Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 24



Вошла Рита, держа в руках электрический чайник.

— Как раз вовремя, — сказала она, увидев Андрея. — Мы всегда поздно ужинаем. — Добрый вечер, Рита. А где остальные?

— У них дела, — ответил за девушку хозяин. — Мы не должны забывать о Нимроде. — Вы знаете, где он?

— К сожалению, нет. Игорь следил за ним с утра, но упустил около ГАИ. Нимрод устроил аварию и ускользнул. А Игорь не смог вовремя выехать со стоянки.

— Как-то неудобно об этом говорить, но вам не кажется, что Игорь слишком молод для таких дел? — Андрей внимательно посмотрел на деда — Спасибо, Рита. — Он принял из рук девушки кружку с чаем.

— В этом его преимущество, — ответил дед. — Он такой же, как и ты, у него нет силы. Демон не может его почувствовать.

Андрей даже улыбнулся, услышав о том, что у него нет силы. Впрочем, он тут же сообразил, что старик, видимо, вкладывает в это понятие несколько иной смысл.

— Как вы узнали, где он живет? — спросил Андрей, старательно мешая сахар в чашке. Ему не хотелось показывать, что слова деда задели его.

— Это не так уж сложно. Сила демона огромна, и маг может почувствовать его издалека.

Андрей молчал. Он неожиданно подумал о том, что именно демон делал в ГАИ.

— Что-то не так? — старый маг заметил его задумчивость. — Я думаю о том, что Нимрод делал в ГАИ.

— А ты не догадываешься? Я ведь не зря предупреждал тебя. Демон никогда ничего не забывает, помни это. Он видел твою машину, знает номер. А теперь уже знает, где ты живешь. Может, в эти минуты он находится у тебя дома.

Андрею стало слегка не по себе — похоже, вся эта история и в самом деле зацепила его сильнее, чем хотелось бы. Он отхлебнул из кружки, слегка обжегся — чай все еще был слишком горячим.

— Еще не поздно уехать, — произнес дед, внимательно глядя на Андрея. — В этом для тебя нет ничего постыдного. Я уже говорил, что это не твоя война.

— Я никуда не уеду, — ответил Андрей, глядя прямо перед собой. — Не могу уехать.

— Очень жаль, — сказал старик, пожав плечами. — Но если не хочешь уезжать, тебе придется идти с нами до конца. Каким бы этот конец ни оказался. — Все настолько плохо?

— Да, Андрей. Я уже говорил, что мы достаточно слабые маги. Так уж вышло, что мой учитель не смог передать мне свой опыт — он погиб в тридцать восьмом, когда у нас в городе начались аресты. Он пытался спасти свою соратницу, но не смог. Зоя была слишком неопытна и не успела уйти в другой мир, не смогла спрятаться. А он не захотел ее бросать. В итоге погибли оба… — Глаза старого мага потускнели. — На мой взгляд, он допустил ошибку. С его смертью погибло знание, прервалась традиция. А те, кто выжил, не смогли его заменить. Потом была война, погиб Гор… — Старик задумчиво взглянул на Андрея. — В итоге большая часть наших знаний утеряна, и мы не можем всего того, что могли мой учитель и те маги, что жили до него. Мы пытаемся восстановить знание, но пока нам это не слишком хорошо удается.

— Но вы сказали, что можете пройти сквозь стену, — разве этого мало? Старик улыбнулся.

— Мало. Это ничто по сравнению с тем, что может Нимрод. И это не дает силы — напротив, только отнимает ее.

— Это действительно возможно? — В глазах Андрея читался легкий вызов, и старый маг его принял.

— Возможно. — Глаза старика блеснули, и кружка едва не вывалилась у Андрея из рук: снисходительно улыбаясь, дед не спеша провел ладонь сквозь стол, затем обратно — казалось, столешница не является для его руки помехой. Вот он снова запустил правую руку под стол, слегка наклонился — и Андрей едва не потерял сознание. Стоявшая перед стариком чашка с чаем дрогнула и медленно приподнялась — пальцы деда крепко держали ее, выходя прямо из поверхности стола. Наконец он опустил чашку, его рука вновь прошла сквозь дерево. Взяв ложечку, старик неторопливо принялся мешать чай… Андрею стало плохо — то, что он увидел, было выше его понимания. Он тяжело дышал, понимая, что вот-вот может потерять сознание, живот стянуло болезненное напряжение — казалось, неведомая сила завязала кишки в узел. Наверное, он никогда подсознательно не верил во все эти штучки, поэтому увиденное так сильно на него повлияло.

— Простите… — Он с трудом встал и прошел в ванную. Открыв холодную воду, сунул голову под струю и больше минуты стоял, медленно приходя в себя. Наконец выпрямился, выключил воду. Поискал глазами полотенце, взял его, вытер голову. Посмотрел на себя в зеркало — что и говорить, вид у него был неважный.

Когда он снова вошел в комнату, его появление было встречено плохо скрываемыми улыбками.



— Как самочувствие? — спросил дед, а Рита не выдержала и засмеялась.

— А ты не хохочи, — не слишком строго оборвал ее дед. — Себя вспомни.

— Уже лучше, — ответил Андрей, обхватив замерзшими руками кружку с чаем. Его мысли почему-то ворочались ужасно медленно, словно холодная вода и в самом деле их заморозила.

— Вообще-то я не люблю устраивать демонстрации, — сказал старый маг. — Это отнимает слишком много силы. Но сейчас это было необходимо. Думаю, что теперь тебе будет гораздо легче поверить в магию. Или я ошибаюсь? — Да, наверное. Будет легче…

— Пей чай, это поможет тебе прийти в себя. Пей, пей — я знаю, что говорю…

Андрей отхлебнул глоток, потом залпом выпил почти половину кружки. Зубы стучали о тонкий фарфор. Ему и в самом деле стало лучше. Тем не менее, что-то в нем изменилось. Изменилось навсегда — Андрей понимал, что вряд ли что-нибудь в мире теперь способно его удивить. С этого момента он был готов принять все.

Рита подлила ему в кружку горячего чая. Она смотрела на него со снисходительной улыбкой, губы девушки то и дело вздрагивали от еле сдерживаемого смеха. Наверное, он и в самом деле выглядел нелепо. И все-таки постепенно его мысли оттаивали — Андрей неожиданно понял, что смотрит в телевизор и даже понимает, о чем там говорят.

— И Нимрод тоже все это может? — спросил он, взглянув на старого мага уже совершенно другими глазами.

— Он может на порядок больше, — ответил дед. — А может, и на порядки. — Но ведь это страшно.

— Именно это я и внушаю тебе уже второй день. У тебя еще есть время уехать.

— Я не об этом, — отмахнулся Андрей. — Я о том, что нам делать. Как его уничтожить.

— Его нельзя уничтожить, — терпеливо ответил старик. — Его можно только изгнать.

— Но как? — Андрей отодвинул кружку и с надеждой посмотрел на деда.

— У нас есть четыре кинжала. Это поможет нам лишить Нимрода силы. В этом случае у нас появится шанс его одолеть. — Мы сможем это?

— Мы должны это сделать. Двадцать восьмого числа полнолуние, демон явится именно в эту ночь. Тогда все преимущества будут на его стороне. И он это знает. — А Ключ? Вы говорили о Ключе — он у вас?

— Да, конечно, — кивнул старик. — Он в соседней комнате, в сейфе. Потом я покажу тебе его, в нем нет ничего интересного.

— Но почему не спрятать его? — не удержался Андрей. — Надо спрятать его так, чтобы Нимрод не нашел!

— Не получится, Андрей, — старик с грустной улыбкой покачал головой. — Ключ полон силы, демон легко найдет его, где бы мы его ни спрятали. Отвези ты его хоть в Америку, демон будет знать об этом через несколько часов. Он чувствует Ключ. И знает, где он находится. — Он уже знает, что Ключ здесь?

— Разумеется. И он придет за ним. Именно поэтому нам надо подготовиться. Дело в том, — старик усмехнулся, — что второй попытки у нас не будет. Не в этой жизни.

Андрей молчал. Он думал о демоне, думал о неведомом ему, еще более ужасном маге. Думал о том, что это несправедливо — взваливать на нескольких человек такую непосильную ношу. И чем больше он думал, тем яснее осознавал всю глубину разверзшейся перед ним бездны.

Она ему определенно нравилась. Глядя на свою новую подругу, Нимрод снисходительно улыбался. Они сидели в небольшом ресторанчике уже второй час и очень мило беседовали. Мария развлекала его журналистскими байками, он смог весьма интересно рассказать ей о встречающихся на территории области древних захоронениях — память Вадима была в его полном распоряжении. Особенно ей понравился рассказ о прошлогодней экспедиции: в ходе же археологам даже удалось найти золотые вещи…