Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 35



Нет, она этого не делала! Боже, какой кошмар!

– Я не могла себе такого позволить! – в отчаянии воскликнула она, потрясая над головой кулаками. Опровергнуть это утверждение было некому. Шеннон вздохнула и, уронив руки, опустилась на край постели. Пальцы дрожали, во рту была помойка, в горле пересохло. На виске билась синяя жилка. По щеке потекла соленая слеза. Плечи Шеннон безвольно поникли. Ей не оставалось ничего другого, как подпереть подбородок кулаками и посмотреть горькой правде в глаза.

Шеннон Гарретт собрала остатки воли в кулак. Прозрение было мучительным, но она бичевала себя, чтобы впредь не совершать подобных ошибок. В тишине пустой комнаты ее глухой голос звучал зловеще, но Шеннон не замечала, что разговаривает сама с собой.

И зачем она выпила столько коктейлей! Зачем позволила Ричарду Стенли втянуть ее в дурацкий диспут? Теперь она в дерьме по самые уши. Шеннон сделала успокаивающий вздох и подставила грудь солнечному свету, нежному и ласковому, как теплые сливки. Небо тоже не ответило ей на риторические вопросы.

– Боже, так на что же, в конце концов, я согласилась? – тихо спросила у себя Шеннон, затравленно оглядывая пустой номер. Ее воспаленный мозг лихорадочно восстанавливал события минувшей ночи…

Глава 2

Перед мысленным взором Шеннон возник Ричард Стенли.

Откинувшись на спинку стула, он рассеянно оглядывал полутемный винный бар. Его светлые, коротко подстриженные волосы были расчесаны на безупречный пробор, на дорогом костюме не было ни пятнышка, ни морщинки. И только чуть заметная краснота глаз выдавала накопившуюся за долгий рабочий день усталость. И все же, отметила Шеннон, для двух часов ночи он держался молодцом. И как ему это удавалось?

Шеннон потихоньку скинула с ног туфли на высоких каблуках и вытянула под столом ноги в прозрачных чулках.

– Так вот, – продолжил свой рассказ Ричард Стенли, – эта моя знакомая работала на так называемой горячей линии для взрослых. Проще говоря, девица развлекала извращенцев – импотентов, нюхающих дамские трусики, онанистов, соглядатаев-скопофилов и прочих чудаков.

Секретарша Ричарда громко икнула. Мужчины – сотрудники издательства «Миднайт роуз интернэшнл», собравшиеся после семинара в баре, захохотали. Шеннон поднесла ко рту бокал с «Дайкири» и посмотрела на рассказчика через стекло. Ричард понизил голос и заговорщицки добавил:

– И вот что моя сообразительная подруга придумала. Она организовала собственную фирму и стала рассылать своим бывшим клиентам грязные дамские трусики наложенным платежом. Девчонка сколотила на этом себе состояние!

– Фу, какая мерзость, – сказала секретарша Ричарда и, прикрыв ладонью рот, выбежала в туалет.

Шеннон проводила ее презрительным взглядом. Ей не нравились люди, которыми окружил себя Ричард, ей был противен он сам, претили его банальные шутки, ее раздражало содержание журнала, главным редактором которого он являлся, с нелепым названием «Крошки». Но позволить ему переплюнуть ее, главного редактора журнала «Женщина», по части тошнотворных приколов она не могла. С видом знатока Шеннон изрекла во всеуслышание:

– Сколотить себе состояние на вонючих трусах может каждый. Одна моя знакомая тоже этим занималась. Она рассказывала, что замачивает дамское белье в пасте из тунца и анчоуса. Получалось очень убедительно…

Секретарша Ричарда, возвращавшаяся из туалета, при этих словах рыгнула и, зажав рот, побежала обратно.

Остальные присутствующие дружно заикали.

Ричард пожевал губами, закатил глаза и снисходительно развел руками:

– Трудно спорить с экспертом по пачканью дамских трусов.

Шеннон скрипнула зубами.

– Зато вас, уважаемый коллега, никто не переплюнет по части извращений! – процедила она.



– Пожалуй, настала моя очередь заказывать для всех коктейли! – воскликнул ее двадцатидвухлетний помощник Гэри, с серьгой в ухе и блуждающей улыбкой на полных губах. Он наклонился над столиком, чтобы взять пустые бокалы, и прошептал: – Умоляю вас, поберегите силы для завтрашней презентации!

– Ты прав, Гэри! – кивнула Шеннон. – Грех нападать на бедного Ричарда. Его стоит пожалеть, ведь «Крошки» обречены на сокращение.

Гэри пожал плечами и поспешно удалился к стойке бара.

Ричард Стенли положил на стол руки, сверкнув золотым перстнем и «Ролексом» на запястье, и дыхнул на Шеннон перегаром.

– Под сокращение скорее подведут «Женщину»! Ведь ее перестали покупать в последнее время. Не кажется ли вам, коллега, что читатель утратил к этому чтиву всякий интерес? Ему надоели ваши дурацкие рекомендации типа совета почаще карабкаться на Эверест, чтобы начать испытывать оргазм по два раза подряд. Над вашим журналом уже смеется вся корпорация!

В другой раз Шеннон и бровью бы не повела. Но сейчас ей словно шлея попала под хвост.

– По-вашему, два оргазма подряд – это нечто из области фантастики? – улыбнувшись, спросила она. – В таком случае, коллега, мне искренне жаль женщин, которые ложатся с вами в одну постель.

– Нормальные люди не кончают, едва лишь с них снимут трусики! – прорычал Ричард. – Обыватель предпочитает обычный, традиционный, секс дедовским способом с одним и тем же партнером. А после работы до девяти вечера ему нужны не ваши идиотские рекомендации по практике секса, а пища для сексуальных фантазий. И вот ее-то ему и предлагает в изобилии мой журнал.

– Какая трогательная забота о несчастном, замученном работой рядовом читателе! – Шеннон покачала головой. – Вы надеетесь удовлетворить его естественные потребности пошлой порнографией? Напрасно! Людям мало фантазий, им подавай живое дело! Между прочим, ваши «Крошки» вполне могут служить пособием для начинающих практиковаться. Вы недооцениваете свой журнал, коллега. Это стыд и срам!

Гэри, вернувшийся с бокалами в руках, поставил на столик очередное «Дайкири» для Шеннон и прошипел ей на ухо:

– Уймитесь ради Бога! Пора спать, кровожадная тигрица.

Но Шеннон уже понесло. Она закричала, тряся пальцем у носа Ричарда:

– Напрасно вы считаете, что простые смертные не интересуются сексуальными приключениями! Они готовы зайти очень далеко, распаленные своими фантазиями после ознакомления с вашим детищем. Плохо же вы знаете своих читателей, коллега! Вы презираете и не уважаете обыкновенных тружеников, у которых в жизни так мало радости.

– Зато вы их любите и поэтому готовы загнать на Эверест! – Ричард расхохотался, побагровев как рак. – Смотрите на жизнь проще, милая Шеннон! Поймите наконец, что дальше фантазии дело у большинства наших читателей не идет. Вот почему мой журнал всегда идет нарасхват. А показатели реализации вашего издания неуклонно снижаются, и его вскоре сократят. Нормальный обыватель не получает удовольствия от сексуальной экзотики, ему подавай что попроще.

– Вы заблуждаетесь! Я тоже была до поры серой мышкой. Но когда мне бросили вызов, я преобразилась.

– О ваших приключениях по корпорации давно ходят легенды, Шеннон. – Ричард подмигнул своим подчиненным и добавил: – Но вас вряд ли можно отнести к категории нормальных людей.

– Права мужчин и женщин в сексе равны! – воскликнула Шеннон. – Что плохого в том, что свободный человек стремится внести разнообразие в свою сексуальную жизнь? Или вы хотите лишить наших читателей права на свободный выбор?

Шеннон почувствовала легкое головокружение. Даже приглушенная музыка и невнятный гул в баре раздражали ее. Не нужно было поглощать в таком количестве кофе и коктейли, подумала она. Но больше всего ее бесила манера собеседника закатывать глаза и разводить руками после каждого ее довода. Вот и сейчас Ричард выдержал многозначительную паузу, вздохнул, закатил глаза и снисходительно сказал:

– Милая Шеннон! Да поймите же вы наконец, что люди в большинстве своем пассивны и консервативны в сексе. Чем, по-вашему, объясняется снижение спроса на «Женщину»? Ответ прост: большинство наших соотечественников знают, что они не осмелятся последовать вашим советам. А если так, рассуждают обыкновенные англичанки, зачем же попусту тратить деньги?