Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 82

– Тебе, куколка, достаются сливки. Сандра довольствуется кислыми остатками. – Сбросив одеяло с обнаженного тела, Дастин попросил. – Попробуй-ка вспомнить свои былые речи. Я соскучился по «ненаглядному Нарциссу» и «сладкому мальчику». Это получается у тебя так пошло, аж колени дрожат.

– Иди ко мне, медовый мой, сахарный… – простонала Клер и, отдаваясь любовнику, взяла телефонную трубку. – Сандра, девочка… ах… я вся в жару… да, простуда… Мм… Малышка, деточка… постарайся быть умницей и не огорчать Дастина… Помнишь, что я говорила про постель? Ах, я не могу… все тело ноет… Так вот – многие мужчины любят, когда жена осыпает их в интимные моменты ласковыми словечками… Ну, например, «славный рыцарь, пронзающий мое чрево» или «могучее копье страсти, несущее наслаждение»… ты понимаешь, о чем я? будь умницей, чао… – Клер уронила трубку. – А ты действуешь совсем неплохо, «рыцарь наслаждений»! Эта вечная девственница вдохновляет тебя даже по телефону…

… Потом случилось непредвиденное – в жару свалился Дастин. Он мужественно сносил страдания, отказываясь позвать доктора.

– У меня такие приступы были в юности, – объяснил он жене, тяжело дыша. Это, кажется, наследственное. Какие-то спазмы в животе… Мой дед умер, не приходя в сознание, в сорок пять лет.

Испуганная Сандра тайно от мужа вызвала врача. Доктор Тиферсон провел с полчаса наедине с пациентом и вышел из его спальни с озадаченным лицом.

– Что? – тихо спросила дрожащая Сандра.

– Повода для тревоги пока нет. Спазмы кишечника. – Он посмотрел на часы. – Думаю, мы госпитализируем вашего супруга завтра. Если приступ не пройдет через сорок восемь часов, придется оперировать.

– Это настолько опасно? – едва пролепетала сраженная горем Сандра.

– Успокойтесь, дорогая, примите капли. На этом свете полно всяких неожиданностей. Но если я правильно понимаю ситуацию, положение вашего мужа не угрожающее.

Проводив доктора, Сандра ринулась к Дастину. Он дремал, разметавшись на широкой кровати. Пряди светлых волос прилипли к влажному лбу. Сандра чуть прикоснулась пальцами – кожа была холодной. Дастин открыл глаза:

– Что он сказал тебе?

– Все будет хорошо, милый… Возможно, придется сделать операцию… Но ты же сильный, смелый… И я все время буду рядом.

– Послушай, Сандра… это серьезно. Я верю, что все кончится благополучно. Умоляю, не думай ни о чем плохом, детка. У меня железный организм… Но выслушай меня… – Дастин с трудом ворочал языком, облизывая пересохшие губы. – Я хочу составить завещание… Моя редакция и то, что осталось у меня от родителей… Ерунда, в сущности… Но мне необходимо знать, что все это останется тебе.

Сандре не удалось переубедить и успокоить мужа. Срочно вызванный им адвокат составил завещание, в котором мистер Морис оставлял все принадлежащее ему имущество супруге.

– Ну, теперь я действительно чувствую себя лучше. – Он обнял и притянул к себе жену, пересевшую из кресла на край кровати. – И еще я хочу, чтобы ты всегда помнила – я очень любил тебя, с той самой первой встречи в Далласе…

Глагол «любить» в прошедшем времени и прерывистая речь больного разрывали сердце Сандры – она зарыдала, бормоча сквозь слезы о своих чувствах к Дастину.

– Если что-то случится с тобой, я не переживу этого. Я не смогу существовать без тебя… – Она обвела взглядом стены и вещи вокруг, будто уже прощаясь с ними. – Ты не знаешь, как тяжело жить в пустом доме…

… На следующий день навестить больного прибыла Клер. Пробыв четверть часа у постели Дастина, она увела Сандру в гостиную. И там, глядя потемневшими глазами в окно, выдавила из себя признание:

– Я завидую тебе, девочка… Мой брак никогда не был таким пылким. Скорее – это сделка… Дастин редкий мужчина – в наше время рыцари перевелись.

– Знаю, знаю… Он даже составил завещание, – всхлипнула Сандра. – Боже, он не знает, как я его люблю! Не может понять, как у меня ноет в груди от одной мысли, что он может остаться один, без меня…

– Ах, зачем думать о грустном, детка! Возможно, твой организм окончательно преодолеет немощь, и ты сумеешь обнять его по-настоящему. И к тому же не думай об этом проклятом бриллианте. К черту суеверные бредни, чур, чур… Фу! – Клер отмахнулась, как от привидения. – Я, к сожалению, жутко мнительна и суеверна. Ни за что не стану играть роль, если предшественница сломала ногу или угодила под колеса… – бодро «утешала» взволнованную Сандру Клер, точно рассчитав, куда метнуть невидимые стрелы…





– Нет, Клер. Все не так просто. Я часто думаю о будущем. Моя болезнь может прогрессировать. В один прекрасный день вдруг отнимутся руки или вообще – откажет мозг… Нет, не успокаивай меня. – Нахмурив брови, Сандра смотрела прямо перед собой. – Я никому не хочу говорить об этом, но рок страшного бриллианта тяготеет надо мной… Этот камень, как ядовитый цветок убивает всех, кто прикоснется к нему… Знаешь, Клер, поклянись, что не скажешь Дастину, он очень обидится, если узнает…

– Что, что, девочка? – Присев рядом, Клер обняла дрожащие плечи Сандры.

– Я составила завещание. Уже давно. Оно хранится у моего адвоката. Сэм обещал сохранить это в тайне, пока… пока… В общем, если со мной что-то произойдет, Дастину придется многое взвалить на свои плечи.

– Взвалить? О чем ты?

– Все, что у меня есть, я оставляю ему.

– Господи, Сандра! Это так неблагоразумно… И Дастин… С его щепетильностью… Если ему станет известно о завещании, он может просто прийти в ярость. И без того многие склонны считать его ловким авантюристом… Послушай меня, детка, ни при каких обстоятельствах не проговорись. Пусть все останется в тайне. Ты ведь собираешься жить долго-долго, на радость своему мужу… И, пожалуйста, никогда не думай, а тем более не говори о плохом. Не стоит накликать беду…

… Приступ колик благополучно прошел прежде, чем доктор забил тревогу. Болезнь пошла Дастину на пользу. Он повеселел, стал больше времени проводить дома и даже пообещал устроить каникулы.

– Я отвезу тебя на край света, голубка. Мы будем совсем одни, как тогда на островах, – лишь золотой песок, тихий шелест волны и полумрак в нашей спальне… – Дастин только что вышел из ванной и выглядел необычайно свежим и бодрым. Опустившись на диван, он посадил Сандру к себе на колени. Она прижалась к нему щекой, обвив шею руками.

– Тебе действительно лучше? Все прошло, правда? Ты так напугал меня, милый.

– Глупости. Наследственная анатомическая аномалия. Теперь я могу признаться, – доктор Тиферсон опасался, что найдет у меня какую-нибудь опухоль в животе. Я сделал обследования и совершенно успокоился. – Дастин подмигнул жене грустными зелеными глазами.

– Но что-то не так, я вижу, милый… – Сандра вцепилась в воротник махрового халата, не давая ему возможности отвернуться и спрятать лицо. – Мне необходимо знать правду!

Он ласково погладил ее по спине, отметив, что косметические ухищрения, рекомендованные Клер, лишь подчеркнули некрасивость носатого лица.

– Мне не хочется признаваться, детка… Ах, право, пустяки… Ну, не смотри на меня так, милая… Я не собирался говорить… Врачи рекомендовали мне временно сократить супружеские отношения до минимума. Ну, понимаешь, что-то не совсем так с предстательной железой. Но это пройдет…

– Что-то серьезное?

– Ерунда, бывает со всяким. Ужасно то, что я не смогу вынести эту пытку – быть рядом с тобой и не сметь любить тебя… И ты останешься без ласки, детка… Нет, мне все же не следовало говорить этого. Забудь. Через неделю улетим в самое экзотическое и волнующее местечко и повторим наш медовый месяц – будь что будет! Врачи идиоты, а моя детка – чудо! – Подхватив Сандру, Дастин закружил ее по комнате.

– Сумасшедший, ты разобьешь вазы!

– Здесь слишком много ваз. Нам нужен пустынный песчаный пляж.

– И не думай! Я никуда не поеду. Сегодня же перехожу в отдельную спальню. А если ты заявишься ко мне – прогоню и тут же наябедничаю доктору Тиферсону.

Дастин усадил жену в кресло и склонился над ней: