Страница 10 из 94
Она плотно сомкнула веки, чтобы сдержать навернувшиеся на глаза слезы, и сказала себе, что эта глупая случайность не имеет никакого значения и что она никому ничего не скажет. Конечно, отец с радостью благословил бы союз между своей дочерью и сыном своего лучшего друга. Но она была уверена, что их случайная женитьба никогда не станет реальной. Эта мысль отчего-то наполнила ее душу горьким сожалением.
Часть III
От веревок, стягивающих запястья, затекли руки. Морщась от боли, Тамсин попыталась удобнее устроиться, прислонившись спиной к стене. Этим утром двое стражников принесли в темницу еще хлеба и эля в добавление к той пище и одеялам, которые, как обещал Скотт, принесли прошлым вечером. Перед тем, как уйти, стражники связали им обоим руки.
Девушка посмотрела на отца. Он сидел рядом с ней, привалившись к стене, его глаза были закрыты, но она знала, что он не спит, а просто отдыхает. Темница тонула в полутьме, хотя сквозь узкий оконный проем под самым потолком пробивался дневной свет. На стене рядом с тяжелой металлической дверью, потрескивая, горели факелы. Девушка слышала, как за стеной тихо переговариваются между собой стражники.
Незадолго перед этим Арчи в достаточной, степени пришел в себя, чтобы съесть немного хлеба и пригубить эля. Его лицо распухло, к утру с той стороны, на которую пришелся удар, образовался синяк. Арчи двигался медленно, но говорил вполне членораздельно. Он держался в основном благодаря своему сильному характеру, хотя Тамсин была уверена, что удар по голове рукояткой меча оказался более серьезным, чем он сам думал.
На этот раз фортуна изменила им, и Тамсин была полна самых мрачных предчувствий. Интуиция говорила ей, что она стоит на пороге крутых перемен в жизни. Будто подул штормовой ветер, предупреждая об опасности, но и суля что-то новое, неизведанное. И Тамсин оставалось только надеяться, что грядущие перемены не приведут их на виселицу. Уильям Скотт был прав, когда говорил, что Джаспер Масгрейв мог воспользоваться своей властью наместника. Тамсин была не готова к смерти. И Арчи, без сомнения, тоже.
– Пап, – окликнула она отца. – Ты устал. Приляг, положи мне голову на плечо.
– Перестань, ты сама еле держишься, – с нежностью проворчал он. – Ты беспокоишься обо мне, словно добрая нянька. Все нормально.
– У тебя лоб фиолетового цвета. Ты выглядишь так, словно сражался с самим дядюшкой Ником и проиграл.
– Хм… Скажешь тоже! Чтобы я проиграл поединок с дьяволом? А выгляжу я вполне сносно. Мужчина в полном расцвете сил. Конечно, – сказал он, и слабая усмешка тронула его губы, – я не так хорош, как этот парень Рукхоуп, а?
– Ну, не так уж он и хорош, – ответила дочь, отворачиваясь, чтобы скрыть предательский румянец.
– Он очень похож на своего отца – такой же высокий, с волосами цвета воронова крыла, но с голубыми глазами матери. Этот парень достаточно красив для того, чтобы заставить сердечко моей крошки биться быстрее. – Он улыбнулся. – Эй, что ты об этом думаешь?
Она скорчила в ответ рожицу и произнесла:
– Думаю, что ты слушаешь слишком много баллад.
– Ну, хоть чуточку он должен был тебе понравиться?
В голосе отца Тамсин уловила нотку надежды и поняла, что должна убедить его в обратном.
– Скотт из Рукхоупа мне не подходит, – немного легкомысленно заявила она. – Кроме того, он друг Масгрейва. И, похоже, женат. Ты когда-нибудь думал об этом? Твои постоянные поиски мужа для меня, а заодно и товарища по набегам для себя самого, уже утомили всех. Ты спрашиваешь об этом едва ли не каждого встречного. Надеюсь, ты не будешь интересоваться у Масгрейва, не нужна ли ему жена…
– Эй, я знаю границы, детка, – проворчал он. – Я говорил об этом с его сыном Артуром, но они сказали, что он только-только обручился. – Арчи улыбнулся, и в его глазах промелькнули озорные искорки.
Тамсин знала, что отец просто ее дразнит. Он никогда бы не выбрал своим зятем кого-либо из Масгрейвов.
– Я не хочу замуж, – горячо прошептала она, одновременно прислушиваясь к звукам, которые слышались из коридора, где стояла стража. – Никто не хочет жениться на мне, так почему я должна хотеть кого-то из них в мужья?! Ты предлагал меня в жены уже половине мужского населения Шотландии.
– Всего-то человекам двенадцати, – уточнил он. – И я только начал.
– Только начал! – возмущенно фыркнула Тамсин. – Ты потратил на поиски мужа для меня не один год, и все зря! О конечно, некоторые из них с радостью провели бы ночь с цыганкой, но ни один не женился бы на ней, особенно если учесть, что на ней от рождения лежит печать дьявола!
– Тамсин, – сказал он со вздохом, – я женился на цыганской девушке и был счастлив с ней, хоть и недолго. Однако это печальная история. Пусть некоторые думают о тебе не очень хорошо, это ерунда. Ты красивая молодая девушка, и мы найдем тебе мужа.
– Нет! И хватит об этом! Я не выйду замуж за человека, который согласится на этот брак только из-за денег или уговоров. Кроме того, – добавила она, – еще неизвестно, будет ли жива невеста. Нас обоих могут повесить в ближайшее время.
– Пожалуй, будет обидно, если тебя повесят накануне свадьбы.
– Ох, пап, – с тревогой проговорила она, – что ты имеешь в виду?
– Но ради того, чтобы снова увидеть молодого Рукхоупа, – продолжил он, будто бы не слыша вопроса дочери, – стоило оказаться в плену у этой жабы Масгрейва. – Отец подмигнул дочери.
Девушка ответила ему сердитым взглядом.
– И как ты думаешь, что Рукхоуп здесь делает? – невинно поинтересовалась она. – Едва ли он приехал сюда с визитом вежливости. И не вздумай спрашивать его, не нужна ли ему жена, – поспешно добавила она. – Мы попали в мерзкую переделку, па. Думай об этом, и ни о чем другом.
– Я об этом и думаю. Если моя жизнь кончена, я хочу найти кого-то, кто мог бы присматривать за тобой, а также за Мертон Ригг, когда меня не будет.
– Если мы выживем, я сама позабочусь о Мертон Ригг. А также присмотрю за тобой и дядей Катбертом. Выкинь из головы мысль, что какой-нибудь мужчина захочет взять меня в жены.
– Когда-то для тебя был намечен один парень, – заметил Арчи.
– Что ты сказал? – уставилась на него Тамсин.
– Посмотрим, что я смогу тут сделать. Просто посмотрим, и все, – загадочно произнес он.
– Ах да, конечно! Палач накинет веревку на твою шею, а ты спросишь его, женат ли он, и если нет, не хочет ли взять в жены однорукую цыганку.
– Я мог бы поступить и так, – усмехнулся отец и повернулся к девушке, чуть морщась от боли. – Тамсин, послушай меня. Я хочу найти для тебя мужчину, которого не будет беспокоить мысль о твоей увечной руке или о матери-цыганке, который согреет твое сердце и для которого ты сможешь стать величайшим счастьем. Кроме того, он должен быть так же удачлив в набегах, как твой отец.
– Пап, – сказала девушка, нежно касаясь его щеки. – Я тебе очень благодарна за твою заботу. Но второго такого удачливого вора тебе не сыскать. – Она ласково улыбнулась ему. – Я полагаю… возможно, мы могли бы выпутаться из этого дела, если бы согласились на предложение Масгрейва. Рукхоуп говорит, что мы так и должны поступить.
– Лучше пусть меня повесят, – проворчал Арчи. – Надеюсь, ты простишь своего отца.
– Тебя не повесят. – Тамсин коснулась его запястья, крепко связанного, как и у нее. Он раскрыл ладонь. – Линия твоей жизни длинная и глубокая. – Она изо всех сил пыталась уверить в этом не только его, но и себя.
– Опять твои цыганские фокусы? – проворчал Арчи. – Ты провела слишком много времени со своей бабкой. Я позволил тебе путешествовать с цыганами, и ты научилась всяким языческим хитрым штучкам. – Он явно поддразнивал ее.
– Вряд ли можно назвать фокусом чтение линии жизни по руке, если сам господь помещает их нам на ладонь. Все цыгане знают, как понять то, о чем говорят эти линии, – возразила она.
– Многие дорого заплатили бы, причем серебром, чтобы кто-то прочитал их линии. Я лично никогда не видел в этом никакого проку, а если говорить правду, то, наоборот, считаю, что это только во вред – знать свою судьбу… Впрочем, твоя цыганская родня научила тебя уловкам в карточной игре, и теперь тебе нет в этом равных. А это полезный навык. – Он улыбнулся.