Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 101

Глава XII

Посреди бескрайней стигийской пустыни, в двух часах пешего хода от города Птейона, зеленел оазис. Широкие кроны пальм, словно губки, поглощали палящие лучи предвечернего солнца. В глубине оазиса застывшей каплей блестело маленькое озеро. На берегу озера, в тени древней пальмы, видевшей, наверное, еще времена расцвета и мирового могущества этой загадочной страны, отдыхали трое. То были Конан, свергнутый король Аквилонии, старый чародей Пелиас и жрец Асуры Хадрат. Долго сидеть сложа руки они не могли – предстояла решающая схватка с призрачным богом. И потому люди горячо обсуждали последние детали своего плана.

– Итак, волшебник, нам снова потребуются твои крылатые кони! Путь в Гарантию предстоит неблизкий! – заявил Конан*

– Кони – не проблема, – сказал Пелиас. – Вот только в Таранткю нам лететь не нужно!

– Куда же мне еще податься, как не в свою столицу, чародей! Я должен освободить подданных от гнета твоего ученика!

Напоминание об ученике снова задело Пелиаса.

– А твоя ли это столица? Твои ли подданные? – язвительно спросил маг. – Вспомни, как всего несколько дней назад мы уносили ноги, спасаясь от взбешенных воинов и разъяренной толпы!

– Все могло измениться, – хмуро заметил киммериец.

Тут вмешался Хадрат

– А почему бы нам здесь не разузнать это? С тобой ли волшебное зеркало Лазбекри, Пелиас?

Волшебник крепко стукнул себя ладонью по лбу.

– Эх, верно, мозги мои отсырели, пока я лежал в проклятом саркофаге! Конечно, зеркало всегда при мне! Смотрите!

Пелиас распахнул волшебное зеркало и велел ему показать улицы Тарантии.

…Веселая и праздничная еще неделю назад, столица Аквилонии производила впечатление полумертвого города. Редкие прохожие, постоянно оборачиваясь и оглядываясь по сторонам, спешили в свои дома. Только хмурые рабочие, почему-то с опаской поглядывавшие вверх, возились возле главного храма Митры. Вот подъехала повозка, и рабочие вместе с солдатами стащили с нее каменное изваяние. С большим изумлением Конан узнал в выточенной из камня фигуре… Тезиаса! В высоту фигура достигала не менее трех метров. Беззвучно ругаясь, рабочие потащили статую в храм. Внезапно люди, едва не уронив статую, пали ниц. В воздухе парил фантом.

– Великая Душа доволен вами! – сладко пропел Тезиас. – Работайте хорошо, славьте своего бога, и моя милость пребудет с вами вечно!

Вдруг один из рабочих поднял голову и дерзко взглянул на фантома.

– Почему ты унижаешь наших богов, Великая Душа? Что они тебе сделали? Ты захватил власть над нами – чего тебе еще надо?

– Глупец! – рассмеялся Тезиас. – Хороши ли боги, позволяющие себя унижать? Забудьте их! Я ваш бог – единственный и вечный!

– Проклятие Митры тебе! – дерзкий аквилонец плюнул в лицо фантома.

– Бунт? – удивился Тезиас. – Умри же, безумец! Бог карает тебя!

Невидимая стена обрушилась на непокорного. Рабочий был буквально раздавлен, словно на него сбросили тонны камней. Видя участь товарища, люди взмолились о пощаде.

– Его судьба – урок вам! Бог карает непокорных! – назидательно заметил фантом. Конан у зеркала сплюнул:

– Есть все-таки смельчаки!

– Да, и они умирают! – добавил Хадрат.

– Зеркало, покажи заведение Борталиса! – приказал король. Заведение Борталиса было своего рода клубом, где встречались влиятельные тарантийцы и гости аквилонской столицы и откуда мгновенно распространялись свежие новости. Даже король прислушивался к мнениям, высказываемым посетителями заведения Борталиса.

…Главный зал заведения был полон. Люди обсуждали последние новости. За одним из столов сидели двое; в одном из них Конан узнал благородного барона Ас-лунта, в другом – богатого и влиятельного аргосского Бальбоа, частого гостя тарантийсккх рынков. Воистину велик наш новый бог! – опорожнив жал крепкого пуантенского вина, молвил барон Аслунт.

– Да! – охотно согласился купец. – Слыханное ли за одну лишь неделю он покорил полмира!

– И заметь, Бальбоа, без единого удара мечом! Все, кто принял Великую Душу, остались живы! Благороден и гуманен Великая Душа!

– Именно. Весь Аргос, плача от радости, склонился к ногам великого бога. Люди ликуют, и радость их неподдельна. Кстати, Аслунт, я что-то не заметил ликования на улицах Тарантии!

– Это правда, – понизив голос до шепота, произнес барон. – Аквилонцы тупы и дики, как племена пиктов. Некоторые не могут забыть киммерийского пса…

– Проклятие Мит… – Купец осекся. – Проклятие Великой Души на его голову, вот что я хочу сказать!

– Да уж. С варваром покончено раз и навсегда. Говорят, его съели демоны в пустынях Стигии…





– Туда ему и дорога! Поверь, Аслунт, как хорошо стало торговому люду при новом боге!

– Это почему? – спросил барон.

– Ну как же! Теперь повсюду один хозяин, и мы, законопослушный торговый люд, под его покровительством. Значит, и товар пойдет скорее, чем при разных королях с их бесконечными войнами.

– Это ты прав, Бальбоа! Хвала Великой Душе!

– Хвала Великой Душе! – громко отозвался купец.

Через несколько столов от купца и барона шепталась пестрая компания вооруженных юнцов. Внешний вид их свидетельствовал; то были благородные, хотя и испытывающие нужду, аквилонские воины.

– Ну что слышно от твоих друзей, Рамиро? – говорил самый высокий и богато одетый воин. Тот, кто был назван Рамиро, отвечал:

– Ничего нового. Киммериец как сквозь землю провалился. Мои друзья клянутся, что сразу сообщат, как только что-то прояснится.

– И кем же они клянутся? – с подозрением вопросил предводитель.

– Великой Душой, кем же еще! – с вызовом ответил Рамиро.

– Да, золото нам бы не помешало! – алчно молвил самый молодой офицер, почти подросток. – Я видел варвара, когда тот был королем. Будь я проклят, если он весит меньше слона!

– Да кто ж его, пса, не видел! – оскалился Рамиро.

– Великий бог щедр, – согласился предводитель. – Мы должны заполучить киммерийца, хотя бы для этого пришлось лезть в пасть к дракону!

Восторженно-одобрительные крики были ответом на его слова.

За стойкой бара сам хозяин заведения Борталис, дородный крепыш с кудрявой черной бородой, оживленно переговаривался с маленьким лысым человечком в запыленных сапогах.

– И что нового говорят в Хоршемише, Занзибар? – спрашивал Борталис. Маленький Занзибар, хитро сверкая глазками, отвечал:

– Дураки ропщут, как всегда. Умные же, вроде нас с тобой, Борталис, быстро смекнули что к чему. Я уже наладил производство изваяний великого бога. Товар идет нарасхват!

– А я торчу в этой дыре, когда в мире такие дела творятся, – хмуро пробормотал Борталис.

– Разве твои люди не ищут киммерийца?

– Мы прочесали всю Гарантию и с десяток деревень в округе! Черта с два найдешь эту северную крысу… Поймали только бывшего генерала Паллантида.

– Ну и что он говорит?

– Так он скажет! Старый пес остался верен бывшему королю. Мои парни не смогли развязать ему язык. Но ничего, говорят, сам великий бог сейчас в Тарантии! Я послал доложить ему о Паллантиде. Не сомневаюсь, Великая Душа живо расколет киммерийского прихвостня!

– Слышал, как он расправился с Тараском? – Занзибар понизил голос, – с королем Кофа?

– А что с королем Кофа? – заинтересованно спросил Борталис.

– Кис, ты не слышал? – Занзибар доверительно поманил Борталиса пальцем. Тот наклонился, подставив ухо. – Великая Душа превратил нашего короля в таракана!

– Да ну? – испуганно вопросил Борталис.

– Клянусь Великой Душой! – побожился Занзибар.

– А Хорайя уже тая» принадлежит нашему богу?

– Пока нет. Но я слышал, что наиболее предприимчивые люди собираются навестить завтра Пелиаса…

– Того самого колдуна?

– Его, точно. Говорят, он прячется в своей Золотой башне в Ханарии. Люди хотят схватить колдуна, чтобы преподнести его голову в подарок великому богу.