Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 92

— А заодно с ними отправить на свалку и шифровальную машину! — добавил Пелиною.

— Это значит, что Пыркылабу действительно заслуживает награды! — восторженно заключил Бурлаку.

— Кто это Пыркылабу? — спросил Уля Михай.

— Сержант, который поймал Барбу. Рассказывают, будто этот сержант ловкий парень. Ходят слухи, что в последнем наступлении он заработал себе еще одну награду. Во время атаки его рота осталась без офицеров. Тогда он принял на себя команду и так повел людей, будто всю жизнь только и делал, что командовал в бою целыми ротами.

И Бурлаку долго бы еще, наверное, расхваливал Пыркылабу, если бы не обнаружил, что Уля его уже не слушает.

— Мне кажется, тебя не очень-то интересует мой рассказ…

— Наоборот! Я думаю о том, как было бы хорошо, если бы твоему Пыркылабу удалось поймать Барбу живым.

На другой день утром у ворот дома, где размещался штаб дивизии, Улю Михая остановил какой-то сержант-артиллерист:

— Господин курсант, здесь командный пункт дивизии?

— Здесь!

— Пхэ, чертовщина, сколько я его искал! Кого ни спрошу, все меня в другую сторону отправляют. И ведь подумать только, сколько раз я уже проходил мимо этого дома! Ну да ладно, благо всё-таки нашел. Вы, может, здесь служите?

— Здесь.

— Господина курсанта Барбу знаете? Где я его могу найти?

Уля ответил равнодушно:

— Знаю. А зачем он тебе?

— Да вот в чем дело… Я только что из отпуска вернулся. Когда я туда уезжал, господин курсант Барбу попросил меня отвезти письмо по адресу…

Уля Михай почувствовал, что от этого артиллериста можно узнать немало интересного. Он схватил его за рукав и потянул за собой:

— Пойдем, браток, со мной к курсанту Барбу.

Он прошел по коридору к комнате, где размещался Второй отдел, и попросил доложить о нем капитану Георгиу. Тот немедленно принял его.

— Вы вернулись? Я рад! — Но тон, которым было произнесено это, и вид начальника Второго отдела опровергали его слова. И действительно, капитан Георгиу, подозревая, что Уля остался в дивизии не ради любви к шифровальному ремеслу, был раздосадован, что этот упрямец всё еще пытается найти решение вопроса, который для капитана был окончательно решен самоубийством Барбу.





— Господин капитан, там ждет сержант-артиллерист, который только что вернулся с родины. Он был в отпуску. Перед отъездом Барбу поручил ему отвезти письмо. Хотя операция уже завершена, — Уля намеренно подчеркнул слово «завершена», — я подумал, что, может быть, вы всё-таки захотите с ним поговорить.

Капитан Георгиу спросил небрежно:

— Где вы говорите, этот артиллерист?

— В той комнате!

— Давайте его сюда, хотя, честно говоря, я не понимаю, к чему всё это!

— Вы разрешите и мне присутствовать при разговоре?

— К чему этот вопрос? Вы думаете, я не догадываюсь, почему вы всё-таки решили остаться у нас? Само собою разумеется, я согласен, чтобы вы присутствовали при этом разговоре. Надеюсь, вы быстро поймете, что зря теряете время, оставаясь у нас. Но я восхищен вашим упорством и прошу поверить, что ничего не имею против вас. Может быть, вы…

— Нисколько, господин капитан. Я попросил вашего разрешения, потому что уже не исполняю здесь своих служебных обязанностей.

— Прошу вас, позовите, пожалуйста, артиллериста. Артиллерист робко сел на стул, который предложил ему Уля. Он немного трусил, не понимая, зачем капрал привел его к этому капитану, хотя ему нужно было видеть курсанта Барбу Василе. Что-то здесь не так. Он давал себе слово быть осторожным, хотя и не чувствовал за собой никакой вины. Когда он ездил на родину, у него все бумаги были в порядке. Машинально нащупал он в кармане отпускной билет, подписанный командиром полка.

— Вы возвращаетесь из дому, сержант?

— Так точно, господин капитан! У меня был отпуск, который дал мне господин полковник. Если хотите, я могу показать отпускной билет, подписанный самим господином полковником. Он у меня в полном порядке.

— Не нужно. Сколько дней он вам дал?

— Четырнадцать дней, господин капитан, из которых шесть я был в пути.

— Откуда вы знаете сержанта Барбу Василе?

— Я узнал его здесь, у вас. Видите ли, до моего отъезда в отпуск я был связным, приносил и уносил корреспонденцию. Так что, приходя каждый день, я и познакомился со всеми, кто работает здесь у вас. Только вот их никогда не видел, — показал он на Улю Михая. — Они наверное, новенький. Господина курсанта Барбу я сначала знал только в лицо. Как-то раз мы поговорили немного. Он был дежурным по штабу и передал мне письмо для господина полковника. Потом угостил меня сигаретой, — у меня свои кончились, — и спросил, откуда я родом и чем занимался дома. А когда узнал, что я из Бухареста, очень обрадовался, и мы долго с ним разговаривали. Дня за два перед отъездом в отпуск встретил я его во дворе штаба, говорю, что уезжаю и могу письмо отвезти. Когда он услышал об этом, то очень обрадовался. Будто сейчас слышу: «Дорогой товарищ, очень прошу вас, если не застанете моей жены дома, найдите, пожалуйста, время зайти еще раз. Не оставляйте письмо у хозяйки. Мы с ней не в ладах, и боюсь, что она не передаст его». — «Ладно, господин курсант, — ответил я ему, — нечего меня так упрашивать. Можете быть уверены, что письмо попадет прямо в руки вашей жены». Он снова стал благодарить, мол, я оказываю ему большую услугу и он чувствует себя в долгу передо мной, а после войны мы обязательно выпьем как следует вместе. Я вам прямо скажу, господин капитан, мне редко приходилось встречать такого симпатичного человека, как господин курсант Барбу.

— Постарайтесь говорить короче, — оборвал его капитан Георгиу, многозначительно взглянув на Улю Михая. — Что вы сделали с письмом? Вы отнесли его?

— Разумеется, в тот же день, как приехал. Я живу на Колентине, а господин курсант Барбу — на Тей. Так что мы почти соседи. Я позвонил, и мне открыла пожилая дама. Очень она гордо на меня посмотрела. Я сказал ей, кого мне надо. «А зачем она вам? Вы, может, с фронта приехали?» — «Да, сударыня, с фронта. И принес письмо от ее мужа». Когда она это услышала, то прямо чудо как сразу подобрела. «Дорогой мой, — говорит, — вы не сможете выполнить его поручения. Дама, которую вы ищете, уже здесь не живет». — «Она переехала? — спрашиваю. — Вы не знаете ее нового адреса? Ее муж ждет от нее вестей, и мне бы не хотелось возвратитьея с пустыми руками. Ведь какая радость для солдата получить весточку из дому». — «Мне очень жаль, но я не знаю ее нового адреса. Она мне ничего не сказала, да я ее и не спрашивала».

Что было делать? Я ушел. Госпожа проводила меня до ворот. И тут вдруг слышу, вздыхает и говорит: «Господин солдат, — сразу видно, в чинах не разбирается, — хочу я вам рассказать кое-что по секрету. Только вы ни в коем случае не говорите ничего господину Барбу. Там у него и так хватает огорчений, незачем ему новые подбавлять. Но ведь так обычно случается: хорошим мужьям не везет на стоящих жен. Так и у господина Барбу. Человек он порядочный, спокойный, никогда ничем меня не задел, не обидел. Зато уж жена его… С кем хотите направо и налево изменяет ему… Ну я могу понять, когда женщина однажды потеряет голову. С кем не случается. Это можно даже простить, закрыть на это глаза. Но когда переходят всякие границы!.. Последний, с которым она спуталась, делает, должно быть, большие дела. С ним у нее что-то серьезное. Несколько дней тому назад она приехала на грузовике, сложила все вещи и уехала. Наверное, переехала к нему. Сказала, что потребует развода. Как вы сами уже поняли, она просто-напросто беспутная женщина. Она и за квартиру еще мне не уплатила. За шесть месяцев осталась должна. Когда я потребовала деньги, она сказала, что мне господин Барбу заплатит, когда вернется. А что если, не дай бог, господин Барбу уже не вернется, кто мне тогда заплатит эти деньги? Вот, господин солдат, какие еще бывают на свете женщины! Мужья на фронте, а они тут вытворяют бог знает что». Жаль мне Барбу, всё-таки он порядочный человек.