выше мы уже говорили, что все известные списки Повести временных лет написаны на бумаге с одной и той же филигранью: «голова быка» и ее вариациями [716], с. 3–5. Что косвенно подтверждает гипотезу Морозова о том, что все они изготовлены в одном и том же месте. Вряд ли случайно, что эти летописи с одной стороны практически дословно совпадают, а с другой — написаны на одной и той же бумаге с одними и теми же филигранями. Похоже, изготовлены они были просто в одной мастерской. В Кёнигсберге?

Итак, мы получаем три вывода.