Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 44

Шофер был доволен. Одного ребенка было вполне достаточно. Он не обращал внимания на мальчика – на такой большой скорости не убежишь. Во всяком случае, для этого ребенок слишком напуган.

– Эта нянька меня видела. Никто не видел, что ты сидел в машине. – Шофер раздраженно взглянул на соседа.

– Ты нервничаешь из-за того, что я видел, как ты разбил окно и выставил себя напоказ? И меня запомнили, но мне все равно. Темпест не будет звонить в полицию. Он заплатит. Мы вернем ребенка, и все закончится. Возьми себя в руки.

– Ты мог бы все сделать, а я вел бы машину. Там была женщина в машине. Она тоже сможет меня опознать.

– Она говорила по телефону. Когда женщина болтает по телефону, она ничего не видит. – Он раздраженно взглянул на собеседника. – А теперь закрой рот, черт тебя побери. За это тебе заплатят больше, чем за полгода работы. Десять минут – и все кончено.

Алисса следовала за ними среди множества машин, моля Бога, чтобы ее не заметили. Ей следовало позвонить в полицию, но она боялась, что похитители ускользнут от нее и просто скроются из виду. К тому моменту как они добрались до светофоров, она рискованно увернулась от такси. Она сумела объехать еще одну машину и теперь находилась точно за похитителями. Зажегся красный свет, они остановились. Снова повинуясь собственной интуиции, Алисса выскочила из машины и бросилась вперед. Она распахнула заднюю дверь «форда» и потянулась за мальчиком.

– Быстро. Ты в безопасности, я тебя держу. Скорее, – крикнула она.

К ее великому облегчению, он тут же вылез из машины, увернувшись от пораженных мужчин, пытавшихся схватить его. До того как успел переключиться свет, она успела посадить мальчика в машину и закрыть все двери. Все случилось в течение нескольких мгновений, Алисса почувствовала головокружение, ее сердце стучало как молот. Она не понимала, почему никто не кричит на нее и не старается вмешаться в происходящее.

Мужчины в «форде» выскочили было на мостовую, но, кажется, придумали нечто получше. Когда свет переключился, они пропали за углом. Алиссу трясло, ее ноги были словно ватные, но она развернула машину и направилась туда, откуда приехала. Насколько ей было видно, никакая черная машина их не преследовала.

– Спасибо, – произнес мальчик с поразительным хладнокровием.

Алисса взглянула на него. Он совсем не плакал. Его хорошенькое личико было совершенно спокойным, даже слишком спокойным. Она подумала, что он может находиться в состоянии шока, и постаралась, чтобы ее голос звучал естественно.

– Не стоит благодарности. Такое происходит каждый день. Драконов убивают, чтобы навести порядок, мальчиков с легкостью спасают. Это входит в список услуг.

– Полагаю, вы меня сейчас похищаете?

Он говорил тихо и безропотно. Казалось, он даже не напуган. Алисса снова взглянула на него.

– Нет. Сегодня я детей не похищаю, – успокаивающе произнесла она. – Я везу тебя обратно. Как тебя зовут?

– Джеймс. Мою сестру зовут Салли.

– Знаю. Я слышала, как ты к ней обращался. Она здорово кричит!

– Она очень маленькая. Крик – ее единственное оружие против взрослых.

То, как он говорил, указывало на то, что он повторяет слова взрослых, и Алисса промолчала. Интересно, это из-за того, что он живет в богатом доме? Она учила девочек из достаточно состоятельных семей, но ни у одной из них не было в лице того выражения отчужденности, какое было у этого ребенка. Если бы кого-то из них попытались похитить, ни одна не осталась бы столь спокойной.

– Покажи, где ты живешь, – сказала Алисса, когда они снова оказались на безлюдной улице.

Здесь было так же тихо, как и раньше. Она ожидала увидеть полицейские машины, каких-то людей, но все произошло так быстро. Все было таким невероятным и спокойным, как будто она погрузилась в какой-то сон.

– Здесь.

Когда она остановилась у больших железных ворот, он повернулся к ней:

– Вы зайдете? Мой отец захочет отблагодарить вас.

Алисса почувствовала сильное раздражение. Почему кто-то должен хотеть отблагодарить ее просто за то, что она исполнила свой долг, когда возникла такая необходимость? Она даже не испытывала потребности в благодарности. Ребенок не продемонстрировал ни одной подлинной эмоции. Она вспомнила, с каким самообладанием он вел себя до этого, и подумала, что он вовсе не перепуган, а просто всегда ведет себя таким образом.

– Нет, спасибо. Я была рада тебе помочь. Ты совершенно уверен, что живешь именно здесь? Мне бы не хотелось, чтобы тебя снова схватили.





– Я живу здесь. – Джеймс взглянул на нее с большой решимостью. – И меня больше не украдут. Мой отец этого не допустит. Эти люди понесут наказание.

Алисса взглянула на него с ужасом. Ему не могло быть больше восьми лет, но его хладнокровие было поразительным. Она не понимала, почему он так относится к случившемуся. Наверное, он, все-таки в шоке.

– Я подожду здесь, пока ты не будешь в безопасности.

Он кивнул, вылез из машины, остановился у дверцы и оглянулся на нее:

– Думаю, вам стоит назвать мне ваше имя. Мой отец спросит меня. И пошлет по почте бриллиантовое ожерелье, не так ли?

– Зови меня просто Алисса. Сейчас у меня нет с собой визитной карточки, но можешь сказать отцу, что я убиваю драконов, и других опасных тварей. В телефонном справочнике меня можно найти под рубрикой «Если Вам требуется помощь».

Мальчик взглянул на нее без всяких признаков веселья:

– Я ему передам.

Он еще раз с любопытством взглянул на нее, величаво кивнул и направился к воротам. Он набрал код и вошел в калитку.

Алисса посмотрела, как ребенок пошел по аллее, затененной деревьями, и как снова закрылась калитка. Он выглядел маленьким и до такой степени одиноким, что вызывал жалость. Что-то в нем тронуло ее сердце. Даже в том, как он прямо держал спину, было нечто одинокое и оборонительное.

Она развернула машину и отправилась встречаться с Кэнди. Она не расскажет сестре о своем неожиданном приключении. Алисса не могла бы сказать, что напугало ее больше – похищение или странное поведение маленького мальчика. Даже если ей когда-то и хотелось разбогатеть, это заставило ее передумать.

Немногим ранее Киран Темпест услышал, как распахнулась входная дверь, вскочил и обошел вокруг стола с явным ощущением опасности еще до того, как услышал крики отчаяния.

Девчушка ворвалась в кабинет и бросилась к нему.

– Они схватили Джеймса! Кто-то украл Джеймса, папа! Его увезла машина, Бесси не смогла его вернуть.

Он подхватил плачущего ребенка, положив руку на головку с шелковыми кудряшками, и повернулся к молодой женщине, которая тоже вошла в комнату вся в слезах.

– Я не смогла ничего сделать, мистер Темпест. Все произошло так быстро. Они просто схватили Джеймса посреди дороги. – У женщины был такой испуганный вид, как будто она боялась, что он сейчас ее ударит.

– Расскажите мне все как можно подробнее.

– Это была черная машина, не новая. По-моему, «форд». У меня в кармане талон к зубному врачу, я на нем все записала.

Киран вытянул вперед руку, не говоря ни слова. Женщина потянулась, не сдвинувшись с места, вложила бумагу ему в руку и отступила назад так быстро, как только смогла.

– Продолжайте, – произнес он. – Что еще?

– Они пытались украсть их обоих. Я держала Джеймса, но когда они попытались захватить Салли, мне пришлось отпустить одного из детей.

– Они схватили меня за руку, – всхлипнула Салли. – Мне все еще больно.

– Ш-ш-ш, – пробормотал Киран, крепче прижимая ее к себе. – Мы скоро все исправим.

Он снова взглянул на молодую няню. Она нервно закусила губу.

– Они уехали, когда не смогли справиться с обоими. Я кричала, но ничего не могла сделать. Машина просто повернула за угол и выехала на ближайшую улицу. Там была еще одна машина, но я не знаю, была ли она с ними. Она проехала мимо очень быстро, и я не заметила ее номер. Я подумала, что лучшее, что я смогу сделать, это вернуться и рассказать вам о случившемся. Салли кричала и плакала и…