Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 43

4

I had supposed that Jacques Magiot, an old acquaintance of mine and the chief of police, would have come out for the investigation, but he sent a young inspector and two gendarmes, who made it clear that their chief’s appearance was by no means necessary for the gathering of evidence. The flics stationed themselves by the door while the inspector walked around inspecting. He leaned down and sniffed the rug where the beer had spilled.

“Prussic acid,” he said.

“Some form of cyanide, at any rate,” I answered.

He nodded. “Are you familiar with poisons?”

“Oh come. The almond smell is distinctive.”

He noted something in his book.

The others stood about nervously. The inspector spent a bit of time looking at a spiderweblike impression on the coffee table and after a series of “ahems” said that he’d like to question each of us separately.

“But before I do, I will say that while you are all free to move about in town, no one is to leave Valence for any period of time without checking with the authorities.”

“But I don’t live in Valence,” said Paul. “I’m from St. Etie

“In that case, monsieur, we will escort you to your home by way of the St. Etie

While we waited to be called to the kitchen for questioning, Tania and I sat without a word on the divan, her arm linked into mine. She seemed too calm, almost to the point of breaking, as though she were under some unbearable pressure. Undoubtedly this local tragedy had turned her thoughts to her sons at the front.

The inspector first called Lupa, then Georges, Paul, Henri, Tania, and Fritz. The first four were led to the back door and excused, while Tania and Fritz waited in the kitchen after their questioning. The inspector interrogated me in the front room.

“Monsieur Magiot sends his compliments.”

I nodded.

“I’ve made no arrests. Have you any suspicions?”

“No.”

“I’m inclined to think of suicide. He was your close friend, was he not? Had he been unduly depressed?”

It went on in that vein for several minutes. I had no information for him, and he had formed no suspicions himself. He thought it odd that so few of my guests had been French, and asked me about it.

I shrugged. “They are my friends.”

Finally, a little after midnight, they left. Tania and Fritz came back to join me, and we sat drinking brandy for a time, pensive. The undertaker had come earlier, and my thoughts went back to Marcel’s body being removed. I closed my eyes and tried to imagine how he had been only that morning, but I could not. Perhaps it was better that way. I couldn’t think of him as a dead man yet. He was the friend of my childhood, and he was gone.

Tania and I went up to bed, leaving the room empty save for Fritz, who sat at the edge of one of the coffee tables, fists clenched and eyes glassy.

I awoke while it was still dark and silently got up. The house was oppressive. I needed to get away for a time.

Two days before, the Rue St. Philip had been warming to a new day as I had walked down it to meet Lupa for the first time. Now, at four thirty in the morning, with a light rain falling-still falling, I should say-it gave no hint that it could ever be a pleasant street. The cobblestones were slick and too widely spaced, and twice I nearly fell. It wasn’t cold, but the wet darkness kept me shivering.

I’d taken the bottle of cognac and headed for La Couro





That didn’t matter. I had to do something about my friend’s death. At that moment, I wasn’t a professional, and I didn’t care.

The tables at La Couro

I hadn’t been seated more than a minute when the door behind me opened and I found myself facing Lupa.

“Monsieur Giraud, would you care to come inside where it’s dry?”

I noticed that I was, indeed, very wet, and got up and followed him into the bar. He sat on a stool and looked at me without a word until I spoke.

“I’m surprised to find you awake,” I said.

“I was thinking about your friend.”

“Yes. I wanted to speak to you about it.”

“I don’t understand,” he said, standing and going around the bar. He poured himself a beer.

“I think you do.”

He took a long draft. “Come downstairs,” he said finally. He opened the door to the kitchen, and we descended.

“May I take your coat?” he asked. “I’m sorry, sir, but I neglect my ma

We’d entered another room behind the kitchen. It was warmly lit and pleasant. Three of the walls were covered with tapestries of a cheap variety, and there were several bookshelves and assorted stuffed chairs. I took one of them.

“I live here,” he explained. “You are now my guest. Would you care for some heated milk? Coffee?”

I looked carefully at this man who had been changed so completely by the act of my coming into his living quarters. He went into some other rooms to deposit the coat, then back to the kitchen, evidently to prepare the milk. For nearly a quarter of an hour I sat while he moved back and forth, bringing first the milk, then a pair of pajamas that he insisted I change into, though they were much too large, then a warm housecoat in which I wrapped myself. He stoked the fire, and before long we were sitting comfortably in silence.

“Now,” he said after a time, “what is it that you think I understand?”

I smiled. “I am not a fool, Monsieur Lupa. I am older than you, and perhaps not as naturally gifted, but I have been in my business-perhaps I should say ‘our’ business-for over twenty years, and I have learned a few things. My efforts have been checked and checked again since coming to Valence, and I feel that yours have been likewise. I think we should work together.”

“Indeed,” he said. “I didn’t know you’d worked as a chef.” Suddenly he chuckled. “Of course, I jest. I thought it would be necessary that we work together, but I wanted to be sure of you, and certain of your superiors were less than rapturous in their recommendations.”

I bridled somewhat and spoke in clipped tones. “You may be sure of me.”

“I know that. I have been satisfied. But have you? Can you be sure of me?”

My head was swimming with cognac and fatigue, and yet I immediately perceived the import of the question. Here, indeed, was a Rubicon of sorts, and I must either cast my die with this man or count him as an enemy. There was, there could be, no middle ground.

And what, in fact, did I know of him beyond the briefs, the hearsay, the professional reports that-and no one knew this as well as I-often hid as much as they revealed?

He was an agent. Of that there was no doubt. I was reasonably sure that he didn’t work for the Germans, but could I be as certain that he was committed, as I was, to the interests of France? Before hostilities had erupted, Europe had been a checkerboard of conflicting states, and even now, with the combatants clearly defined, only a fool would suppose that the goals of England, for example, everywhere coincided with those of France. Where did Lupa stand?

I felt his eyes boring into my own as his question hung in the room, and yet he didn’t seem inclined to press. Could I be sure of him?