Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 31

– Раина, почему мы всегда встречаемся с тобой в самых удивительных местах и при самых странных обстоятельствах?

Он окинул ее полуобнаженную фигурку красноречивым взглядом. И тело молодой женщины тут же не замедлило отозваться на него сладостной дрожью.

– Я не ищу встреч с тобой, Теин. Будь моя воля, я бы сделала так, чтобы никогда не знать тебя, – заявила Раина, борясь с искушением упасть в его объятия.

– Было время, когда ты думала иначе, – произнес Теин, и ей послышалась печаль в его голосе, но она сочла это очередной уловкой, направленной на то, чтобы лишний раз смутить ее.

– Это время осталось в прошлом. Все изменилось. Прежняя Раина Рид умерла, я – другая. – Женщина вызывающе вздернула подбородок.

– А жаль. – Теин поднял ширму и, прежде чем вернуть ее на место, добавил: – Та Раина мне нравилась больше.

Не став примерять платье, Раина быстро оделась и вышла к Мириам.

– Ну как? – поинтересовалась сестра, имея в виду наряд подружки невесты.

– Сойдет, – ответила Раина и, бросив: – Я подожду тебя в машине! – стремительно покинула салон.

Мириам показалось, что сестра чем-то очень расстроена. Ей хотелось расспросить ее об этом, но в это время к ней подошла продавщица и отвлекла внимание.

– Мисс Рид, на какой модели вы остановили свой выбор?

– На «топленом молоке», – громко произнесла Мириам, одновременно подмигнув девушке.

– Почему Дуайт выбрал именно этот клуб для знакомства с нашими родителями? – спросила Раина у Мириам. – Разве нельзя было остановиться на чем-то менее экстравагантном?

В ожидании остальных они сидели за неопределенной формы столом, сильно смахивающим на гигантскую черепаху. Снующие по залу официанты, одетые в неонового цвета облегающее трико, разносили посетителям напитки самых умопомрачительных оттенков, какие редко встретишь в природе.

– Глупости, Раина. Чем тебе не угодил «Феерфокс»? К твоему сведению, это самое модное место в нынешнем сезоне. – Мириам улыбнулась пробегающему мимо парню. – Еще один «Слезы анаконды», пожалуйста.

– По-моему, трех «Анаконд» и одного «Знойного гиббона» тебе вполне достаточно, – заметила Раина.

– А по-моему, ты просто зануда! – отрезала Мириам.

– Боже, что будет с родителями, когда они придут сюда? Мало того, что их повергнет в шок это чудовищное… – Раина так и не нашла подходящего слова, чтобы дать верное определение «модному месту». – Так еще не доставит радости вид пьяной дочери…

– Я поняла, – прервала ее полную драматизма речь Мириам. – Обещаю: до появления Дуайта – ни капли. Кстати, вот он и наши мама с папой! – Она радостно улыбнулась пробирающимся к их столику жениху и родителям. – Официант, еще три «Анаконды»!

Раина тяжело вздохнула, готовясь к разговору с родителями. Она с самого начала была против затеи Мириам, пославшей Дуайта встретить мистера и миссис Рид на вокзале и привезти сюда. Конечно, ей был понятен страх сестры, которая переживала по поводу того, понравится ли ее избранник отцу и одобрит ли ее выбор мать. Возможно, именно поэтому младшая сестренка поглощала в невероятных количествах чудовищные коктейли.

Миссис Рид радостно приветствовала дочерей, с которыми не виделась с Рождества, когда те гостили дома. Следом подошел отец с Дуайтом.

– Какое интересное местечко! Будет о чем рассказать в Ньюки. Не правда ли, дорогая? – обратился к жене мистер Рид, и у Раины немного отлегло от сердца.

Она взглянула на мать.

– Лондон всегда отличался некоторой экстравагантностью. – Миссис Рид осмотрелась. – Впрочем, творческий человек сможет почерпнуть здесь немало интересных идей. – Она с искренним любопытством воззрилась на оказавшуюся перед ней «Анаконду». – Какой оригинальный колер. Это пьют?





– Только очень отчаянные, – рассмеялся Дуайт, намекая на душевное состояние невесты. – Я бы рекомендовал начать с паштета из гусиной печени и вырезки. Их здесь готовят просто великолепно!

Раина с удивлением посмотрела на него. Оказывается жених ее сестры – вполне здравомыслящий мужчина. Очевидно, миссис Рид подумала о том же, потому что, склонившись к старшей дочери, прошептала:

– Какой милый и воспитанный молодой человек, не правда ли? Он уже понравился твоему отцу. По-моему, Мириам переживала совершенно напрасно.

– Ты тоже заметила это? – Раина вопросительно посмотрела на мать, поражаясь ее прозорливости.

– Конечно, кто, как не я, знает моих дочерей. Мириам, несмотря на внешнюю браваду, ужасная трусиха и этим очень похожа на меня. Ты же, моя дорогая, душевной твердостью пошла в отца. Именно поэтому за тебя я волнуюсь больше всего. Девушке с таким характером необходим сильный мужчина, а они большая редкость в наши дни. Ответь, ты по-прежнему убегаешь от реальности и прячешься в своих музейных архивах?

– Я занимаюсь интересной для меня работой и ни от кого не прячусь, – отшутилась Раина, но мать ей не поверила.

– Кого я вижу! Теин, дружище, иди к нам! – Стараясь перекричать несущуюся из динамиков музыку, Дуайт отчаянно замахал руками, глядя в сторону двери.

О нет! Только не это! Раина с обреченностью жертвенного ягненка смотрела на то, как к ним приближается Теин в сопровождении темноволосой красавицы, которую он привез в свой дом той роковой ночью. Она постаралась сосредоточиться на меню, когда ее локтя осторожно коснулась рука матери, а по-доброму насмешливый голос шепнул:

– И ты утверждаешь, что не прячешься? Это он – причина твоих страхов?

– Глупости, – пробормотала молодая женщина. – Мы всего лишь немного знакомы.

– Гмм…

– Добрый вечер, – поздоровался с присутствующими Теин, после того как Дуайт познакомил его с родителями невесты.

Он уже собирался представить им свою спутницу, но миссис Рид опередила его.

– Невероятно! – воскликнула пожилая женщина, обращаясь к незнакомке. – Вы ведь миссис Виктория Ливенлойд, супруга известного яхтсмена? Мне очень жаль. Мы вместе с мужем скорбим по поводу постигшей вас утраты.

– Спасибо, всегда приятно знать, что ты не одинока в своем горе. – Виктория вежливо улыбнулась матери Раины и протянула руку. – Рада с вами познакомиться, миссис Рид.

Раина смотрела, как Дуайт представляет Виктории свою невесту, и думала: так вот кто такая ее соперница. Как она сразу не признала в незнакомке известную всей Англии красавицу вдову миллионера Эндрю Ливенлойда. Когда очередь дошла до нее, Раина с некоторым вызовом взглянула в лицо брюнетке. Пусть знает, что она не собирается замирать в благоговейном трепете от одного вида знаменитости, как это, по-видимому, готовы делать все окружающие.

Если Виктория что-то и почувствовала, то не подала виду. Перекинувшись парой слов с приятелем, Тейн повел свою спутницу к заказанному столику, чуть дальше по залу, оставив Раину мучиться от ревности.

– Признайся, это она? – Виктория обратила взгляд голубых глаз на Теина сразу же после того, как официант принял заказ.

– Ты шутишь? – рассмеялся он. – Блондинки не в моем вкусе, и потом, Мириам невеста моего друга…

– Я говорю не о Мириам, а о той, другой. Маленькой шатенке, что едва не испепелила меня взглядом, увидев рядом с тобой. Это она? – Теин сделал вид, что не расслышал вопроса. Виктория покачала головой. – Можешь не отвечать, я и так знаю, что права. – Она немного помолчала. – Странно, эта малышка явно влюблена в тебя так же, как и ты в нее, однако вы до сих пор не вместе. В чем дело, Теин?

– Пребывание в Лондоне явно пробуждает в твоем сознании самые невероятные фантазии. К твоему сведению, между мной и Раиной нет ничего общего, кроме того, что ее сестра выходит замуж за моего друга.

– Теин, Теин, Теин… – женщина откинула волосы с плеч за спину и вздохнула, – кого ты пытаешься ввести в заблуждение? Это же я, Виктория. Это мои губы встретили твой первый поцелуй, это моему телу предназначались твои первые ласки, это мне ты сказал впервые «люблю». Мне знакома, как никому другому, каждая черточка твоего лица, каждый изгиб твоего тела. Я знаю тебя настоящего, Теин, такого, какой ты на самом деле. Хотя иногда мне кажется, лучше бы я пребывала в неведении. – В голосе Виктории послышалась глубокая тоска. – Может быть, тогда бы я ничего не видела. Не видела, как жадно следит твой взгляд за каждым движением этой девочки. Признайся, пусть не мне, но самому себе: ты любишь ее. Любишь сильнее, чем когда-то меня, и я завидую ей.