Страница 125 из 134
“It will be my first recital in that series, Mrs. Gallagher. I’m very nervous!”
Wanting Hazel to share in her excitement, the drama of her young life. And Hazel held back from her, resisting.
Yet Hazel remained in the music room longer than she might have expected. Busying herself with small housewifely tasks: straightening the small pillows on the window seat, opening the venetian blinds wide. The young people talked together earnestly about the sonata, looking through their photocopied sheets of music. Hazel saw that the girl stood rather close to Zack. She smiled frequently, her teeth were large and perfectly white, a small charming gap between the two front teeth. Her skin was beautifully smooth, with a faint burnished cast beneath. Her upper lip was covered in the faintest down. She was so animated! Zack held back from her, just perceptibly. Yet he was amused by her. Zack had several times brought other young musicians home to practice with him, he was a favored piano accompanist at the Conservatory. Possibly the girl was only a friend of his, a classmate. Except less experienced musically than Zack and so she would depend upon his judgment, she would defer to him musically. She brandished her beautiful cello as if it were a simulacrum of herself: her beautiful female body.
Hazel was forgetting the girl’s name. She felt a vague fluttery panic, this was happening too quickly.
For a student at the Conservatory, the girl was provocatively dressed: lime green sweater that fitted her ample breasts tightly, metal-studded jeans that fitted her ample buttocks tightly. She had a nervous ma
She heard herself ask if the young people would like something to drink? Cola, coffee…
Politely they declined, no.
The terrible thought came to Hazel They are waiting for me to leave them alone.
Yet she heard herself ask, “This sonata, what is it like? Is it-familiar? Something I’ve heard?”
Frieda was the one to answer, bright and enthusiastic as a schoolgirl: “It’s a beautiful sonata, Mrs. Gallagher. But you probably haven’t heard it, Fauré‘s sonatas aren’t very well known. He was old and sick when he wrote it, in 1921, it’s one of his last compositions but you would never guess! Fauré was a true poet, a pure musician. In this sonata there’s a surprise, the way the mood shifts, the ”funeral theme’ becomes something you wouldn’t expect, almost ethereal, joyous. Like, if you were an old man, and sick, and soon to die, still you could lift yourself out of your body that is failing you…“ The girl spoke with such sudden intensity, Hazel felt uneasy.
Why is she talking to me like this, does she believe that I am old? Sick?
As it had been Hazel’s custom to place flowers on the Steinway grand piano in the display window at Zimmerman Brothers, so it was Hazel’s practice to place flowers on the piano in the music room. Zack took no notice of course. In the Gallagher household Zack seemed to take notice of very little, only music fully absorbed him. But his friend would notice the flowers. Already she had noticed. She had noticed the polished hardwood floor, the scattered carpets, the brightly colored pillows arranged on the window seat, the tall windows overlooking the vividly green back lawn where in wet weather (it was raining now, a fine porous mist) the air glowed as if undersea. Brought into the house and led through the downstairs by Zack she would certainly have noticed how beautifully furnished the Gallaghers’ house was. She would go away marveling Zack’s mother is so…
Hazel stood forlorn, uncertain. She knew she should leave the young musicians to their practice but another time she heard herself ask if they needed anything from the kitchen and another time they politely declined no.
As Hazel left, Frieda called after her, “Mrs. Gallagher, thanks! It was so nice to meet you.”
But you will meet me again won’t you? You will.
Yet Hazel lingered outside the door of the music room, waiting for the practice to begin. The cellist tuned her instrument: Zack would be seated at the piano. Hazel felt a pang of envy, hearing the young musicians begin. The cello was so rich, so vivid: Hazel’s favorite instrument, after the piano. She much preferred the cello to the violin. After a few bars, the music ceased. They would return to the begi
She went away. She had work to do. Elsewhere in the house, her own work. But she could not concentrate, away from the music room. She returned, lingering in the hall. Inside, the young musicians were talking together. A girl’s quick robust laughter. A boy’s low-pitched voice. Was the practice over for the day? It was nearing 6 P.M. And when would they practice again? On the other side of the door, the youthful voices were animated, melodic. Zack’s voice was so warmly entwined with the girl’s, they were so at ease together, as if they spoke together often, laughed together. How strange: Zack had become wary with Hazel, guarded and reticent. She was losing him. She had lost him. It was very recent in her memory, when Zack’s voice had changed: his voice that had been a child’s thin high-pitched voice for so long. Even now sometimes it wavered, cracked. He was not yet a man though no longer a boy. Of course, a boy of seventeen is sexually mature. A girl of Frieda’s type, full-bodied, sensual, would have matured sexually at a much younger age. Hazel had not seen her son naked in a very long time nor did she wish to see him naked but she had occasional glimpses of coarse dark hair sprouting in his armpits, she saw that his forearms and legs were covered in dark hairs. The girl would be less of a stranger to Hazel than Zack: for the girl’s body would be known to her, familiar as her own lost girl’s body.
Frieda must have been answering a question of Zack’s, she was speaking now of her family. Her father was an eye surgeon in Buffalo, he’d been born in that city. Her mother had been born in a small German village near the Czechoslovakian border. As a girl she’d been transported to Dachau with all of her family, relatives, neighbors but later she was reassigned to a labor camp in Czechoslovakia, she’d managed to escape with three other Jewish girls, she’d been a “displaced person” after the liberation and she’d emigrated to Palestine and in 1953 she’d emigrated to the United States, aged twenty-five. The Nazis had exterminated all of her family: there was no one remaining. But she had this belief: “There should be some reason why she survived. She really believes it!” Frieda laughed to show that she understood that her mother’s belief was naive, she wished to dissociate herself from it. Zack said, “But there was, Frieda. So that you can play Fauré‘s second sonata, and I can accompany you.”