Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 121

– При прежнем Управляющем у меня не было этих забот. Он не просил у меня денег. Он не жаловался на своих людей. У него всегда было столько рабов, сколько он купил у пиратов. Он очень хорошо справлялся со своей работой. Ты не умеешь работать. Придешь еще раз – я отправлю тебя в Империю с плохим письмом. Ты ведь знаешь, что такое "плохое письмо"?

А ведь рядом, в клетях бывших рабов пирата Большой Нос, есть порядок. И рабы там мрут мало, дети да старики, которых никогда за одну голову не считают, только четыре за одну. Большой Нос, выкупая свою жизнь, рабов своих отдал Чужаку, Чужак сидел в тюрьме, а все равно порядок был. Даже дорожку между клетями подметают! Потом туда пришел капитан Диннел с толмачом Чужака и набрал сорок молодых рабов на корабли матросами. Толмач полностью сменил охрану. Нанял портовых людей – отделил рабов Чужака от всех остальных. Толмач теперь зачастил на Невольничий Рынок. С рабами на их языках разговаривает. Вот тогда у него там и могла случиться неприятность. Большая неприятность. И за такую неприятность можно было бы даже заплатить.

В тот приход толмача был особенно жаркий день. Рабы ныли и просили пить. Толмач сказал, чтоб им воду сейчас же купили в порту и носили не два, а четыре раза за день. И деньги оставил старшему надсмотрщику. А вечером снова пришел и узнал у рабов, что пить им давали только два раза. Толмач собрал всех надсмотрщиков и отнял кнут у старшего их них. Вырвал кнут из рук, хотя сам старый и слабый. И уволил старшего надсмотрщика. Бывший старший надсмотрщик ответил на это, что он у Большого Носа уже три года работает и порядки знает, а ты, сказал он, старый корень, ему не указ, чего рабам и сколько нужно. На что толмач ему ответил: или ты сейчас же уходишь отсюда и больше здесь не появляешься, или садишься в клеть вместе с рабами на три дня и тогда остаешься простым надсмотрщиком. Или споришь и дерешься со мной. И тогда умираешь страшной смертью в тот же день, когда Чужак выйдет из тюрьмы. И еще добавил странные слова с большим смыслом: "Время пошло!". Надсмотрщик хотел ударить толмача. У него это желание на роже было написано. Но ведь сам, наверное, видел, как Чужак играючи людей резал только за обидные слова, поэтому отдал неистраченные деньги за воду и ушел. Назначенный новый старший надсмотрщик тут же побежал воду покупать.

Новый Управляющий, бывший третий посредник, Ухо Посла подумал: "Я так не могу. Я не могу сказать нашим надсмотрщикам: или в клеть на три дня или – в Империю. Они даже не засмеются, они не услышат. Так что я зря побоялся встретиться с лордом Соллером. Я чувствую, что вокруг меня вьется и стягивается петля. Это как на проигранных переговорах: слова льются и повторяются, теряя первоначальный смысл. А время идет. Надо бежать! Время пошло!" И бывший третий посредник, бывший Ухо Императора, новый Управляющий Невольничьим Рынком, которого интимные друзья между собой называли Глубокий, вечером того же дня снова зашел в кожевенную лавку.

Там были те же два парня, перекладывали туго свернутые кожи. На Управляющего словно внимания не обратили, но симпатичный гиль обронил полоску бумаги. "Гостиница "Для Лордов". Комната Фикка. Сегодня. Или каждый день пять раз подряд после первых факелов".

– Сегодня, – пробормотал Глубокий.

С громко бьющимся сердцем он постучал в дверь гостиничной комнаты. Дверь открыл не лорд Соллер, не другой какой-нибудь симпатичный гиль, а незнакомый мужнина незапоминающейся наружности. Он посмотрел в оба конца пустого коридора и жестом пригласил войти. Прикрыл дверь, и только тогда Глубокий заметил, что и дверь и стены этой комнаты обиты войлоком и кожами. Чтобы снаружи ничего не было слышно. Это хорошо. Пригляделся к "Фикку". Нет, не встречал его прежде.

– Добро пожаловать, господин третий посредник, – сказал человек. – я давно жду встречи с вами. Называйте меня Фикк.

– Я полагал, что встречусь с лордом Соллером…

– Лорд сейчас занят другими очень важными делами. Ведь вы так долго не шли… Вы колебались, господин третий посредник. А почему? – вдруг доверительно спросил Фикк.

– Предавать – трудно, – неожиданно для самого себя ответил Глубокий.

– Это зависит от того, что предаешь… Труднее всего предать себя. Вы решили предать себя? Наверное, все-таки нет. У нас обоих мало времени. Что вы хотели нам сказать?

– Я знаю некоторые подробности плана Императора о нападении на Королевство Стерра.

– Вот как! – удивленным тоном, но с равнодушным лицом произнес Фикк. – От кого вы их знаете? Вы опять колеблетесь… Но вы понимаете, что доверие к сведениям зависит и от того, от кого они получены.

– От Воителя. Приближенного к Императору. Зятю нашего Посла.

– Вы их узнали от него во время вашей последней поездки в Империю? – ровным тоном спросил Фикк. – Мы знаем об этой вашей поездке.

– Да, мы несколько раз встречались… – и, видя иронию и сомнения в глазах Фикка, бывший третий посредник сделал еще одно неожиданное признание. – Мы были любовниками.





– Теперь понятно… – доброжелательно, как хороший лекарь, разговаривающий с робеющим больным, произнес Фикк. – И что же это за подробности?

– Я хочу обговорить мои условия, – твердо произнес Глубокий.

– Пожалуйста!

– Я хочу получить драгоценные камни на сумму в сто по сто Империалов. На меньшее я не согласен!

– Это невозможная сумма, господин третий посредник! – почти воскликнул Фикк. – У Стерры нет возможности заплатить такие невообразимые деньги за, как вы выразились, "некоторые подробности".

– Продайте оружие или принцессу Гигар, у вас будет в три раза большая сумма! А подробности, которые я знаю, – это важнейшие подробности!

– Мы отказались от мысли продать принцессу Гигар, господин третий посредник.

– Какую сумму вы хотите мне предложить?

– Мы всегда высоко оценивали ваши способности в ведении переговоров, господин третий посредник, я не могу тягаться с вами… Но согласитесь, мне нужно взглянуть на товар! Что касается суммы, о которой я уполномочен говорить… это пятая часть от той суммы, что вы запросили в начале. Это самое большее, что мы можем. Видите, я откровенен с вами.

– Хорошо, четверть: двадцать пять по сто Империалов. Драгоценными камнями. Лучше – теми, которые продал вашим ювелирам Чужак. Они лучше обработаны.

– Это усложняет дело… Ну, отложим эту тему на время… Можете мне поверить, сумма установлена окончательно. Итак!…

– Весной следующего года Император бросит на Стерру одной волной сто по сто на десять воинов. Может быть, даже больше. Шестнадцать Воителей. Только десятая часть этой армии – конница, все остальные – пехотные части, катапульты и прочее. Так много пехоты – это из-за гористости ваших земель. Их задача – очень быстро пройти графство Лэннда, осадить и захватить столицу Стерры. Король и его семья будут гласно и показательно уничтожены. Это обязательное условие – чтобы разъединить лордов и запугать их. В тот же год, или в последующий – в зависимости от наших потерь – будут завоеваны сначала западные, крестьянские, а затем – северные провинции, где у вас находятся большинство мастерских. Все лорды и их семьи будут уничтожены. Все жители Стерры станут рабами. Без исключений. То есть план рассчитан на несколько шагов. Вот!

– А где же подробности, господин третий посредник? – равнодушным тоном спросил Фикк.

– Разве мало того, что я сказал?!

– Хотелось бы побольше подробностей… Например, почему начало войны отложено на следующий год? Вам что-нибудь известно на этот счет?

– Известно! – сердито ответил господин третий посредник. – Потому что надо переучить почти всю конницу на пехоту. Этим занимается мой… Воитель. Потому что надо научить воинов лазить по горам. Построены искусственные скалы и горы. Очень высокие. Потому что надо хоть как-то обучить ленивых дураков-новобранцев. Почти все Воители заняты этим. Новобранцы пойдут первыми, их не жаль. Так выразился Император. Он считает, что чугов стало слишком много, а хороших земель – мало.