Страница 106 из 110
I окт. в том же костюме — 53
II окт. в плотном костюме с жилетом — 53,5
25 окт. в том же — 53,8
ej uhnyem[183]
д-р Эрнё Ендрашик унив. проф. надв. сов. VIII Сенткирайи, 40.
16 июня первая прививка от холеры,
попугай, 20 корон
рабочие из комитата Серем хотят ездить наложенным платежом
стою один у Господа на рынке
кошке без когтей трудно на дерево влезть
S(ss ist f(r das Vaterland zu sterben, noeh s(sser f(r das Vaterland zu liefern[184]
Енё Яко 100 корон.
2 п. табака 2 к. 88
25 порторико 2 к. 25
Семья Сабо получила от Дёрдя Ракоци I дворянскую грамоту с гербом и печатью. Во второй половине XVIII в. Арад, затем переселилась в комитат Бекеш (Бихар моy)
10 куба 1 к. 60
2 п. табаку 2 к. 88
3 кг кофе 12 к.
Когда у него в руках бутылка, пусть хоть сам господь помрет
не бери, не давай, не хозяйствуй
отдам я все, лишь душу не отдам
пока не было дождя, посевы только моргали
движимость разбазарил
мать моя, вдова с тугою головою, одиннадцать врачей извела
не хотел я звать ни ястреба, ни ворона
хуже пятничного дня
хоть пачку табаку бы достать, заглушил бы голод
поваренная книга «Вегетарианская реформа», книжная лавка «Непсава»
бульв. Эржебет 35
Енё Яко пятьдесят корон задаток
в чистую стеклянную банку 60 г спирта, 2 г соли аммония, 8 г камфары
Барометр
Диккенс «Лавка древностей», «Николас Никльби», Наш общий друг
я родился любить, не ненавидеть. Антигона
Забрали мужиков с песней, а обратно и со слезами не отпускают
Есть остров золотой, что скрыт за далью (Греческий раб)
ува, ува, гай-гай, картины Фюлепа Ласло Шери Биби Тиволи
сон, бал, не брал за руку
кто в дальний путь идет, пусть плащ берет с собой».
С тех пор как умер Сениор, Ленке Яблонцаи впервые оказалась рядом с подлинно образованным человеком.
Элек Сабо сдержал слово: она была свободна. Пока муж работал в магистрате, она могла делать что хотела; Белушка ходил в школу и в особой помощи и заботе не нуждался; телесные и душевные проблемы Белы Майтени касались теперь только Мелинды, сестры жили самостоятельно, у Пирошки отбоя не было от претендентов на ее руку; в материальном отношении матушка вдруг снова оказалась в достатке и забыла о нужде. Велико ли жалованье у Элека Сабо, она не спрашивала, и муж ничего не говорил об этом, но так щедро обеспечивал ее всем необходимым, что Ленке Яблонцаи не понимала, почему так много разговоров о плачевном положении государственных служащих, если те — по крайней мере в высоком ранге, — насколько она могла судить, зарабатывают, видимо, неплохо. Подарки от Элека Сабо поступали столь же регулярно, как в те времена, когда они были лишь обручены, кладовая их полна была продуктами, которых в городе давно уже не хватало. Ленке Яблонцаи снова целыми часами упражняется, пишет дневник, набрасывает план романа о какой-то причудливой волшебной стране — спустя сорок лет ее дочь, опираясь на этот набросок, напишет роман-сказку, — наводит порядок в своей прекрасной, теплой квартире — и через некоторое время обнаруживает, что к обеду уже ждет не дождется мужа домой. Всю жизнь она была репортером «Кишмештерских ведомостей», развеивала чье-то дурное настроение, музицировала на вечерах, мечтала о самовлюбленном молодом человеке, который за все время их идиллического романа ни разу даже не попытался привести свои потребности в соответствие с ее взглядами на жизнь, с ее характером, она лечила, поддерживала болезненного и мнительного Белу Майтени — и вот впервые в жизни ей угождают, ее балуют. Но не так, как угождал ей первый муж, пока был состоятелен: у Элека Сабо — богатая фантазия, которая позволяет ему каждый день придумывать заново, чем порадовать нынче жену. С Элеком Сабо можно даже играть, и Ленке Яблонцаи как бы заново переживает с ним свое украденное, печальное детство; в квартире на улице Домб самый пожилой и самый серьезный человек — маленький Бела, даже старая Анна хохочет и качает бедрами, завидя хозяина, и околачивается возле него, даже если в этом нет никакой необходимости, или усаживается с мальчиком возле них, когда Элек Сабо читает вслух. Чтение вслух до сих пор было постоянной обязанностью Ленке не только на улице Кишмештер, но и на Ботанической, а теперь вот ее развлекают, и не кто-нибудь, а такой отличный чтец, как Элек Сабо, с которым можно и обсудить прочитанное, и поспорить, хорошо ли писатель решил свою задачу. Муж дарит ей новое пальто с меховым воротником, с муфтой из лисы и время от времени вытаскивает ее гулять; супруги бродят по улицам, останавливаются перед каким-нибудь домом, определяют, в каком стиле он построен, рассматривают форму окон, старинные резные украшения на воротах, причудливые ручки ворот: Элек Сабо в истории искусства чувствует себя как дома, разбирается он и в архитектуре, читает по-немецки, и по-итальянски, и, само собой, по-латыни; пока Ленке Яблонцаи занимается рукоделием, он переводит ей Светония и Тацита. Когда он садится за рояль, музыкальное ухо Ленке Яблонцаи улавливает в его игре желание, жалобу, смех, иронию — все могут выразить его чуткие пальцы, которые еще столько всего умеют делать: подпорку для слабого саженца, крохотную лесенку для белых мышей Белушки; Элек Сабо любит вырезать, собирать, он сам меняет прокладку в кране, колет дрова, исправляет жалюзи, проводит к обеденному столу электрический звонок. Иногда, после ужина, они пишут вдвоем стихи: один одну строчку, другой — следующую. Маленький Бела смотрит на них — и не Ленке, а Элеку Сабо приходит в голову вовлечь мальчика в игру. Элек Сабо настолько хороший отчим, что Белушка Майтени, уже пятидесятилетний мужчина, горько рыдает на его похоронах, и врач, двоюродный брат Элека Сабо, с тревогой спрашивает, не нужна ли ему помощь.
Начало новой супружеской жизни было таким безоблачно прекрасным, таким счастливым периодом в жизни Ленке Яблонцаи, что даже ночи она стала переносить легче. У Элека Сабо больше опыта в любви, чем у Майтени, он умеет и разумно сдерживать себя, если нужно, — ему уж давно не двадцать один, как грустному юному герою венских и венецианских неудач. Ленке Яблонцаи не смеет себе признаться, но она счастлива; образ Йожефа еще возвращается порой, но она лишь улыбается, вспоминая его: память о Йожефе перестала ее ранить.
К одному невозможно привыкнуть, живя с Элеком Сабо, — к его ревнивому нраву. Ленке говорила с ним об этом, объясняла, как нелепа, бессмысленна страсть, которую он носит в себе; кто-кто, а уж он-то знает ее натуру, знает, что она не склонна, да и не способна на неверность, она не смогла бы изменить ему, даже если бы решилась на это, — не так она устроена. А то, что он все еще не может простить ей Йожефа, — просто абсурд: можно ли требовать от человека, чтобы он забыл давнюю, полудетскую иллюзию, не любовь даже, а мечту о любви, мечту, которая никогда не воплотилась в реальность, мечту, совершенно безвредную. «Для меня эта мечта не безвредна, — ответил ей Элек Сабо. — Я люблю вас, и так, как вас никто и никогда не любил. Я не могу, не хочу делить вас даже с мечтой, с образом памяти». Ленке Яблонцаи жалуется Белле, рабом какой бессмысленной страсти оказался ее муж, но Белла, к величайшему удивлению Ленке, встает на сторону Элека Сабо; ее, Беллы, бывшие идеалы и мечты все сгорели, исчезли в пламени той любви, которую разбудил в ней ее муж, так что она может понять своего приятеля. Снова то и дело кипит у Бартоков самовар, но теперь чаще всего с утра: Элек Сабо хочет, чтобы послеобеденное время жена посвящала ему. В результате с полным безразличием было встречено в квартире на Ботанической улице такое событие, как коронация нового короля, Карла, лишь Элек Сабо отпускает язвительные замечания насчет исторических четырех взмахов мечом: он считает, это большая удача, что именно король из династии Габсбургов намерен обеспечить неприкосновенность венгерских границ. Лично он обожал уже Франца-Иосифа — как же пламенно он будет любить его столь достойного преемника! «Я боюсь, Лекши, что вы не думаете так всерьез, — с мягким упреком смотрит на него Белла. — Вы не любили бедного доброго короля и нового совсем не уважаете. Нехорошо шутить над такими вещами». Отец вместо ответа запускает граммофон, Белла смеется, смеются и остальные. Неплохой ответ на ее серьезные слова: «Ну-ка, Шари, еще раз!»
183
«Эй ухнем», написанное латинскими буквами.
184
Сладко умереть за родину, еще слаще быть для родины поставщиком (нем.).