Страница 21 из 26
План освобождения
Добравшись до больницы, Муфта и Полботинка привязали Воротника к фонарному столбу. Этого, конечно, можно было и не делать, потому что Воротник и без того подождал бы. Но Муфта не хотел, чтобы прохожие сочли Воротника за какую-то бродячую собачонку, и поэтому счёл необходимым привязать его.
– Я надеюсь, Вольдемар чувствует себя сегодня лучше, – сказал Муфта.
– Я тоже надеюсь, – согласился Полботинка. – Но не следует забывать: выздоравливающие больные самые несносные. Выздоравливающий слишком торопится совсем поправиться и начинает вести себя ужасно беспокойно.
Они вошли в больничную дверь, прошли мимо гардероба и направились по коридору к палате Вольдемара.
На полпути они встретили сестру Кирси, она несла шприц и какие-то ампулы.
Если в прошлый раз она не обратила на Муфту и Полботинка почти никакого внимания, то теперь на её лице расплылась широкая улыбка.
– Здравствуйте, крошки! – поприветствовала она, останавливаясь. – Опять пришли навестить дядю Вольдемара?
Накситралли тоже остановились и вежливо поклонились.
– Да, была такая мысль, – ответил Полботинка.
А Муфта спросил:
– Не могли бы вы сказать, как он себя чувствует?
– Сейчас очень трудно сказать что-нибудь определённое, – любезно пояснила сестра Кирси. – Он беспрестанно охает, просто невыносимо. Но с другой стороны, у него прекрасный аппетит и температура больше не поднимается, вероятнее всего, дело пошло на поправку.
– А не стал ли он беспокойнее? – поинтересовался Полботинка.
– О, да, – сказала сестра Кирси. – Он невыносимо беспокоен.
– Хороший признак, – заметил Полботинка.
А сестра Кирси продолжала:
– Честно говоря, его беспокойство начинает уже надоедать. Из-за него скоро не будет оставаться времени для других больных. Сегодня, например, он меня вызывал звонком не меньше десяти раз. И представьте себе, лишь для того, чтобы спросить, не видно ли вас.
– Нас? – растроганно спросил Муфта.
– Ну конечно, – улыбнулась сестра Кирси. – Он говорит, что, кроме вас, у него никого нет.
Она уже собралась идти дальше, но вдруг, словно что-то вспомнив, спросила:
– Ведь вы накситралли, не так ли?
– Да, – в один голос подтвердили Муфта и Полботинка.
– Значит, я была всё-таки права, – довольно заявила сестра Кирси. – Кстати, я читала о вас в газетах… Однако разрешите спросить, где же ваш третий спутник?
Муфта и Полботинка, конечно, не могли предполагать какого-либо подвоха. Да и откуда им было знать, что сестра Кирси на самом деле прекрасно осведомлена о судьбе Моховой Бороды.
– Он похищен, – ответил Полботинка.
– Похищен! – воскликнула сестра Кирси. – Силы небесные!
Её удивление было не совсем притворным. Дама довольно туманно рассказала сестре Кирси, как ей удалось заполучить Моховую Бороду.
И теперь эта история очень заинтересовала её.
– Как же это случилось? – допытывалась она.
– Нашего друга просто-напросто украли, – сказал Муфта. – Но подробностей мы, к сожалению, не знаем.
– И представьте себе, – добавил Полботинка. – Вором оказалась какая-то дама. Нам удалось даже узнать её адрес: проспект Свободы, дом девять. Там эта дама и держит бедного Мохового Бороду в заточении.
– Насильно? – удивилась сестра Кирси.
– Ну конечно, – подтвердил Муфта. – Добровольно Моховая Борода не пробыл бы там ни одной минуты. Уж мы-то знаем.
– Только вот… – Полботинка многозначительно кашлянул. – Только вот мы надеемся, что ему недолго осталось томиться в плену.
Лицо сестры Кирси вспыхнуло от любопытства.
– Ах, правда?
– Мы освободим его! – заявил Муфта. А Полботинка сказал:
– Именно об этом мы и хотим посоветоваться с Вольдемаром.
– О-о, – произнесла сестра Кирси. – Интересно, очень интересно. Я надеюсь, что дядя Вольдемар сумеет дать вам полезный совет.
И тут она вдруг заторопилась.
– Мне надо спешить, – улыбнулась она, словно извиняясь. – Меня ждут.
Она торопливо ушла, хотя на самом деле её сейчас никто не ждал. Она поспешила к телефону и набрала номер дамы.
– Я вас немного побеспокою, – начала она, как только дама взяла трубку. – Вы знаете, какие ужасные разговоры идут в городе? Что вы, мол, просто похитили своего крошку, что вы держите его у себя силой. Просто невероятно, до чего люди могут додуматься, не правда ли?
– Действительно, – послышался в ответ голос дамы. – И кто же такие глупости говорит?
И когда сестра Кирси подробно передала ей свой разговор с Муфтой и Полботинком, дама сказала возмущённо:
– Я надеюсь, сестра Кирси, уж вы-то, во всяком случае, не верите этим бредням? Я нашла своего крошку заброшенным в какую-то собачью будку, где он, несчастный, спал на трухлявой соломе. Разве это можно назвать похищением, если я взяла его с собой, чтобы приютить в моей квартире! Разве это насилие, если я по-матерински забочусь о нём, кормлю и лелею?
– Не волнуйтесь понапрасну! – пыталась успокоить даму сестра Кирси. – На пустые разговоры не стоит обращать внимания. Но теперь вы отлично знаете, что его надо сторожить, они, мне кажется, действительно намерены его похитить. Если мне удастся услышать какие-нибудь новости, я обязательно вам позвоню.
– Благодарю вас, – сказала дама. – Я буду весь вечер дома.
В то время как проходил этот знаменательный разговор, Муфта и Полботинка подошли к палате Вольдемара. Из-за двери доносились знакомые стоны, моментально прекратившиеся, когда друзья постучались.
– Войдите! – прогремел Вольдемар.
И как только накситралли вошли в палату, он воскликнул:
– Ну наконец-то! Я жду вас с самого утра.
Муфта протянул Вольдемару букет цветов, а Полботинка поставил на тумбочку большую коробку шоколадных конфет. На этот раз они быстро пришли к единодушному решению порадовать больного приятным гостинцем. И им не пришлось об этом жалеть, потому что Вольдемар обрадовался, открыл коробку и предложил им.
– Угощайтесь, – сказал он. – Не стесняйтесь!
Они и не стеснялись. Муфта взял одну, а Полботинка семь шоколадных конфет.
– Ну, как ваше здоровье? – спросил Муфта. Вольдемар сердито крякнул.
– Здоровье в порядке. Только они с удовольствием держали бы нас в больнице до конца жизни. Ночью я видел во сне своего слона. Без него мне не жизнь, а одно мучение. Тоска, как говорится. Телесные страдания ничто по сравнению с этой тоской. Но вам, наверное, этого не понять.
– Почему же! – воскликнул Полботинка. А Муфта добавил:
– Ведь и нас разлучили с нашим лучшим другом.
– Правда? – поднял голову Вольдемар. – И вас тоже?
Муфта и Полботинка стали рассказывать. Они рассказали о посещении дамой гостиницы и об исчезновении Моховой Бороды, о неожиданной встрече в парке и о том, как им удалось найти дом, где живёт дама.
– Там он теперь и болтается, – сказал в заключение Полботинка, – засунутый в хозяйственную сумку и вывешенный из окна третьего этажа.
Вольдемар слушал эту историю с возрастающим интересом и сочувствием.
– Ну конечно, эти женщины… – вздохнул он. – Я всю жизнь держусь от них подальше и, выходит, правильно делаю. От женщин добра не жди. Так оно было, так оно всегда и будет.
Дверь тихонько отворилась, и в палату вошла сестра Кирси. Она услышала последние слова Вольдемара.
– Вы всё-таки несправедливы к слабому полу, – погрозила она Вольдемару пальцем. – Кто же заботился бы о мужчинах, если бы на свете не было женщин? Кто же и за вами-то ухаживает здесь, в больнице? Не кто иной, как я – представительница слабого пола.
Вольдемар из вежливости не стал возражать, но по выражению его лица было ясно видно: о заботе сестры Кирси он не слишком высокого мнения.
Муфта и Полботинка заметили, что сестре Кирси не было особой надобности заходить в палату. Да и Вольдемар её не вызывал, ни разу не тронул кнопку звонка.