Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 41

— Я знаю что-то о вас.

Он замер.

— В самом деле?

— Я видела вас по телевизору.

— А…

— И ваш отец мне рассказывал. Он вами очень гордился.

— Гордился чем?

Она не ответила. До еды они успели выпить всю бутылку, и Борк заказал еще одну Она пыталась закрыть свою рюмку ладонью, но он настоял.

Борк был рад, что сейчас не один. Мучившие его мысли отошли на задний план, и он подумал, что любую проблему можно так или иначе решить, время все подскажет.

— Что вы чувствовали?

— Прошу прощения?..

— Когда он стоял там и целился в вас из пистолета?

— Ну, он не то чтобы целился… Пистолет был в кармане — если вообще был.

— Мне кое-что пришло в голову… если не растеряться — вы ведь могли отдать ему что-нибудь, а остальное положить в свой карман, так ведь?

— К сожалению, он мог заглянуть во все три ящика стола. А он знал, что их три К тому же в банке принято…

— По телевизору вы смотрелись прекрасно Вы мне сразу поправились

Разговор принял какое-то странное направление. Борк не понижал, почему он взволнован меньше, чем мог бы быть.

— Извините, я болтаю такую ерунду Я все время забываю, что для вас все это было очень серьезно. Длл меня-то это всего лишь развлечение… Послушайте, а кормят здесь неплохо.

Борку было интересно наблюдать за тем, как она ведет себя за столом. Она подносила к губам рюмку всегда одним и тем же местом, и так аккуратно пила, что на краешке не оставалось следов губной помады. Прежде чем заговорить, клала на стол нож и вилку и столь же аккуратно промокала губы салфеткой. К кофе он заказал бренди и попытался представить, чем же кончится этот вечер.

— Мы могли бы как-нибудь прогуляться вместе, — сказала она перед тем, как они покинули ресторан.

Он пригласил ее выпить по рюмке у него дома, и после некоторого колебания она согласилась. Пока он доставал лед из холодильника на кухне, она бродила по комнате. Когда он вернулся, она стояла у окна и смотрела вниз, на пустую телефонную кабину.

— Послушаем музыку?

Борк попытался представить на ее месте Мириам. Потом подумал: еще несколько рюмок, и я расскажу ей всю историю. Да, он мог ей рассказать, хотя она была совершенно чужим человеком. И что же она сделает? Что тогда произойдет? Как будто читая его мысли, она сказала:

— Что, по-вашему, он делает со всеми этими деньгами?

— Вероятно, запрятал подальше и ждет…

— Чего?

— Чтобы это все забылось.

— А что бы сделали вы? С такой кучей денег?

— Понятия не имею. У меня вообще очень бедное воображение. Не надо забывать и о том, что человек с моим окладом не может вдруг начать много тратить.

— Да, вероятно, это так.

Она смотрела на него очень внимательно и казалась совершенно трезвой.

— Лично я, — заявила она, — без труда нашла бы, как истратить деньги,

Больше она не дала налить себе в рюмку, и разговор как-то сам собой угас. Он отвез ее до автобусной остановки — хотел доставить домой, но она наотрез отказалась. Когда они ждали автобуса, он сказал:

— У меня даже нет вашего адреса — на тот случай, если мы действительно решим поехать вместе на прогулку.

— Меня проще найти на работе… Я… я сменила работу. Сейчас я устроилась в отель.

— В самом деле?

— Да, хватит с меня домов для престарелых.

Она дала ему номер телефона. Автобус еще не подошел.

— Признаюсь: вы назвали мне свое имя, но я его забыл.

— Меррильд. Етта Меррильд.

Из рощицы выехал автобус. Борк сделал глубокий вдох.

— Теперь я задам вам необычный вопрос. Вы не хотели бы пойти на свадьбу?

— Что такое — неужели вы делаете предложение?

— Нет, нет. Это…

— Если это так, мы должны хотя бы перейти на «ты».

Он быстро рассказал ей о свадьбе Мириам — не согласится ли она пойти вместе с ним?

— Было бы слишком грустно идти на свадьбу одному, вы согласны? — сказал он, чтобы заполнить паузу.





Она кивнула.

— Я люблю свадьбы… Даже свадьбы посторонних людей. Да, я хочу пойти с вами.

— Тогда я вам позвоню.

Он сидел в машине, пока автобус не скрылся из виду. Подавленность, отпустившая его на то время, пока он был с девушкой, вновь охватила его. «Мне нужен кто-нибудь, — думал он. — Может быть, именно она?»

Этот вопрос показался ему более сложным утром в понедельник.

— Похоже, покрышку вам разрезали ножом, — сказал механик в гараже.

Женщина, управлявшая домом для престарелых, никогда не слышала имени Етты Меррильд. Борк положил трубку телефона и уставился на дверь банка, которая была еще заперта. Он никогда не верил в случайные встречи.

Мириам и Берг танцевали свадебный вальс — Симонсен играл на пианино. Борк был очень удивлен, он не знал, что Симонсен музицирует. Что же дальше? Вот Мириам танцует с Бергом, а он понятия не имеет, что их связывает. Вот Симонсен совсем неплохо играет свадебный вальс. Вот он сам хлопает в ладоши в такт музыке, а рядом с ним незнакомая, да, фактически совсем незнакомая девушка.

— Вам скучно? — прошептал Борк Етте. Она покачала головой.

— Мне не бывает скучно на свадьбах.

Их подарок новобрачным стоял на углу стола: медная машина, которая не только варила кофе, но и сохраняла его теплым. К ним подошла Мириам — поблагодарить.

— Флемминг, ну что за прекрасная идея!

— Это от нас обоих.

— Идея принадлежит Флеммингу, — сказала Етта.

— Вы знакомы?

Борк представил их друг другу. Они молча обменялись внимательными взглядами.

— Я и вас видела по телевизору, — сказала Етта своим сухим голосом.

— По теле…?

— Етта видела нас с тобой вместе — не сомневаюсь, что ты помнишь этот случай.

— О!

— Только пусть никто не подумает, что мы занимаемся этим каждый вечер.

— Очень красивый подарок. Кто-то из вас, видимо, догадался, что я пью много кофе. Да и Йорген, в общем, тоже.

— Вы знали друг друга… хорошо? — спросила Етта, когда Мириам отошла. Борк кивнул. — Это всегда чувствуется, правда? — сказала она. Борк опять кивнул.

Он принес ей несколько рюмок хереса, и у нее появились те же признаки опьянения, что и в прежнюю встречу. Сейчас он этому не верил.

— Спасибо за чайник, — сказал подошедший Берг.

— Кофейную машину.

— Кофейную машину, я и хотел так сказать.

— Вы уезжаете куда-нибудь? — спросила Етта.

— Мы едем на Мадейру на десять дней.

— Как же банк обойдется без вас — без вас обоих?

— А мы берем ассистента. Наш добрый старый Борк сядет на место Мириам. Управляющий, которого мы не пригласили сегодня, примет наличную кассу. А этот ассистент будет выполнять мою работу,

Борк вышел на несколько минут, а когда вернулся, Симонсен играл Шопена. Етта, стоявшая в группе людей у пианино, повернулась к Борку. На ней было короткое узкое платье из золотистого материала, на фоне которого лицо казалось еще бледнее. Борк положил ей руку на плечо, и она легонько прижалась к нему. Они стояли, слушая музыку.

На улице был туман. Он крепче прижал к себе девушку, вдохнул запах ее духов.

— Свадьбы сбивают меня с ног, — прошептала она.

Ехали они медленно — из-за тумана.

— Нет смысла просто разойтись по домам, правильно?

Она кивнула.

— Заедем ко мне, выпьем по рюмке?..

Она сидела на диване, напевая про себя свадебный вальс. Пробка от шампанского ударила в оконную раму. Отхлебнув из бокала, Етта скинула туфли, забралась с ногами на диван и позволила Борку привлечь к себе. Потом он поцеловал ее, и она чуть повернулась, устраиваясь поудобнее.

— А ты когда-нибудь думал о том, чтобы жениться? — промурлыкала она.

Он кивнул.

— Ты выйдешь за меня? — прошептал он. Она улыбнулась.

— Сначала, наверное, мне нужно получше узнать тебя, не так ли?

Пока он задергивал шторы, Етта смочила пальцы шампанским и загасила свечи. Несколько минут по комнате плавал рождественский запах…

Потом… Потом, когда было уже довольно поздно, Борк, босиком, отыскал свечу, поставил на столик у кровати и зажег своей зажигалкой. Принес также сигареты и пепельницу. Сел на край кровати и некоторое время молча смотрел, как она курит. Когда он наконец заговорил, голос его был удивительно спокойным и ровным: