Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 39

During intermission I followed them to the snack bar and slipped them a box of poison darts before Esme Squalor could catch me. It was difficult, but as one of my comrades likes to say, 'To be daunted by no difficulty; to keep heart when all have lost it; to go through intrigue spotless; to forgo even ambition when the end is gained-who can say this is not greatness?' And speaking of greatness, please hold on. We can't allow a potential enemy to follow us to our important brunch."

When someone says that their head is spi

"I probably shouldn't do that," she said, "in my condition."

"Condition?" Su

Kit lifted her head, and turned to fully face the Baudelaires for the first time since they had entered the car. She had a kind face, but there were lines of worry across her brow, and it looked like she hadn't slept properly for quite some time. Her hair was long and messy, and she had two pencils stuck into it at odd angles. She was wearing a very elegant black coat, buttoned up all the way to her chin, but tucked into the lapel was a flower that had seen better days, a phrase which here means "had lost most of its petals and wilted considerably." If the Baudelaires had been asked to guess Kit's condition, they would have said she looked like a woman who had been through much hardship, and the Baudelaires wondered if their own hardships were equally clear in their faces and clothes. "I'm distraught," Kit said, using a word which here means "sad and upset." She opened the door of the taxi and sighed once more. "That's my condition. I'm distraught, and I'm pregnant." She unhooked her seat belt and stepped out of the car, and the Baudelaires saw she had spoken the truth. Beneath her coat, her belly had a slight but definite curve, as happens when women are expecting children. When a woman is in such a condition, it is best to avoid strain, a word which here means "physical activity that might endanger either the woman or her future offspring." Violet and Klaus could remember when their mother was pregnant with Su

"Gather all of your things, Baudelaires," Kit said, "and if you don't mind, I'm going to ask you to carry my things, too-just some books and papers in the front seat. One should never leave any belongings in a taxi, because you can never be sure if you'll see them again. Please be quick about it. Our enemies are likely to turn their taxi around and find us."

Kit turned away from the Baudelaires and began to walk quickly down the sloping lawn, while the Baudelaires looked at one another in bewilderment.

"When we arrived at Briny Beach," Violet said, "and saw the taxi waiting for us, just like the message said, I thought we were finally going to find answers to all of our questions. But I have more questions now than I ever did."

"Me too," Klaus said. "What does Kit Snicket want with us?"

"What did she mean by concierge disguises?" Violet said.

"What did she mean by observations as flaneurs?" Klaus asked.

"What's so important about brunch?" Violet asked.

"How did she know we met those villains in the mountains?" Klaus asked.

"Where is Quigley Quagmire?" Violet asked, referring to a young man of whom the eldest Baudelaire was particularly fond, who had sent the coded message to the three children.

"Trust?" Su

"In the few minutes we've known her," Violet said, "Kit Snicket has driven a taxicab into a mass of shrubbery. Normally I would be unwilling to trust such a person, but…"

"The poster," Klaus said, as his sister's voice trailed off. "I remember it, too. Mother said she purchased it during intermission, as a souvenir. She said it was the most interesting time she'd ever had at the opera, and she never wanted to forget it."

"The poster had a picture of a gun," Violetremembered, "with a trail of smoke forming the words of the title."

Su

The three children gazed out at the sloping lawn. Kit Snicket had already walked quite some distance, without looking back to see if the children were following her. Without another word, the siblings reached into the passenger seat and gathered up Kit's things-the two books of poetry they had spotted earlier, and a cardboard folder brimming with papers. Then they turned and began walking across the lawn. From behind the hedges came a faint sound, but the children could not tell if it was a taxicab turning around, or just the wind rustling in the shrubbery.

"La forza del destino" is an Italian phrase meaning "the force of destiny," and "destiny" is a word that tends to cause arguments among the people who use it. Some people think destiny is something you ca