Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 88

“Geertruid Damhuis,” Parido repeated, suddenly looking a bit more cheerful. “I heard something of this. She was your partner in your schemes, but then you betrayed her.”

“I merely did not allow her to ruin me. What I have never fully understood, however, is why you needed Joachim if you already had Geertruid. Was she not telling you all? Was she hoping to turn this treachery into a little profit for herself, and you could not live with the knowledge that you could not control your own creature?”

Parido let out a laugh. “You are correct about one thing. I ca

“You are a liar,” Miguel said.

“I don’t think so. There is one thing I do admire about you, Lienzo. Some men are cold in matters of business. They harden their hearts against those they hurt. But you are a man with a conscience, and I know you will truly suffer for what you did to your honest partner.”

Miguel found Geertruid in the Three Dirty Dogs, where she was so drunk that no one would sit with her. One of the other patrons warned him to be careful. She had already bit the cheek, to the point of drawing blood, of a man who had attempted to feel her bosoms. But she had clearly drunk herself past the point of anger, because when she saw Miguel she made a sloppy effort to stand and then held out her arms as though ready to envelop her former partner.

“It’s Miguel Lienzo,” she slurred. “The man who ruined me. I had hoped to see you here, and now you are here. Where I hoped to see you. Will you sit with me?”

Miguel sat himself down very carefully, as though afraid the bench might break. He looked across the table at Geertruid. “Who were you working for? I must know. I promise you I’ll take no action on the information. I need to know for myself. Was it Parido?”

“Parido?” Geertruid repeated. “I never worked for Parido. I would never even have heard of Parido if it had not been for you.” She laughed and pointed at him. “I knew that’s what you thought. The moment you told me you had undone me, I knew you thought I was Parido’s agent. If I were Parido’s agent,” she explained, “I would have deserved to be crushed.”

Miguel swallowed hard. He had hoped to hear something very different. “You tricked me into trusting you. Why?”

“Because I wanted to be wealthy,” Geertruid said, slamming her hand upon the table. “And a respectable woman. That’s all. I was not working for anyone. I had no plan to destroy you. I only wanted to go into business with a man of influence who would help me make my fortune. And when you lost your money, I stuck by you because I liked you. I never meant to trick you. All I am is a thief, Miguel. I’m a thief, but I am no villain.”

“A thief?” he repeated. “Then you stole that money, the three thousand guilders?”

She shook her head, and doing so let it drop so low that Miguel feared she might bang it upon the table. “I borrowed that money. From a moneylender. A very nasty moneylender. So nasty even the Jews won’t have him.”

Miguel closed his eyes. “Alferonda,” he said.

“Yes. He was the only man I could find who was willing to lend me what I needed. He knew what I wanted it for, and he knew who I was.”

“Why did he not tell me so?” Miguel demanded aloud. “He played the two of us against each other. Why would he do such a thing?”

“He’s not a kind man,” she said sadly.

“Oh, Geertruid.” He took her hand. “Why did you not tell me the truth? How could you let me ruin you?”





She let out a little laugh. “You know, Miguel, sweet Miguel, I don’t blame you at all. What could you have done? Confronted me? Asked of my scheme? You knew already I was a deceiver, and you wished to make your money as best you could. I can’t blame you. But I could not have told you the truth either, for you would never have continued to trust me. You feared that council of yours over a matter of merely doing business with a Dutchwoman. Would you have convinced yourself that any good can come with doing business with a Dutch outlaw? Particularly one such as me.”

“One such as you?”

“I must leave the city, Miguel. I must leave tonight. Alferonda has been searching for me, and he won’t go easy with me. There are tales of his wrath, you know.”

“Why should Alferonda care? Can you not simply give him the money I transferred to your account? I have repaid the three thousand I borrowed of you.”

“I owe him another eight hundred in interest.”

“Eight hundred,” Miguel blurted out. “Does he know no shame?”

“He is a usurer,” she said sadly.

“Let me speak with him. He is my friend, and I am certain we can come to an understanding. He needn’t charge you so much interest as that. We will reach a more reasonable fee, and I will help you pay him.”

She squeezed his hand. “Poor sweet Miguel. You are too good to me. I can’t let you do that, for you would be throwing away your money, and nothing would be gained but your ruin. Alferonda may be your friend, but he is not mine, and he won’t let his reputation suffer by a kindness. And how good a friend is he, deceiving you as he has done? Even if you could stay his hand, there is the money I owe the agents in Iberia. They have my name, not yours, and they will come looking for Geertruid Damhuis in Amsterdam. If I stay, it will be only a matter of time before I am undone. I must leave tonight, so I will give you no more than you deserve by telling you the truth at last.”

“There is more?”

“Oh, yes. There is more.” Through the fog of her drunke

Miguel reminded himself to continue breathing. “What are you saying? That you and Hendrick…?” He could not quite finish.

“Yes,” Geertruid said quietly. “We are Charming Pieter and his Goodwife Mary. As to which of us is which, I ca

“Where is Hendrick now?”

“Fled.” She sighed. “He is a silly man, but not so silly as not to know what it means to be unable to pay a cruel usurer. I have not seen him since the loss upon the Exchange. He was never at peace with my dealings with Alferonda and my plans to make our fortune through trade. He could not understand how it all worked, and he thought it doomed. I fear that any way this ended, Charming Pieter’s adventures were destined to reach their conclusion.”

“How could I have done this to you?” Miguel said. He put his face in his hands.

“It is my doing. I put you at risk. And that poor girl, your brother’s wife-please tell her I am sorry to have had to frighten her.”