Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 71 из 73



— Тебе легче? — спросила она Валерия, слегка укачивая его, словно ребёнка.

— Да, мне уже не так больно.

— Хочешь пить?

— Очень, — признался Валерий. — Только мне нельзя. Вода сразу убьет меня.

Актис испугалась.

— Тогда не дам, — сказала она.

— Каждая минута с тобой, — Валерий еле говорил, — это такое счастье. И подумать только, я своими руками разрушил его.

— Не говори так.

— Нет, я глупец. Мальчишка. Захотел быть царем. О, Юпитер, ты поставил наглеца на место. — Валерий усмехнулся.

— Зачем ты терзаешь себя, — всхлипнув, с мягким укором сказала Актис. — И меня тоже.

— Но знай, что все это я делал только ради тебя. Потому что дала мне в этой жизни то, что никто бы не отдал. Ты отдала мне себя. Я это почувствовал.

Валерий замолчал. Ему было трудно дышать. Он с шумом глотал воздух и с шумом выдыхал его обратно. Слегка отдышавшись, он продолжил:

— Актис, ты здесь?

— Здесь, любимый, — поспешила успокоить его Актис, — здесь я. Где же мне еще быть, как не с тобой?

Валерий уже начинал бредить.

— Мысли путаются. Я, кажется, уже плохо вижу. Что происходит вокруг? Кто эти люди? Зачем они идут сюда? Они хотят разлучить нас с тобой.

— Нет здесь никого, — Актис убеждала его, а сама уже не в силах была сдерживать рыдания, — успокойся, милый. Мы здесь вдвоем. Нам хорошо с тобой. Никого здесь нет. Что же мне сделать, чтобы спасти тебя, любимый?!

Она заплакала жалобно и горько, как маленькая девочка плачет над своей любимой куклой, после того, как её сломал расшалившийся старший братишка.

Валерий перестал кричать и впал в забытье. Склонившись над ним, Актис даже боялась дышать, чтобы не побеспокоить его.

Где-то за стеной кто-то кричал и бегал. Гулко раздавались шаги. Кто-то что-то уронил с таким грохотом, что Актис вздрогнула. Но в эти комнаты, где были Валерий и его возлюбленная, никто не входил и не вбегал. Словно сама судьба решила, что в эти последние минуты он и она должны быть только вдвоём. Через какое-то время, Актис не помнила, долго это было или нет, Валерий снова пришел в себя. Он открыл глаза и удивлённо посмотрел на девушку.

— Я ещё жив? — спросил он.

— Ты всегда будешь жить, — Актис обманывала сама себя, — никогда не умрешь.

Валерий вздохнул. Взор его был чист и ясен. На лице появился румянец.

— Помнишь, ты рассказывала историю про птицу? — спросил он. — Её звали Певцом зари. Он полюбил розу и разбился об её шипы. Помнишь?

— Да.



— У нас с тобой получилось почти как в этой легенде. Не правда ли?

Валерий поднял правую руку и попытался дотронуться до лица Актис. С трудом он погладил её по щеке, коснулся растрёпанных волос. Затем его рука бессильно упала, а на лице Актис остались следы его крови. Но девушка даже не заметила этого.

— Ты роза, — продолжал Валерий. — А я птица. Только вот шипы между нами воздвигла жизнь. Ты была роза в цепях. Я полетел, чтобы порвать их и освободить тебя. Но шипов я не увидел. И все зря. Прости меня. И… прощай.

— Валерий, не умирай, — Актис зарыдала.

— Поцелуй меня в последний раз, — умоляюще попросил юноша.

Актис нагнулась и их губы встретились. Последние силы вложил Валерий в этот поцелуй.

— У тебя на лице моя кровь, — сказал он, когда силы покинули его, и голова вновь упала на руки девушки.

Актис дрожала, Её душили рыдания, а губы горели от жара этого поцелуя, и от слез. Валерий, не отрываясь, смотрел ей в глаза.

— У тебя на лице моя кровь, — сказал он. — Станешь ли ты от неё ещё прекрасней?

Он улыбнулся. Это были его последние слова. Боль снова пронзила всё его тело. Улыбка смешалась с гримасой страдания. На губах появилась пена. Валерий задергался и стал вырываться из объятий Актис. Кричал что-то непонятное. Звал кого-то.

Глаза его помутнели и застыли, глядя в какую-то одну точку на потолке. Из груди вырывались хрипы. Руки со страшной силой вцепились в платье Актис.

Девушке показалось, что она сейчас умрёт.

Британец выдыхался. Топор был тяжёлым, а римляне наступали все упорнее и упорнее. Давно уже они опомнились от той неожиданной атаки, что застала их врасплох после поединка центуриона с Валерием, и теперь снова наступали. Откуда они только брались. Там и тут сверкали их короткие мечи. Белые щиты строем бросались на рабов и после каждой атаки несколько мятежников оставались лежать на земле. Всё ближе и ближе друг к другу теснили легионеры восставших. Снова образовалась давка в дверях храма. Малодушные и трусливые бились уже между собой за право первыми проникнуть в узкую дверь.

А те, кто сражался с солдатами, уже не в силах были сдерживать их натиск. Отступать было некуда, и рабы в отчаянии бросались на щиты римлян, многие из которых иэ белых превратились в красные от крови, погибали и убивали сами.

Проход, в котором шло сражение, сужался и вскоре Британец был оттеснен от передних рядов и смог поэтому перевести дух. Увидев, что творится у входа в храм, он стал пробираться туда, чтобы попытаться там навести порядок и сделать отступление организованным. Было трудно бороться с людским потоком, но крепкое телосложение, высокий рост. и громадные мускулы помогли смелому варвару достичь нужной цели.

Оказавшись у входа, Британец стал силой наводить порядок. Это ему удалось не сразу, но постепенно рабы начали соблюдать организованность. Перестав зря давить друг друга, они один за другим стали исчезать в желаемом спасительном проёме. Но это длилось недолго. Вскоре паника вновь охватила рабов и они толпой опять стали штурмовать храм.

Что же послужило тому причиной?

Дело в том, что легионеры подтянули к храму Юпитера свои метательные орудия: две катапульты и одну баллисту. Обслуживающие эти машины легионеры, наконец, сделали положенные и необходимые для стрельбы действия. Командовавший ими центурион рассчитал угол стрельбы, примерился к цели и приказал начать стрельбу.

Три каменных снаряда, перелетев через головы сражающихся римлян, как возмездие Юпитера, обрушились в самую гущу восставших рабов. Среди грохота сражения раздались такие душераздирающие вопли, что они сразу же заглушили шум боя. Почти полтора десятка мятежников пострадали от страшных снарядов, но не успели рабы опомниться от первого потрясения, как в них обрушилась новая партия смертоносных камней. Набрав в полёте высоту, они, с гулом рассекая воздух, летели в обезумевших от ужаса людей. Жертвы были в такой плотной массе, что, видя даже, что в них летит смерть, не могли и шаг сделать в сторону, чтобы уйти из-под удара. Люди походили на столпившихся в кучу овец на крупной бойне, когда тех загнали в угол мясники. Они орали, сдавленные друг другом, глядя вверх обезумевшими глазами. Даже какое-либо подобие порядка и организованности исчезло.

Те, кто дрался в первых рядах, растерявшись, дрогнули, словно увидели воочию свою обречённость. Римляне же воспрянули духом и вновь бросились на противника. Смерть обильно пожинала плоды в рядах восставших. Та тысяча, что осталась от рабов после сражения на Большом мосту, таяла, как снег под жаркими лучами солнца.

Римляне уже три раза меняли тех, кто сражался в первых рядах, однако центурион, ранивший Валерия, не думал покидать ратное поле, был пьян от пролитой им крови, и наслаждался запахом битвы. Гордый своей недавней победой, он жаждал ещё раз как-нибудь отличиться.

Ему нужен был бой, а не просто убийство тех, кто уже перестал сопротивляться.

А сопротивляться, действительно, уже многие перестали. Отчаяние, усталость и страх овладели всеми. Легионеры, напротив, никого не собирались брать в плен. Мечи и копья работали с крестьянской старательностью цепей, молотивших пшеницу. Легионерами владело лишь одно желание — убивать. Убивать как можно больше. Никакой пощады. Только кровь поверженного врага, — есть истина жизни каждого солдата и воина.

Британец с ужасом смотрел на эту бойню. Что он мог поделать в данной ситуации? Пора было спасать свою жизнь.