Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 90

Он делал героические усилия не думать ни о чем, кроме поставленной задачи. Раз уж дал слово — держи. По крайней мере если Порция не пройдет испытания, в том не будет его вины.

Теперь, следя за тем, как неловко Порция натягивает тетиву, Уилл ясно видел, что ученица нервничает. За эти три дня он успел изучить ее достаточно хорошо, чтобы угадывать настроение и по развороту плеч, и по напряженно расставленным ногам. Вот сейчас она должна глянуть вверх, как делает всегда, прежде чем выстрелит.

И как всегда, он не смог подавить невольного восхищения таким упорством. Если бы в их занятиях все зависело только от упорства, успех был бы обеспечен. Ивовый лук был туже, намного туже тех луков, с которыми Порции приходилось иметь дело, однако она научилась управляться и с ним.

С даяьнего края лужайки, спускавшейся к реке, вдруг раздался торжествующий визг — как раз в тот момент, когда Порция отпустила тетиву. Стрела ушла куда-то в сторону от мишени и воткнулась в снег на другом берегу реки.

— Поймали, поймали! — вопили Тоби с Люком, кубарем катясь с горки. — Мы вас видели, мы вас видели! — дразнились они. Мальчики перебежали по льду на другой берег, чтобы подобрать пущенную стрелу. Последовала короткая борьба за вожделенный приз, и вот Тоби с гордым видом съезжает прямо на заднице с того берега обратно на лед, высоко подняв стрелу.

Уилл подошел к мальчикам и сказал: Вам тут нечего делать.

— А мы встанем сзади, — возразил Тоби. — Совсем-совсем сзади. Во-он там! — И он даже сделал несколько шагов в ту сторону.

— Все равно это слишком близко, — не уступал Уилл.

— Кроме всего прочего, вы испортили мне выстрел, — сердито сообщила Порция, вынимая из колчана новую стрелу. — И если это случится вновь, я могу растеряться и даже выстрелить в вашу сторону. Представляешь, что будет, если я в тебя попаду?

— Я, что ли, помру? — недоверчиво протянул Тоби.

— Во всяком случае, ты будешь ранен, — отвечала Порция. — Возвращайтесь-ка лучше в деревню, а когда мы с Уиллом кончим урок, я возьму вас и Джуно на прогулку.

— Точно?

— Точно.

Мальчики неохотно заковыляли назад, оборачиваясь на каждом шагу.

— По-моему, — смущенно промямлил Уилл, — вы стоите не совсем правильно. Вам нужно пошире раздвинуть ноги. — И бедный юноша покраснел до самых корней волос.

— Вот так? — Порция поменяла стойку и наложила стрелу на тетиву.

— Да, вот только плечи… — Уилл поправил ей плечи, красный от смущения и мысленно проклиная своего кузена, и поспешил отойти подальше. — Теперь попробуйте выстрелить.

В этот раз стрела угодила почти в самый центр мишени. Уилл одобрительно крякнул.

— Так-то лучше.





— Не намного, — честно призналась Порция. — Провалиться мне на этом месте, если сегодня вечером я не научусь попадать в яблочко! — И она попросила, вынимая следующую стрелу: — Скажи, что еще я делаю не так. Ты ведь должен знать!

— По-моему, вам следует свободнее держать стрелу правой рукой. Вы слишком сильно стискиваете пальцы. — Стоя за спиной у Порции, он протянул руку, чтобы поправить ее пальцы, но нечаянно задел за грудь и отскочил, словно ошпаренный.

— Послушай, Уилл, — сердито обернулась Порция, — ты не мог бы на время забыть, что я женщина?

— Это не так-то просто, — оправдывался он. — Особенно зная, что вы женщина самого Руфуса.

— Ох! — Порция в задумчивости почесала затылок. — А ты не мог бы думать обо мне так же, как о прочих женщинах, которые бывали в вашей деревне?

У Уилла не было слов — он уставился на нее как на ненормальную.

— Понятно. Ну что ж, давай подойдем к делу с другого конца. Насколько мне известно, вы с Руфусом кузены, и с некоторой натяжкой ты бы мог считаться моим братом. Тебе будет легче относиться ко мне как к сестре?

— Наверное, я мог бы постараться, — мрачно сообщил Уилл. — Но вряд ли из этого выйдет толк. У меня и сестры-то никогда не было… а тем более такой, как вы.

Порция сдалась. В конце концов рано или поздно Уиллу все равно придется смириться с ее присутствием.

Насколько легче заниматься с Джорджем! Старый вояка привык видеть перед собой только одну цель. С той минуты, как он убедился в серьезности ее намерений, Джордж принялся натаскивать Порцию с такой же грубоватой сноровкой, с которой обращался с любым другим новобранцем. Правда, Порции не сразу удалось заставить себя с должной яростью набрасываться на соломенное чучело и кромсать его острием пики, представляя себе, что крошит врагу кости и выпускает кишки. Она никогда не была особенно кровожадной, а анатомические занятия с Джорджем, демонстрировавшим самые уязвимые места человеческого тела, были слишком наглядны.

Однако Порция держала себя в руках, повторяя, что это всего лишь упражнения. Она должна освоить это кровавое искусство, чтобы ни у Руфуса, ни у остальных не возникло сомнений в ее способностях, чтобы они знали: на нее можно положиться в любой ситуации. И это вовсе не означает, что в один прекрасный день ей на самом деле придется кому-то выпустить кишки.

Упражняться с мушкетом было намного проще. Огнестрельное оружие позволяло оставаться достаточно далеко от жертвы, хотя и здесь Порция отлично понимала, что может сотворить с человеком метко выпущенная пуля. Ее чуткие, ловкие пальцы быстро освоились с порохом, шомполом и пулей, и она без труда укладывалась в необходимое время, правда, само оружие было невероятно тяжелым, не говоря уже об отдаче. Не прошло и часа, как на правом плече образовался преогромный синяк, и только благодаря железной выдержке Порция продолжала заниматься, не показывая, как ей больно.

Самыми легкими оказались уроки фехтования. Джек дал ей в руки рапиру, как только Порции исполнилось двенадцать. Отец и сам был превосходным фехтовальщиком до тех пор, пока бренди не лишило его меткости удара, а трясущиеся руки разучились держать что-либо тяжелее рюмки. Во время занятий в амбаре у Тода Уилл чувствовал себя вполне нормально. Порции почти не требовалось что-то объяснять, и, когда она окончательно оправилась от вывиха, поединки стали приятным развлечением для обоих.

Дни проходили за днями, а Руфус все не возвращался, и Порцию снедала тревога. Она пыталась успокаивать себя тем, что чем дольше отсутствует Декатур, тем лучше. Ведь она сама хотела бы уйтеть как следует подготовиться к его возвращению. Чтобы и Джордж, и Уилл с полным основанием могли сказать, что она вполне способна встать в общий строй.

Их занятия привлекали немало зевак. Поначалу солдаты наблюдали за Порцией с усмешкой, относясь к этому как к способу избавиться от скуки. Но в последнее время их отношение явно переменилось. Отпускаемые ими шуточки стали скорее подбадривающими, чем издевательскими, а после уроков они охотно делились с ней своими знаниями. И у Порции возникло ощущение, что каким-то образом ей все же удалось — причем совершенно без помощи Руфуса — завоевать свое место среди его дружины.

Конечно, ее немало страшило более чем уязвимое положение одинокой женщины, волею судьбы заброшенной в логово диких разбойников. Горький опыт приучил Порцию не ожидать ничего хорошего от мужчин, особенно когда те собираются $ банду. Поначалу сдержанное поведение солдат она относила к тому, что является женщиной их хозяина и никто из них не смеет на нее посягать. Однако даже страх забраться на чужую территорию не в состоянии пресечь двусмысленные взгляды, оскорбительные откровенные жесты и сальные шуточки. Здесь же ей не пришлось столкнуться ни с чем подобным. Порция была приятно удивлена — настолько, что даже поколебалось ее давнее предубеждение против мужской половины человечества в целом.

Они с Уиллом самозабвенно дрались на шпагах в сарае у Тода, когда вернулся Руфус. Желая сделать Порции приятный сюрприз, командир постарался опередить свой отряд и явился в деревню без лишнего шума. С разочарованием он убедился, что в доме никого нет, и отправился искать Порцию в столовой.

— Ну да, обычно в это время малышка бывает с Уиллом в сарае у Тода, — как ни в чем не бывало сообщил Джозеф» колдовавший над котлами с супом.