Страница 18 из 61
– Знаете афроамериканца Уилла Харриса? – спросил Фрэнк. – Пару лет назад я выезжал на семейную ссору. Он избил жену.
– Да?
Джеффри вдруг остановился. Фрэнк встал рядом.
– Да. Довольно жестоко поколотил. Губу разбил. Когда я приехал, она лежала на полу. На ней было свободное хлопчатобумажное платье. – Он пожал плечами. – Все разодрано.
– Думаешь, насильник?
Фрэнк замялся.
– Жена не стала писать заявление.
– Кому-нибудь еще об этом известно? – Джеффри зашагал дальше.
– Мэту, – ответил Фрэнк. – Он тогда был моим напарником.
В страхе Джеффри открыл дверь закусочной.
– Закрыто! – послышался крик Пита.
– Это Джеффри.
Пит вышел из кладовой, вытирая руки о фартук.
– Привет, Джеффри, – поздоровался он. – Привет, Фрэнк.
– Сегодня мы уже закончим, Пит, – сказал Джеффри. – Завтра сможете открыться.
– Устрою траур до конца недели, – ответил Пит, развязывая фартук. – Как-то нехорошо работать сразу после такого несчастья. Сделать вам кофе?
– Да, было бы здорово, – согласился Джеффри, сев за барную стойку.
Фрэнк последовал его примеру.
Джеффри наблюдал, как Пит зашел за прилавок и достал три толстые керамические кружки. От кофе исходил пар.
– Что-нибудь раскопали? – спросил Пит.
Джеффри взял одну из кружек.
– Вы не расскажете нам, что видели вчера? Я имею в виду, с того момента, как в закусочной появилась Сибилл Адамс.
Пит прислонился к решетке.
– Она зашла около часа тридцати. Она всегда приходила после обеденного наплыва посетителей. Скорее всего не любила тыркать своей палочкой на виду у всей толпы. То есть мы, конечно же, знали, что она слепая, но Сибилл не хотела привлекать к себе внимание. Это сразу заметно. Она волнуется при скоплении народа.
Джеффри достал блокнот, хотя ему не было надобности что-либо записывать. Он понял, что Пит немало знает о Сибилл Адамс.
– Она часто у вас бывала?
– Каждый понедельник, как по часам. – Пит прищурился, задумавшись. – Последние лет пять. Порой ужинала здесь поздно вечером с какой-нибудь учительницей или с Нэн из библиотеки. По-моему, они снимали дом на Купер-стрит.
Джеффри кивнул.
– Но это редко. Обычно мисс Адамс заходила по понедельникам, всегда одна. Заказывала обед, ела приблизительно до двух часов. – Пит с грустным выражением лица потер подбородок. – Всегда оставляла хорошие чаевые. Однако у меня даже подозрения не возникло, когда я увидел, что ее стол пуст. Решил, что она ушла, а я просто не заметил.
– Что она заказывала? – спросил Джеффри.
– Каждый раз одно и то же, – ответил Пит. – Номер три.
Джеффри знал, что под номером три числятся вафельный пирог с яйцами, бекон и овсянка.
– Правда, мясо она не ела, – вспомнил Пит, – поэтому я не подавал бекона. И кофе не пила, я наливал ей горячий чай.
Джеффри все записал.
– Что за чай?
Пит порылся за прилавком и достал коробку обычного непатентованного чая.
– Я покупаю его в бакалейной. Сибилл не употребляла кофеина. – Пит улыбнулся. – Я пытался сделать ей приятное. Она редко куда выходила, только к нам – мол, ей у нас нравится, тут уютно.
Пит теребил в руках коробку.
– Можете дать мне чашку, из которой она последний раз пила? – спросил Джеффри.
– Боюсь, нет. Они все одинаковые.
Пит подошел к краю прилавка и вытащил большой металлический ящик. Джеффри заглянул внутрь. Это была сушилка для посуды, полная чашек и тарелок.
– Всем этим пользовались вчера? – спросил Джеффри.
Пит кивнул.
– Не знаю, из какой пила мисс Адамс. Я запустил моечную машину до того, как ее… – Он осекся, опустил голову. – Мой отец всегда наставлял меня заботиться о посетителях, и тогда они позаботятся о тебе… Она была милой девушкой. Зачем кому-то причинять ей зло?
– Не знаю. Пит, – сказал Джеффри. – Не возражаешь, если мы возьмем это?
Он указал на коробку чая. Пит пожал плечами:
– Конечно, кроме нее, такой чай никто не пьет. – Он снова улыбнулся. – Я как-то сам ради любопытства попробовал. На вкус – коричневая вода.
Фрэнк достал из коробки один пакетик, запечатанный в бумажном конвертике.
– Старина Уилл вчера работал? – спросил он.
Пита удивил вопрос.
– Конечно, он обслуживает посетителей каждый день уже пятьдесят лет. Приходит около одиннадцати, уходит около двух. – Пит был слегка озадачен. – Потом Уилл выполняет всякую работу. Чаще всего в садах или что-нибудь чинит.
– Это Уилл убирает посуду со столов? – спросил Джеффри, хотя сам прекрасно знал, чем занимается Уилл Харрис.
– Ну да, – ответил Пит. – Уносит посуду, вытирает столы, моет пол. – Он с любопытством смотрел на Джеффри. – А что?
– Так, ничего, – ответил Джеффри. Подавшись вперед, он пожал хозяину заведения руку. – Спасибо, Пит. Если что понадобится, мы дадим знать.
10
Лена изучала карту города, разложив ее на коленях.
– Здесь налево, – сказала она Брэду, и он повернул на Бейкер-стрит.
Брэд был неплохой парень, но на вещи смотрел поверхностно. Именно поэтому он промолчал, когда еще в участке Лена сказала, что ей нужно в туалет, и зашагала в противоположном направлении. Любимым развлечением сослуживцев было прятать его фуражку. На Рождество ее надели на рога северного оленя у здания мэрии. Месяц назад Лена заметила ее на статуе Роберта Эдуарда Ли перед школой.
Лена понимала: Джеффри сделал их напарниками для того, чтобы держать ее подальше от расследования. Надо полагать, любой в ее списке или уже умер, или слишком стар.
– А теперь направо, – сказала она, складывая карту. Лена тайком прокралась в кабинет Марлы и посмотрела в телефонном справочнике адрес Уилла Харриса. Джеффри сначала поедет к Питу. Лена планировала расколоть Уилла, прежде чем до него доберется шеф.
– Вот здесь притормози, – распорядилась Лена. – Жди меня в машине.
Брэд снизил скорость.
– Что это за адрес?
– Четыре дробь тридцать один, – ответила она, взглянув на почтовый ящик.
Лена отстегнула ремень и открыла дверцу до того, как машина полностью остановилась. Брэд выскочил вслед за ней.
– Что ты делаешь? – спросил он, семеня рядом, как щенок.
Она остановилась и засунула руки в карманы.
– Брэд, вернись в машину.
Лена была на два звания старше его. По уставу Брэд должен подчиняться ее приказам. Тем не менее он отрицательно покачал головой.
– Здесь живет Уилл Харрис, так?
Лена повернулась к нему спиной и пошла дальше.
У Харриса был небольшой дом: две комнаты и ванная. Стены выкрашены в безупречно белый цвет, лужайка ровно подстрижена. Образцовая ухоженность смутила Лену. Она не могла поверить, что обитатель такого дома способен на зверство.
Лена постучала в дверь. На фоне работающего телевизора послышался шум. В просвет между занавесками она увидела, как с кресла встает мужчина в белой майке и белых пижамных штанах.
В отличие от большинства горожан Лена редко бывала в закусочной. Она подсознательно причислила это заведение к территории Сибилл, на которую не хотела посягать. Уилла Харриса она видела впервые в жизни и ожидала встретить человека моложе. Суровее. Уилл Харрис оказался стариком.
Хозяин наконец распахнул дверь, увидел Лену и открыл рот от удивления. Оба молчали, затем Харрис спросил:
– Вы, должно быть, ее сестра?
Лена не знала, что сказать. Интуиция подсказывала, что Уилл Харрис не мог убить Сибилл, но вдруг он знает, кто это сделал?
– Да, – ответила она. – Впустите меня?
Несмазанные петли заскрипели. Хозяин посторонился, придерживая дверь.
– Извините, что я в таком виде, – сказал он, показывая на штаны. – Я не ожидал гостей.
– Ничего, – произнесла Лена, бросив взгляд на комнатку.
Гостиная и кухня, кушетка в качестве перегородки. Слева квадратный холл, ведущий в ванную. Спальня, должно быть, с другой стороны. Как и снаружи, внутри все было чисто и убрано, ухожено, несмотря на дряхлость. В гостиной стоял телевизор. Вокруг книжные шкафы от стены до стены, заставленные видеокассетами.