Страница 13 из 13
— Если я не ошибаюсь, — наконец произнесла она, — сюда со всех ног мчится Чёрный Пожиратель, и осторожность требует, чтобы мы удалились.
— О-о! — обрадованно воскликнул Долопихтис. — Это совершенно безопасно. Ведь он мой друг!
— Тогда придётся удалиться мне. Ведь он только ваш друг. Можете ли вы поручиться, что дружеские узы послужат достаточным основанием для его воздержания?
Долопихтис предпочёл промолчать.
— Не вы ли только что рассказали мне, уважаемый Долопихтис, что выполнение своих функций не более как долг перед природой, — сказала рыба, не дождавшись ответа удильщика. — Я вам поверила, — продолжала она, — и не хочу, чтобы вас мучили угрызения совести… — Она помолчала несколько мгновений и, опять не дождавшись ответа своего собеседника, спросила:
— Вы всё ещё хотите удержать меня?
Долопихтис смущённо ответил:
— Я не имею на это права. Но мы с вами ещё обязательно встретимся.
— Я была бы этому только рада. До свидания, но, на всякий случай, прощайте.
И рыба-созвездие быстро растворилась во мраке. Долопихтис удивился, каким изумительным слухом надо обладать, чтобы услышать приближение Чёрного Пожирателя.
Удильщик прислушивался, но даже сейчас ничего не мог различить, кроме тонкого писка, который никак не мог принадлежать его другу.
Однако спустя некоторое время он расслышал хрипловатый голос своего друга, и до него донеслись слова, заставившие его улыбнуться:
— Где ты, где ты, где же ты, мой бесстрашный Доли, отзовись!
— Я здесь! — звонко откликнулся удильщик.
И в следующее мгновение из мрака стремительно вынырнула хищная голова со злобными глазами и восторженно прохрипела:
— Наконец-то! Я так скучал без тебя и так беспокоился за твою жизнь!
Он проделал несколько танцевальных па вокруг Долопихтиса, свидетельствующих, очевидно, о его искренней радости от встречи с другом.
— Что же ты мне не сказал, — продолжал он, — что собираешься плыть наверх?
Долопихтис открыл было рот, чтобы сказать, что он страстно этого хотел, но не решался, но Чёрный Пожиратель не дал ему ничего ответить.
— Мы поплыли бы вместе, — продолжал он увлечённо и вдохновенно, — и я бы всегда был рядом с тобой в минуты опасности.
— Но я всё-таки вернулся целым, Хизи, целым, — улыбнулся Долопихтис.
— И тем не менее ты сейчас же немедленно дашь слово, что, куда бы ты ни решил отправиться вновь, ты возьмёшь меня с собой, а за это я дам слово выслушать рассказ о твоих приключениях до конца! — торжественно изрёк Хизи.
Долопихтис был в восторге.
— Ну как, обещаешь не бросать меня больше, а?
— Обещаю! — торжественно ответил Долопихтис и улыбнулся хорошо и огнезубо, наслаждаясь простоватой и невинной хитростью своего друга.
И снова он с удивлением отметил, что в обществе друга он забывает о страхе и одиночестве.
Долопихтис понял, что теперь так будет всегда. И он был счастлив.