Страница 4 из 20
"Я ей нравился, - рыцарь ответствовал, - так мне
казалось".
"О! так она сумасшедшая, - вскрикнула громко
Ундина,
С радостным смехом захлопав в ладоши. - Кто ж
не безумный
С милым себя разлучит и его добровольно в
волшебный
40 Лес на опасное дело пошлет? От меня б не
дождался
Этот лес такой неслыханной почести". - "Рано
утром вчера, - продолжал Гульбранд, улыбнувшись
Ундине,
Я отправился в путь. Спокойно сияли деревья
В блеске зари, полосами лежавшем на зелени
дерна;
Было свежо; благовонные листья так сладко
шептались;
Все так манило под сумрак прозрачный, что я по
неволе
Злился на глупых людей, которым страшилища в
райском
Месте таком могли померещиться. Въехал я в
чащу;
Мало-помалу все стало пустынно и тихо; густея,
50 Лес предо мной и за мною сдвигался, как будто
хватая
Тысячью рук волшебных меня. Опасаясь возвратный
Путь потерять, я коня удержал: посмотреть,
высоко ли
Было солнце, хотел я; глаза подымаю и что же
Вижу? Черное что-то колышется в ветвях дубовых.
Я подумал, что то был медведь; обнажаю поспешно
Меч. Но вдруг человеческим голосом, диким,
визгливым,
Мне закричали: "Кстати пожаловал; милости
просим;
Мы уж и веток сухих наломали, чтоб было на чем
нам
Вашу милость изжарить". Потом, с отвратительно
диким
60 Смехом оскаливши зубы, чудовище так зашумело
Ветвями дуба, что конь мой, шарахнувшись,
бросился мимо
Вскачь, и я не успел разглядеть, какой там
гнездился
Дьявол", При имени этом рыбак и старушка с
молитвой
Перекрестились; Ундина ж тихонько шепнула:
"Всего здесь
Лучше, по-моему, то, что ты не изжарен, мой
милый
Рыцарь, и то, что ты с нами. Рассказывай далее".
"Конь мой
Мчался как бешеный, - рыцарь сказал, - им владеть
не имел я
Силы; вдруг перед нами стремнина, и скачет со
мной он
Прямо в нее; но в самое ж это мгновение кто-то
70 Длинный, огромный, седой, перерезавши нашу
дорогу,
Вдруг перед диким конем повалился, и конь,
отшатнувшись,
Стал, и снова я им овладел. Озираюся - что же?
Мой спаситель был не седой великан, а блестящий
Пенный ручей, бежавший с холма",
"Благодарствую, милый,
Добрый ручей", - закричала, захлопав в ладоши,
Ундина,
Тяжко вздохнув и нахмурясь, рыбак покачал
головою;
Рыцарь рассказывал дале: "Собрав повода,
укрепился
Я на седле. Вдруг вижу, какой-то стоит человечек
Рядом с конем, отвратительный, грязный горбун,
земляного
80 Цвета лицо, и нос огромный такой, что, казалось,
Был он длиною со все остальное тело урода.
Он хохотал, оскаливал зубы, шаркал ногами,
Гнулся в дугу. Я его оттолкнул и, коня
повернувши,
Был готов пуститься в обратный путь (уж
склонилось
Солнце, покуда я мчался, далеко за полдень); но
карлик,
Прянув как кошка, дорогу коню заслонил.
"Берегися,
Я закричал, - раздавлю". Но урод, исковеркавшись,
снова
Начал визжать: "Сперва заплати за работу; ты в
пропасть
Вместе с конем бы слетел, когда бы не я
подвернулся".
90 "Лжешь ты, кривляка, - сказал я, - не ты, а этот
источник
Нас сохранил от паденья. Но вот тебе деньги;
оставь нас,
Дай дорогу". И бросив одну золотую монету
В шапку уроду, поехал я шибче; но снова явился
Рядом со мной он; я шпорю коня; конь скачет, но
сбоку
Скачет и карлик, кривляясь, коверкаясь, с хохотом,
с визгом,
Высунув красный с локоть длиною язык. Чтоб
скорее
С ним развязаться, бросаю опять золотую монету
В шапку ему; но, с хохотом диким оскаливши
зубы,
Начал кричать он: "Поддельное золото! золота
много
100 Есть у меня! погляди! полюбуйся!" И в эту минуту
Мне показалось, что вдруг просветлела земная
утроба;
Дерн изумрудом прозрачным сделался; взор мой
свободно
Мог сквозь него проницать в глубину; и тогда мне
открылась
Область подземная гномов: они гомозились,
роились,
Комкались в клубы, вились, развивались, сгребали
металлы,
Сыпали в кучи рубин, и сапфир, и смарагд и
пускали
Вихра песка золотого друг другу в глаза. Мой
сопутник
Быстро метался то вниз, то вверх; и ему подавали
Слитки огромные золота; мне показав их со
смехом,
110 Каждый он в бездну бросал, и, из пропасти в
пропасть со звоном
Падая, все в глубине исчезали. Тогда он монету,
Данную мною, швырнул с пронзительным хохотом
в бездну;
Хохотом, шиканьем, свистом ему отвечали из
бездны,
Вдруг взгомозилися все и, толпяся, толкаясь,
полезли
Кверху, когтистые, пылью металлов покрытые
пальцы
Все на меня растопорщив; вся пропасть, казалось,
кипела;
Куча за кучей, гуще и гуще, ближе и ближе...
Ужас меня одолел; дав шпоры коню, без оглядки
Я поскакал... и не знаю, долго ль скакал; но
очнувшись,
120 Вижу, что нет никого; привиденья исчезли;
прохладно
Было в лесу, и вечер уже наступил. Сквозь деревья
Бледно мелькала тропинка, ведущая из лесу в
город.
Взъехать спешу я на эту тропинку; но что-то
седое,
Зыбкое, дым не дым, туман не туман, поминутно
Вид свой меняя, стало меж ветвей и мне заслонило
Путь; я пытаюсь объехать его, но куда ни поеду
Там и оно; рассердившись, скачу напролом; но
навстречу
Прыщет мне пена, и ливнем холодным я обдан, и
рвется
Конь мой назад; ослеплен, промочен до костей, я
бросаюсь
130 Вправо и влево, но все не могу попасть на тропинку,
Белый никак на нее не пускает меня. Попытаюсь
Ехать обратно - за мной по пятам он, но смирен
и волю
Путь продолжать мне дает; но лишь только опять
на тропинку
Взъеду - он тут, и опять заслоняет ее, и холодной
Пеной меня обдает. Наконец поневоле я выбрал
Ту дорогу, к которой меня он теснил так упорно;
Он унялся, но все от меня не отстал и за мною
Бледно-туманным столбом подвигался; когда же
случалось
Мне оглянуться, то чудилось мне, что этот
огромный
140 Столб с головой, что в меня упирались тускло и
зорко
С чудным каким-то миганьем глаза и кивала
Всякий раз голова, как будто меня понукая
Ехать вперед. Но порою мне просто казалось, что
этот
Странный гонитель мой был лесной водопад.
Наконец я,
Выехав из лесу, здесь очутился и встретился с
вами,
Добрые люди. Тогда пропал и упрямый мой
спутник".
Рыцарь кончил рассказ свой. "Мы рады тебе,
благородный
Гость наш, - сказал рыбак, - но пора о том нам
подумать,
Как бы тебе возвратиться в город". Ундина,
услышав
150 Эти слова, начала про себя тихомолком смеяться
С видом довольным. То рыцарь заметив, сказал ей:
"Ундина,
Разве ты рада разлуке со мною? Чему ты
смеешься?"
"Я уж знаю чему, - отвечала Ундина. - Отведай
Этот сердитый поток переплыть - верхом иль на
лодке,
Как угодно - ан нет, не удастся! а морем... давно я
Знаю, что этого сделать нельзя; и отец недалеко
В море уходит с лодкой своего. Итак, оставайся
С нами, рад ли, не рад ли. Вот чему я смеюся".
Рыцарь с улыбкою встал, чтоб видеть, так ли то
было,
160 Что говорила Ундина; встал и рыбак; а за ними
Вслед и она. И подлинно, все опрокинуто было
Бурей в лесу; поток разлился, и стал