Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 130

Лия стонала во сне. Она прилегла отдохнуть после завтрака, но сон оказался неприятным. Ей снилось, что злые великаны стремятся отобрать ее еще не родившегося ребенка. Рамон с беспокойством смотрел на спящую жену. Когда Лия просыпалась, то не могла вспомнить, что ей снилось. Состояние ее ухудшалось, и происходило это незаметно, исподволь. Рамон перестал думать о музыке, и не отходил от жены. Они ехали на фестиваль потому, что планировали дальнейшую поездку. Рамон мечтал жену перевезти подальше на север к своим родственникам. Лия откладывала поездку на неопределенный срок, а когда к ним пришла Илиста, то Лия мгновенно согласилась ехать. Рамон не стал игнорировать такой шанс, тем более, что Лия уверяла, что беременность переносит хорошо, и проблем не возникнет. Однако в этой поездке все пошло не так. Во-первых, не было мага. Во-вторых, вместо лекаря работал смешной мальчишка. В-третьих, забрели они неизвестно куда. В-четвертых, Лия стала чувствовать себя не очень хорошо. В-пятых, еще не известно, когда они из этого выберутся. Рамон сидел на лежанке и загибал пальцы. Лия застонала, Рамон знал, что минут через десять она проснется с больными глазами и ему надо будет ее успокаивать.

Внезапно полилась музыка. Джу играла на скрипке. Ехать и играть это целое искусство доступное разве что дитю акробатки и музыканта, но Джу освоила и это. Музыка лилась спокойной и тягучей волной. Рамон в очередной раз восхитился талантом маленькой ревнивой Джу. После их массового выступления по поводу нерабочего поведения Джу, она задумалась. В результате полилась музыка. Джу каждый раз как бы проверяла себя не ушел ли Огонь. Рамон заслушался, а когда обратил внимание на проснувшуюся жену, то увидел, что она улыбается.

- Как спала?

- Хорошо, милый. Ребеночек успокоился. Джу хорошо играет, правда?

Усадив супругу, подсунув подушки под спину, Рамон отправился к Лаврентио.

Прелестная парочка Джу и Лаврентио страстно обсуждала вопросы музыки и мастерства. На пороге появился Рамон.

- Лаврентио, Джу, приветствую.

Джу скуксилась, все еще остро реагируя на своих товарищей.

- Проходи, - Лаврентио был рад видеть смуглого гитариста. - Как жена?

- Спасибо, хорошо, - Рамон впервые за последние дни широко улыбнулся.

- Я пойду? - Джу спрашивала разрешения у Лаврентио.

- Останься, Джу, - в два голоса попросили Лаврентио и Рамон.

Джу покорно вернулась на место.

- Мне тяжело начинать, Лаврентио, - Рамон подбирал слова, глядя на Джу. Она поняла, что разговор опять пойдет о ней. - Я расскажу тебе, что заметил сегодня. Лия она плохо спит. Все последнее время, Лаврентио. Но сегодня она проснулась под музыку Джу. Ты просто великолепно играла.

Джу восприняла комплимент, а Лаврентио подумал о своих снах.

- Я тоже не очень сплю, когда засыпаю один, - признался он. - Похоже, что тебя куда-то тянут, но я не помню своих снов.

- Я сплю совершенно нормально, - Джу покачала головой. - Ложусь и сразу засыпаю, потом встаю.

- Это хорошо, Джу, но не все такие счастливчики, как ты.

- Ты хочешь сказать, что здесь плохие места? - Лаврентио вслух повторил, то о чем думал все чаще и чаще.

- Да, все говорит об этом. Но музыка как-то защищает нас.

- Так, что все теперь будут спать, а мне играть? - Джу готова была надуться словно рыба-шар.

- Было бы замечательно, - Лаврентио постарался разрядить атмосферу. - Но не выполнимо, Джу. Я предлагаю вам побольше играть, именно не репетировать, а играть от души. Лии в самый раз спать под музыку.

- Я тоже так думаю, - обстоятельно признал Рамон.

- Так, что мы не репетируем, а играем? - Джу не понимала логики любовника.

- Да, Джу, лучше бы вам всем поделить время, чтобы музыка звучала почти постоянно, - Лаврентио уже чертил на листе график музыкальных занятий. - Ты с утра в наилучшей форме. Потом я думаю, ты Рамон? Потом Негда, за ним Метт. Ты, Джу еще можешь вечером поиграть.

- Отлично, - Рамон одобрительно покивал, он всегда знал к кому можно обратиться за советом.

- Так что мне делать? - Джу готова была заварить новую ссору, после ухода Рамон.

- Бери в руки скрипку, и сыграй для своего усталого лапушки, - Лаврентио знал, как вить из девушки веревки, канаты и ниточки.

Музыка опять полилась, а людям становилось легче на душе. Всеобщему настроению не поддавался Гармаш. Боцман отвел старым друзьям спальные места в повозке Морехода, который переселился к Боцману. Секач не поскупился на одежду. Бывшие оборванцы выглядели представительно. Гармаш получил новые штаны, куртку, рубашку, а также полусапожки. Железяке достался аналогичный набор с дополнением. Плинт нашел ему маленькую сумочку взамен безвозвратно испорченного мешка.

Гармаш и Железяка валялись на мягких матрасах, и раздумывали о будущем.

- Смотри-ка, нас отпустило, - Железяка радовался, что теперь не они не одни.

- Отпустило, - Гармаш же напротив был каким-то унылым. - Что делать будем?

- Как что? Едем с ними, - Железяка не понимал печали товарища.

- Они куда едут? На фестиваль. Им сокровища не нужны, - Гармаш уже забыл, что не так давно и ему сокровища не были нужны.

- Ты чего? - Железяка уселся на лежанке. - Ты, что думаешь, что нам надо их бросить?

- Нет, конечно, - здесь Гармаш лукавил. - Но, это все как-то безвыходно.

- Безвыходно было, когда мы вдвоем из угла в угол ходили, - огрызнулся Железяка. - С тобой точно что-то не то.

- С чего ты взял?

- Да ты о море не вспоминаешь, - сообщил Железяка, обратно укладываясь на лежанку.

Гармаш скривился, будто у него заболели разом все зубы.

- Тебе Боцман говорил, что они и охраной заняты? - Железяка раздумывал об их удаче.

- Говорил, - Гармаш не горел желанием обсуждать и эту тему.

- Я вообще собираюсь присоединиться к дозору. А ты как?

Гармашу пришлось основательно наступить себе на горло и согласиться и с этим предложением.

- Только тоскливо все как-то, - пожаловался он спустя минут десять молчания.

Железяка пробудился от дремоты.

- Тебе все покоя сокровища не дают. Нужны они тебе? Что ты будешь делать? Одному в этих землях нет пути.

Гармаш рывком уселся на лежаке:

- Так ты со мной не пойдешь дальше?

- Увольте меня, я пас.

- Ну да, ты рад, что мы их встретили, стоило тебя чуть испугать, как ты струсил, - Гармаш играл на вечном: на неуверенности в себе.

- Да я рад, что мы их встретили. Я не понимаю, чего тебе приспичило эти сокровища искать. Ты глянь, как Боцман и ребята устроились. Они тоже путешествуют, но не по морю, а по суше. Но это плавание. Они не потеряны, не оборваны, не потушены. А мы?

- А мы ищем путь назад к морю, - Гармаш запальчиво сжимал кулаки.

Железяка не торопясь, уселся напротив него.

- Пути назад нет. Мне дороги в этом Темном месте ясно это продемонстрировали, - заявил он убежденно, и опять улегся на лежак. - Ты как хочешь, а я скажу Боцману, что с ними. А если после того, как мы выберемся отсюда до населенной земли, мне будет с ними неплохо, то я пойду и попрошу ту даму, чтобы мне разрешили остаться.

- Ты уже все решил? Быстро же ты успел, - Гармаш злился на товарища.

- Да и тебя не спросил. Знаешь, Гармаш, мне нравилось ходить за тобой, но сейчас я вижу, что никуда твой путь не ведет, - Железяка надеялся, что друг хоть о чем-то задумается.

- Даже так? - Гармаш ощутил вселенскую пустоту. - А я все-таки найду сокровища, а ты будешь кусать себе локти.

- Нет, не буду, - Железяка не согласился, он твердо был уверен, что не будет.

Орк скользил между деревьев с наслаждением вдыхая воздух Темных земель. Пропажа ученых-богословов позволила ему оторваться от труппы, висящей камнем на ногах. Орк несколько раз слышал от членов труппы, что Темные земли навевают им тоску, безысходность, но он радовался окружающему пространству. Сумрачность и загадочность Темных земель нравились орку Страхолюду. Ему нравилось буквально все: и полоумное поведение животных, ходящих туда-сюда, и странный туман, и каменные великаны, и неожиданные встречи Илисты с пушистым зверем. Орк Страхолюд осознавал душой и разумом, что Темные земли дышат с ним в одном ритме.