Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 93

Избранные типы обладали приблизительно равным метрическим весом[56]: так, на слух определяется сочетание громкости (а также высоты голоса и долготы) с эмоциональной и логической значимостью.[57] Строка, таким образом, представляет собой два уравновешенных блока. Эти блоки, как правило, различались структурно и ритмически. Следовательно, не существовало никакой общей мелодии или ритма, присущих строкам в силу того, что они «написаны одним размером». Не стоит пытаться уловить такой размер: следует прислушаться к форме и балансу кратких строк. Так, строка the róaring séa rólling lándward [ревущее море, катящееся к земле] метрична не потому, что содержит ритм «ямба» или «хорея», а потому, что она представляет собой баланс B + A.

Ниже приведен вольный перевод строк 210–228 «Беовульфа», выдержанный в таком размере. Этот отрывок надлежит читать медленно, но естественно: то есть только с теми ударениями и мелодикой, которые требуются по смыслу. Те вершины и спады, которые используются в этом размере, встречаются и в любом сочетании слов в естественной (хотя и литературной) речи, вне зависимости от того, стихи это или проза. Не стоит пытаться втиснуть эти строки в какой–либо из современных стихотворных размеров. Второстепенные ударения (когда понижение тона и интенсивности примерно равняется «2») помечены как (`).

Беовульф и его спутники отправляются в плавание [18]

E 210Tíme pàssed a|wáy. On the tíde | flóatedCBunder bánk | their bóat. In her bóws | móuntedCA+bráve mèn | blíthely. Bréakers | túrningAAspúrned the | shíngle. Spléndid | ármourABthey bóre | abóard, in her bosom | pílingCA215wéll–fòrged | weapons, then awáy | thrúst herCCto vóyage | gládly vắliant|-tìmbered.AAShe] wènt then over | wáve–tòps, wínd pur|súed her,ADafléet|, fóam–thròated like a flý|ing bírd;BBand her cúrving | prów on its cóurse | wáded,CC220till in dúe | séason on the dáy | áfterCCthose séa|fàrers sáw be|fóre themAA+shóre–clìffs | sh´ĭmmering and shéer | móuntains,CE+wíde cápes by the | wáves: to wát|er’s éndBCthe sh´ĭp had | jóurneyed. Then ashóre | swíftlyCB225they léaped | to lánd, lórds of | Góthland,AE+bóund fást their | bóat. Their býrn|ies | rắttled,BDb+grím | géar of wár. Gód | thánked they thènDbCthat their séa|-pằssage sáfe had | próven.A