Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 101

– Он был высок и худ, облачен в просторный синий плащ с синим же капюшоном, лицо его было бледно и бесстрастно, как маска, снятая с мертвеца. На груди его сверкал большой серебряный медальон, изображающий испещренный полосами треугольник…

– Слуга Судьбы! – вскричал, вскакивая со своего места, Конан. – Это был он!

Тараск с беспокойством посмотрел на варвара.

– Тебе знаком этот колдун?

– Да, приходилось встречаться, – внутренне содрогнувшись, пробормотал Конан. – И все же это не доказывает руку Тезиаса; может статься, этот маг с медальоном просто использует его имя!

Снаружи раздался голос Паллантида.

– Мой государь! Купец Ласло из Хоршемиша просит у тебя срочной аудиенции!

– Отошли его прочь! Я не жду никого из Хоршемиша! – рявкнул Конан; в сию минуту у него не было никакого желания беседовать о купеческих делах, хотя бы этот самый Ласло был давним торговым партнером Аквилонии.

– Но господин! – прорезался другой голос, молящий и страстный. – У меня важные новости из Ханарии!

– Из Ханарии? Пропусти его, Паллантид! – велел Конан и, обращаясь к Тараску, добавил: – Это от Пелиаса.

Ласло оказался крючковатым старичком с хитринкой в глазах. Он внимательно оглядел шатер, бросил взгляд на седого как лунь Тараска и лишь потом поклонился Конану.

– Ну, купец, не томи, – сказал киммериец. – Ты привез мне письмо от Пелиаса, не так ли?

Кофиец задрожал, голос его звучал приглушенно.

– Все гораздо хуже, светлый государь! Слушай же, король Аквилонии! Послушай и ты, почтенный старец…

– Почтенный старец?! – расхохотался Конан. – Это же Тараск, король Немедийский, негодяй и пройдоха, каких на свете мало! Знаешь что, старец, иди-ка освежись, пока мы тут беседуем с достойным купцом.

– Но, Конан, мы же теперь заодно! – воспротивился было Тараск.

– Иди, иди! Что надо будет, я тебе сам потом расскажу! – тоном, не допускающим возражения, молвил Конан.

Когда немедиец покинул королевский шатер, Конан усадил смущенного купца на топчан и потребовал объяснении.

– Некоторое время назад, – начал свой рассказ Ласло, – чародей Пелиас пригласил к себе трех танцовщиц. Что именно произошло в Золотой башне, ведомо лишь одним великим богам. Вот только посреди ночи на улицах Ханарии появились три обнаженные девушки-те самые танцовщицы, что были у Пелиаса. Я видел их в ту же ночь, и, можешь мне поверить, государь, душами их овладело безумие. Одна из девушек сразу же погибла, напоровшись на чей-то меч. Толпа сочла, что женщины испорчены нечестивыми тварями, обитающими, по слухам, в подземельях башни могучего волшебника. Так что вторую танцовщицу сожгли заживо – там же, на площади у Золотой башни. Но я сразу понял: дело здесь нечисто. Мои слуги отбили последнюю из оставшихся в живых девушку у озверевшей толпы. Я допросил ее. Рассказ танцовщицы не отличался связностью.

– Что она говорила? – полный самых мрачных догадок, вопросил король.

– С ее слов я понял следующее. Во время их выступления как будто из ниоткуда появились трое, облаченные в синие плащи с капюшонами. Они повалили волшебника, затем вскрыли какой-то ящик, взяли оттуда большую книгу в голубом переплете…

– Проклятие! Книга Судеб! – вскричал Конан.

– …И испарились так же внезапно, как и появились. Сказав мне это, танцовщица умерла.

– А что же Пелиас?

– С тех пор от него не было никаких известий. Прежде чем отправиться к тебе, я, поборов страх, окруженный верными слугами, вступил в башню чародея. Пелиаса я нашел крепко спящим на своем диване. Никакие усилия пробудить его не дали результата; готов поклясться именем Иштар, здесь замешана черная магия!





– Это все?

– Все, мой господин! Оставив Пелиаса в башне, я тотчас отправился на встречу с тобой. Мне показались важными эти новости…

– Друг мой! Ты даже не можешь себе представить, насколько они важны! Отправляйся же; я велю насыпать тебе сто, нет, пятьсот аквилонских золотых, друг Ласло!

– Мой государь! – потрясенный купец упал в ноги Конану. – Я не стою таких денег!

– Встань, Ласло! – приказал король. – Есть новости, которые меняют ход истории! Они бесценны!

Конан собрал ближайших советников. Были Просперо, Паллантид, еще несколько военачальников, в мужестве и верности которых киммериец нисколько не сомневался. Пригласили и короля немедийцев Тараска. Аквилонские гвардейцы, стоявшие на страже, получили строгий приказ не подпускать никого к шатру ближе чем на двадцать шагов.

– Когда происходит много загадочных, казалось бы, несвязанных событий, порой бывает достаточно одного штриха, чтобы наспех наляпанная картина обрела смысл и значение, – сказал Конан. – Странный бой в Бельверусе, из которого живыми вышли только я, Зенобия и Просперо, события, происшедшие с Тарас-ком, мои собственные ночные приключения – подлинный смысл всего этого мне стал ясен после рассказа кофийского купца, побывавшего в башне Пелиаса в Ханарии. Пелиас усыплен, Книга Судеб, беречь которую он поклялся пуще жизни, снова украдена. Я говорю: «снова украдена». Ибо на свете есть только один человек, которому может понадобиться Книга Судеб, один, который решится ради нее лезть в башню могучего чародея, один, способный обхитрить и одолеть Пелиаса, – его рука, чую, дергает за ниточки всех странных и загадочных событий последнего времени… Ты был прав, Тараск. Карлик Тезиас, призрачный Бог, Великая Душа, – жив, вот что я хочу сказать! И это так же верно, как и то, что я вот этим мечом пронзил его тщедушную грудь, а черную душу его заключил в волшебную темницу! Один лишь Митра знает, как получилось, что карлик снова жив!

Возникла тяжелая, мучительная пауза. Наконец чей-то сдавленный голос прошептал:

– Мы все погибнем! Он вернулся за нашими душами…

– Чушь! – взревел Конан. – Я победил его однажды – не скажу, что это было легко – одолею и теперь. Мы не должны падать духом – Тезиас от нас только этого и ждет! Посмотрите на Тараска – он пришел сюда, чтобы сражаться! Чем мы хуже немедийцев?

– Но что могут наши мечи против нечестивых чар? – озабоченно вопросил Просперо.

– В конечном итоге все решает искусство крепкой стали, – возразил Конан.

– Это так, мой государь, но что мы будем делать, если самозваный Бог снова, как в прошлый раз, превратит наших людей в зомби или, того хуже, сотрет нашу армию с лица земли одним лишь взмахом своей руки? – сказал Паллантид.

– Нам нужна помощь волшебника, такого, как Пелиас, – добавил Тараск.

– Среди магов у меня друзей нет, – сощурился Конан. – Только Пелиас и асурский жрец Хадрат.

– Так призови этого самого Хадрата!

– Хадрат, будь он трижды проклят, пропадает где-то в Вендии! И потом, уж больно слабоват он против призрачного Бога.

– А если снова в Стигию податься, за волшебным камнем? – предположил Просперо.

– Пустая затея, – подумав, сказал киммериец. – Прошлый раз Пелиас доставил нас в Стигию на крылатых тварях; своим же ходом добираться до Птейона бессмысленно… Да и Тезиас не будет безучастно наблюдать за нашими приготовлениями. Нет, Просперо, поверь моему опыту: во второй раз фокус с Ромбом Яхкунга не пройдет!

– Что же нам делать?

– Откровенно скажу: не знаю! – развел руками Конан, но в этом жесте не было и намека на какую-либо обреченность.

Еще что-то сказал Паллантид, но слова его потонули в жутких воплях, доносившихся снаружи. Побледнев, люди выскочили из королевского шатра.

…Аквилонские и немедийские воины вопили и возносили молитвы богам. Оба лагеря были взяты в кольцо полчищами нежитей – точь-в-точь таких же, какие утащили Конана в невесть какую Преисподнюю. Безголовые серые твари зловеще щерили широкие пасти, и их острые белые клыки поблескивали в лучах полуденного солнца. Конан понял, что ждет его армию. На сей раз спасения не было…

Вот трое его воинов, обезумев от страха, бросились на ближайшую к ним бестию. «Стойте, сталь их не берет», – хотел крикнуть Конан, но было уже поздно. С бешеной скоростью заработали длинные трехпалые руки твари, заклацали зубы в зияющей пасти. Не прошло и десяти секунд, как от троих воинов осталось лишь кровавое месиво…